Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 474: Nhà mình đồ vật

Hơn một tháng không gặp, Buck đã đen sạm và gầy đi, nhưng tinh thần lại có vẻ phấn chấn hơn. Khi đối mặt với Durin, anh ta vẫn có chút căng thẳng, bởi cái tên Durin cùng những giai thoại xoay quanh nó đã khiến anh ta hiểu thế nào là sự kính sợ. Có lẽ cha mẹ chưa từng dạy anh ta về điều đó, nhưng chính nơi đây, Buck đã tự mình lĩnh hội được.

Nguyên nhân trực tiếp của sự thay đổi này bắt nguồn từ chuyến đi đến bờ biển Đông Hải của họ. Ban đầu, mục đích của Buck và Edward là Đế đô. Là trung tâm văn hóa và chính trị của Đế quốc, nơi đây quy tụ rất nhiều danh nhân trong giới học thuật, đồng thời, trụ sở chính của một số bệnh viện tư nhân cũng được đặt tại đó. Nhờ Edward, một người có chút tiếng tăm trong giới học thuật, họ đã gặp gỡ được nhiều học giả và bác sĩ có danh tiếng nhất định trong Đế quốc. Tuy nhiên, đáng tiếc là những người đó không mấy coi trọng họ, hay đúng hơn là không mấy coi trọng thành phố Otis nơi họ đến. Đối với các học giả, bác sĩ đang hoạt động tại Đế đô, những gì họ theo đuổi đã không còn chỉ đơn thuần là tiền bạc; họ sớm đã có những hoài bão và lý tưởng lớn lao hơn, nên việc dùng tiền để lay động họ không hề dễ dàng.

Sau đó, cả hai nhận ra thực tế. So với bầu không khí chính trị đậm đặc ở phía bắc Đế quốc, miền nam và bờ biển Đông Hải lại có không khí cởi mở hơn; những người làm việc ở đó có mục tiêu tương đối đơn giản hơn, chính là tiền bạc. Sau khi lãng phí một tuần tại Đế đô, Buck và Edward lên thuyền đi đến bờ biển Đông Hải. Nơi đây là khu vực có nền kinh tế phát triển nhất Đế quốc, và cũng chính vì thế, nạn trộm cắp lại càng hoành hành. Họ vừa đặt chân đến một thành phố, lập tức đã bị một đám kẻ trộm để mắt. Dĩ nhiên, đồ đạc của họ sau đó đã bị đánh cắp.

Cả hai cùng đến đồn cảnh sát trình báo về vụ mất trộm. Cảnh sát đã ghi lại lời khai của họ, nhưng trước khi họ rời đi, họ được thông báo rằng vụ án này chưa chắc có thể phá được. Cả thành phố có hơn một triệu dân, việc tìm ra vài tên trộm trong số đó không khó, nhưng tìm ra chính xác tên trộm đã lấy đồ của họ thì lại vô cùng khó khăn. Nguồn lực cảnh sát ở bất kỳ thành phố nào cũng có hạn, không thể lãng phí toàn bộ lực lượng cảnh sát ít ỏi của thành phố chỉ vì một vụ trộm cắp nhỏ. Cảnh sát nói không sai, họ không muốn tạo cho cả hai những kỳ vọng hão huyền. Thậm chí, họ còn nói nếu sau này có tin tức, họ sẽ liên lạc.

Trời mới biết là đến khi nào. Có lẽ vài ngày sau, cảnh sát sẽ tìm ra tên trộm đó nhờ một vụ giao dịch hàng cấm nào đó, hoặc cũng có thể cả đời này kẻ trộm sẽ không bao giờ bị bắt. Buck đầy ảo não khi nhắc đến cái tên Durin, bởi vì tiền và một số tài liệu của họ đều nằm trong chiếc vali bị đánh cắp. Hiện tại họ không còn một xu dính túi, ngoài việc tìm Durin cầu c��u thì không còn cách nào khác. Ai ngờ viên cảnh sát tiếp đón họ, khi nghe Buck nhắc đến cái tên "Durin", liền vội vã hỏi lại: "Có phải là Ilian Durin không?" Buck lập tức khẳng định: "Chính là ngài Ilian, ngài Durin."

Viên cảnh sát lại một lần nữa mời họ vào phòng nghỉ của nhân viên trong đồn, nơi đó không chỉ có bàn bida mà còn có một số trò giải trí nhỏ khác. Mười lăm phút sau, viên cảnh sát kia đã mang chiếc vali bị mất của họ trở lại, xuất hiện trước mặt cả hai. "Mời hai vị kiểm tra một chút, xem có thiếu món đồ gì không?" Buck nhìn viên cảnh sát một cái, rồi cùng Edward bắt đầu kiểm kê đồ đạc trong vali. Ngay khi anh ta chuẩn bị nói rằng không thiếu gì cả, Edward đột nhiên chen ngang một câu: "Tiền không đúng."

