(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 309: Tân nhân tuyển
Jerez nhìn con đường dẫn đến nông trường, mong tên hỗn đản Histe kia mau chóng lái xe tải đến. Hắn không hề để ý rằng, theo hướng ngược lại trên con đường ấy, bốn chiếc ô tô đang lao tới vun vút. Trên con đường Louis, hiếm khi có đoàn xe như vậy xuất hiện, bởi đây vốn là vùng ngoại ô. Sở dĩ đoạn đường ngoại ô này lại có tên là Louis là vì trong cuộc Chiến tranh Vệ quốc, một nữ sĩ tên Louis đã hy sinh tại nơi đây.
Chiến tranh chắc chắn phải có người chết, nhưng nữ sĩ Louis này lại không giống lắm với những công dân hy sinh bình thường. Khi ấy, trong nhà bà có hai binh lính Đế quốc bị thương đang nằm, và bà đang chữa trị cho họ. Đội điều tra Liên bang đã lần ra được nơi này, bởi có người báo cáo rằng từng nhìn thấy binh sĩ bị thương xuất hiện trên con đường này. Khi đội điều tra đến nhà nữ sĩ Louis, bà lấy lý do trong nhà toàn là phụ nữ để từ chối để người Liên bang khám xét.
Tất cả những câu chuyện tương tự đều không có một kết cục hoàn mỹ. Nữ sĩ ấy cuối cùng bị xử bắn công khai, hai binh sĩ bị thương cũng không thoát khỏi số phận hy sinh. Sau Chiến tranh Vệ quốc, Đế quốc muốn dựng nên một vài tấm gương điển hình, đã đặt tên đoạn đường vốn không tên này là phố Louis, để tưởng nhớ và tri ân những con người, những câu chuyện đã từng thắp sáng lương tri trong chiến tranh.
Dù con đường này có tên là gì, nơi đây vẫn là một địa phương vắng vẻ. Không có những nhóm phụ nữ hành nghề xuất hiện đông đúc, cũng chẳng có những cô gái mắc bệnh vẫn phải đổ mồ hôi như mưa, không ngừng cởi quần áo trong trời đông giá rét. Nơi đây giống như mọi khu vực rìa thành phố khác, nghèo nàn, hoang vắng, chẳng ai ngó ngàng tới.
Từ xa, chiếc xe tải đã hiện ra. Jerez thở phào nhẹ nhõm, an toàn rồi!
Ngay lúc này, phía sau hắn vang lên tiếng xe chạy liên tiếp. Ngay khi bốn chiếc ô tô cùng lúc xuất hiện, người bạn đồng hành của Jerez bất ngờ xô ngã hắn xuống đất. Một tiếng "piu" khô khốc vang lên, chiếc túi đựng báo sau lưng Jerez rung lên bần bật rồi bắn tung những mảnh giấy vụn ra ngoài. Tiếng súng vang lên làm kinh động cả con phố. Những người vốn không nhiều trên đường lập tức chạy vào trong nhà dân, đóng sập cửa, kéo kín rèm, sau đó im lặng chờ đợi tiếng súng lắng xuống.
Tốc độ xe rất nhanh. Jerez cùng đồng bọn vừa chống trả vừa lao vào trong nhà, thế nhưng, vẫn có bốn tên thủ hạ gục ngã trên bậc thềm dẫn vào nhà. Bốn chiếc xe đậu trước cửa số nhà 71, người trong xe không xuống, họ trực tiếp liên tục xả đạn vào ngôi nhà. Đạn dễ dàng xuyên thủng những bức tường gỗ vốn không mấy dày dặn, khiến mặt ngoài tường đầy rẫy những lỗ lớn lỗ nhỏ.
Chiếc xe tải đã gần đến nơi bỗng nhiên quay đầu, lao thẳng ra ngoại ô mà không hề ngoảnh lại. Ngay lúc này, những kẻ liều mạng này cũng chẳng còn khái niệm "tập thể" hay "vinh dự" nào trong lòng. Mọi thứ khác đều là giả dối, chỉ có giữ được cái mạng nhỏ của mình mới là thật.
Tiếng súng nổ vang liên hồi, mảnh gỗ vụn từ tường ngoài bay văng, tựa như tuyết rơi. Ban đầu bên trong còn có chút chống trả, nhưng rất nhanh thì im bặt. Vào lúc này, những kẻ ngồi trong xe mới nhanh chóng xuống, thận trọng tiến gần và bao vây ngôi nhà.