Buck nhìn Edward, và Edward khẽ gật đầu với anh. Trên thuyền, Edward đã đếm trong khoang, họ tổng cộng có 1300 đồng tiền mặt, cùng một ít tiền xu lẻ và tiền giấy mệnh giá nhỏ, tổng cộng khoảng ba bốn mươi đồng. Nhưng số tiền ở đây lại là một ngàn năm trăm đồng, tiền lẻ hơn năm mươi đồng, làm sao có thể đúng được? Tuy nhiên, Edward còn chưa kịp giải thích, viên cảnh sát đã bảo họ nghỉ ngơi một lát, rồi rời đi năm phút. Năm phút sau, anh ta quay lại với hai ngàn đồng tiền mặt, mỉm cười nói: "Tên trộm đồ của hai vị đã khai ra số tiền hai ngàn đồng hắn giấu riêng, tất cả đều ở đây, mời hai vị đếm lại."

Khi Buck và Edward đã có được thông tin về vài học giả và bác sĩ mà họ cần tìm rồi rời khỏi thành phố đó, họ đã mua một tờ báo địa phương. Trên báo có đăng một bức ảnh, trong đó là một người đàn ông bị treo cổ trên cột đèn ở ngoại ô. Tờ báo đã viết một bài tường thuật về bức ảnh này, chỉ rõ người đàn ông đó là một tên trộm, có thể do đã trộm phải thứ không nên trộm, nên đã bị các băng đảng ở đó xử tử. Hai người đàn ông, một lớn một nhỏ, mang theo nỗi sợ hãi sâu sắc, không ngại khó khăn chạy khắp bờ biển Đông Hải, cuối cùng đã hoàn thành những gì Durin giao phó. Lúc này, đứng trong phòng làm việc, lòng Buck vô cùng bồn chồn, anh ta nhận ra rằng đôi khi những gì mình thấy chưa chắc đã là sự thật. Ai có thể ngờ được, chỉ vì một cái tên, mà những thứ tưởng chừng không thể tìm lại được lại xuất hiện trước mặt họ chỉ trong mười lăm phút, thậm chí khiến một mạng người phải bỏ mạng.

Bên cạnh, Edward cũng đã bỏ đi cái vẻ lanh lợi, ma mãnh thường thấy ở giới học thuật, thậm chí còn có chút khiêm nhường. Cả hai cũng không hề nhắc đến chuyện trên đường đi. Về phần tại sao lại làm vậy, chính họ cũng không rõ. "Vậy thì nhân sự cho bệnh viện và trường học của chúng ta đã đủ rồi chứ?" Durin lật xem hai bản danh sách họ mang đến, trên đó có tên các học giả, bác sĩ cùng mức lương mong muốn và lý lịch của họ. Durin liếc nhìn qua, những người này tuy không phải tốt nhất, nhưng cũng không phải tệ nhất, có thể dùng được. Hắn khép hai bản danh sách lại rồi bỏ vào ngăn kéo, đây chính là một trong những công việc trọng tâm tiếp theo của thành phố Otis. Một thành phố có thể không có nơi giải trí, nhưng nhất định phải có bệnh viện và trường học cấp cao hơn. Lần này nhập viện ở Nanometre đã khiến hắn tràn đầy cảm xúc. Nếu thành phố Otis có bệnh viện, hắn căn bản không cần phải bưng cánh tay đang chảy máu, với vẻ mặt trắng bệch chạy đến Nanometre. Mọi chuyện có thể được giải quyết ngay tại đây.

Cả hai đều đáp lời. Durin nở nụ cười hài lòng, khẽ gật đầu: "Các anh làm không tệ. Những việc còn lại cũng hãy theo dõi sát sao cho tôi. Tôi cho các anh ba tháng, tôi muốn thấy bệnh viện, trường trung học và đại học được thành lập. Hãy lập một bản dự toán chi phí cụ thể cho tôi. Yêu cầu của tôi không nhiều, nhưng nhất định phải tiên tiến và đẹp mắt." Sau khi tiễn hai người này, Durin lại bận rộn một lúc với công việc của mình. Đột nhiên hắn đặt bút xuống, có chút tò mò xem gia tộc Cape sẽ ra chiêu gì tiếp theo.

Chỉ là, điều hắn không ngờ tới là, chiêu này không nhằm vào hắn, mà lại nhằm vào Marx. Theo ý nghĩ của gia chủ gia tộc Cape, sau khi Durin đọc được bức thư viết tay kia, dù thế nào đi nữa cũng sẽ gọi điện cho ông ta. Nhưng thực tế thì không. Không những không có cuộc gọi, mà ngay cả một lời nhắn do người khác mang đến cũng không có. Điều này khiến ông ta nhận ra rằng mình đã rất cố gắng để hóa giải mâu thuẫn, nhưng Durin dường như không hề muốn bị động. Vì vậy, ông ta đã gọi một cuộc điện thoại cho Marx, hy vọng thông qua những phương thức khác để đạt được mục đích của tập đoàn tài chính. Nếu Durin luôn không chịu thỏa hiệp, vậy họ cũng không cần thiết cứ phải đối đầu cứng rắn với hắn. Nếu thành phố Otis không được, vậy thì tìm nơi khác liệu có được không?

Tập đoàn tài chính Anthem đã soạn thảo một bản kế hoạch đầu tư dự án vô cùng hoành tráng và nhờ người gửi đến Marx. Sau đó, gia chủ gia tộc Cape đã liên lạc với Marx, nói với ông rằng nếu tập đoàn tài chính Anthem có thể giành được giấy phép kinh doanh sòng bạc ở một địa phương khác, họ sẽ đầu tư tổng cộng không dưới 20 triệu vào các dự án tại đó, hứa hẹn cung cấp ít nhất 20 ngàn vị trí việc làm, nhằm giúp Đế quốc hết sức phát triển thành phố đó. Yêu cầu này bị Marx từ chối. So với kế hoạch đó, ông ta càng yêu thích kế hoạch của Durin.

Thế là, mọi chuyện dường như cứ thế giằng co ở đây, cho đến khi Harry một lần nữa liên hệ Durin. "Tôi vẫn tưởng cậu là người rất rộng lượng, không ngờ cậu vẫn chưa tha thứ cho bọn họ. Có phải vì thành ý của họ chưa đủ không?" Lần này, giọng điệu của Harry không còn cứng nhắc như trước, mang theo vài phần ý thuyết phục. Lần trước sau khi đối đầu gay gắt với Durin, Marx lại không hề tỏ thái độ. Điều này khiến ông ta nhận ra rằng địa vị hiện tại của Durin rất đặc biệt, không dễ động vào. Một chính khách trưởng thành sẽ không bao giờ có lập trường chính trị bất di bất dịch. Trong quá khứ, ông ta là thành viên của giai cấp quý tộc mục nát, hiện tại lại là thành viên của Tân đảng cấp tiến. Không có gì là vĩnh hằng bất biến cả.

Durin khẽ cười: "Harry, chuyện này quan hệ đến bố cục tổng thể của thành phố Otis. Không phải tôi không muốn tạo điều kiện thuận lợi cho họ, mà là yêu cầu của họ sẽ phá hỏng quy hoạch và thiết kế của tôi dành cho thành phố. Cái tôi cần là một đặc khu đúng nghĩa, chứ không phải một công viên giải trí cho một vài người." "Thật sự kh��ng thể linh động một chút sao?" Harry thở dài một hơi. "Sawm hy vọng có thể gặp mặt cậu để trao đổi, à đúng rồi, đó là gia chủ hiện tại của gia tộc Cape. Sức khỏe của ông ấy không tốt lắm, vậy mà vẫn có thể đích thân từ phương bắc đến Đế đô để gặp cậu. Tôi tin ông ấy mang theo đầy đủ thành ý. Cậu có gặp ông ấy không?" "Tôi công việc bề bộn, tạm thời không có thời gian." Đối mặt với lời từ chối của Durin, Harry đã lường trước được. Ông ta nói vài câu vô thưởng vô phạt rồi cúp điện thoại. Rất hiển nhiên, mâu thuẫn lần này chắc chắn sẽ leo thang, bởi vì gia tộc Cape đã thể hiện thành ý lớn nhất. Sức khỏe của Sawm đã không cho phép ông ta làm việc lâu dài, vậy mà ông ta vẫn sẵn lòng đích thân đến Đế đô để nói chuyện với Durin. Điều đó đã nói lên rất nhiều vấn đề. Việc Durin một lần nữa từ chối sẽ khiến tình hình vốn đã dịu bớt lại càng thêm tồi tệ, nhưng điều đó giờ đây không còn liên quan gì đến Harry nữa.

Ông ta nhún vai, nhìn đồng hồ. Khoảng bảy tám phút sau, cửa phòng làm việc vang tiếng gõ. "Vào đi!" Harry chỉnh lại trang phục một chút, ngồi sau bàn làm việc, mặt không biểu cảm nói. Một người đàn ông mập mạp, vóc dáng không cao, tóc chải sáp khá nhiều, bước vào. Hắn mặc một chiếc áo lót kẻ sọc, bên ngoài khoác thêm một chiếc áo khoác kẻ sọc, khiến hắn trông càng thêm nặng nề. Hắn bỏ mũ ra, cúi đầu khom lưng, mang theo một chiếc vali xách tay và nụ cười lấy lòng, bước vào văn phòng của Harry. Gã này là một thương nhân, một kẻ con buôn vô cùng lão luyện. Hắn muốn có được một mảnh đất ở Lishua, nhưng mảnh đất đó đã có người mua, chỉ là tạm thời chưa được khai phá mà thôi. Hắn đã tìm kiếm khắp nơi, nhờ vả các mối quan hệ, cuối cùng tìm đến Harry. Lần này đến, chính là để thể hiện "thành ý" của mình với Harry. Hắn bất động thanh sắc đặt chiếc vali xuống cạnh ghế, gương mặt tràn đầy nịnh nọt: "Một chút quà mọn từ nhà tôi, hy vọng ngài thích."

Bản dịch này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm mọi hình thức sao chép và phát tán khi chưa được sự cho phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free