Durin ngồi trong một chiếc xe khác đậu đối diện bên kia đường, hắn bình tĩnh nhìn chăm chú trận chiến đấu chênh lệch thực lực nghiêm trọng này. Monsey cười khinh miệt: "Durin tiên sinh, những nhóm vũ trang dân sự này căn bản không phải đối thủ của chúng ta, ngài hoàn toàn không cần thiết phải mạo hiểm đến tận đây, chỉ cần tìm một nơi chờ tin là được." Thiếu tá Monsey tâm trạng rất vui vẻ. Hôm qua hắn tìm ba cô gái "có nghề" để so tài kỹ năng, mặc dù cuối cùng hắn phải chịu thua, nhưng sự vui vẻ trong tinh thần và sự thư thái trong thân thể đã khiến trên mặt hắn nở rộ không ít nụ cười.
Không chỉ hắn, ngay cả những binh lính đi cùng hắn cũng vậy. Trong quân doanh, chứ đừng nói là tìm phụ nữ để giao du, chỉ cần nhìn thấy phụ nữ thôi cũng đủ khiến họ thư thái vài ngày. Ai ngờ nhận một nhiệm vụ không phải chiến đấu, thế mà còn có thể lên bờ tìm mấy cô gái thư giãn, tâm sự lý tưởng và nhân sinh, cùng nhau "tìm hiểu" sâu hơn, quả thực là sướng đến phát rồ! Mà họ cũng rất rõ ràng, họ có được đãi ngộ như vậy, và mọi chi phí đều do Durin tiên sinh chi trả, cho nên hôm nay bọn họ cũng ra sức hơn hẳn mọi khi.
Có lần thứ nhất, khẳng định có lần thứ hai, phải không?
Chỉ một lát sau, có một binh lính chạy tới, báo cáo với Monsey và Durin đang ở trên xe rằng họ đã phát hiện năm bộ thi thể trong kho chứa đồ phía sau căn nhà. Durin nhíu mày lại, ngay lập tức biết đó là người của mình bị hại. Hắn có chút bực bội đốt một điếu thuốc, nhìn những đợt tấn công dò xét và phòng thủ từ căn nhà, nhẹ giọng nói: "Đem căn nhà đốt đi, có chuyện gì ta sẽ chịu trách nhiệm."
Monsey gật đầu tán đồng: "Làm theo lời Durin tiên sinh."
Binh sĩ lập tức quay đi, rất nhanh họ liền từ xung quanh thu thập được một chút cỏ khô, chất thành đống và châm lửa. Ngọn lửa nhanh chóng bùng lên. Khí hậu mùa đông vốn khô ráo, nơi này vẫn còn cách bờ biển một quãng, thêm vào những cơn gió biển không ngừng thổi tới, những căn nhà gỗ lại rất dễ bắt lửa. Chỉ mất mười phút, ngọn lửa đã bắt đầu lan vào trong nhà. Cuồn cuộn khói đặc từ cửa sổ phun ra ngoài, phóng thẳng lên bầu trời, tựa như một cây cột đen kịt đâm xuyên mây.
Jerez trốn ở lầu hai, khói đặc hun đến mức nước mắt nước mũi hắn chảy ròng ròng. Hắn biết nếu không ra ngoài, hắn sẽ bị ngạt chết. Đằng nào cũng chết, chi bằng cứ xông ra đã rồi tính. Hắn cầm chặt hai khẩu súng trong tay, hít sâu một hơi, thốt lên một tiếng bực bội, rồi trực tiếp nhảy ra khỏi cửa sổ lầu hai.
Hắn chưa kịp chạm đất đã trúng mấy phát đạn. Sau khi rơi xuống đất, hắn vùng vẫy vài cái rồi buông xuôi. Mỗi lần hắn thở dốc, ngực lại phát ra tiếng "xì xì" đứt đoạn, bọt máu cũng trào ra từ lỗ mũi. Phổi của hắn đã bị xuyên thủng, trong tình cảnh không thể được điều trị kịp thời, hắn chỉ còn con đường chết. Hắn vô lực nằm trên mặt đất, nhìn lên bầu trời. Hối hận hay không thì chắc chắn là có. Nếu biết đằng sau tên ngốc Sebre có một nhóm phú hào chống lưng, hắn có nói gì cũng sẽ không hợp tác với Sebre.
Hắn cảm giác mình bị Sebre lừa, đây tuyệt đối là tai bay vạ gió. Rõ ràng hắn chẳng đắc tội với ai, nhưng lại bị Sebre tìm tới cửa, rồi như đặt một quả bom vào ngực hắn.
Hắn rất muốn gặp lại Sebre, hỏi tên khốn đó liệu trò chơi này có đáng giá không.
Trước khi chết, đầu hắn lệch sang một bên, nhìn thấy trong chiếc ô tô đối diện bên kia đường, có một người trẻ tuổi. Ánh mắt lạnh lùng của người trẻ tuổi chạm phải ánh mắt vô thần của hắn rồi liền dời đi. Hắn nặn ra một nụ cười quái dị, nuốt xuống hơi thở cuối cùng.
Hai phút sau, tất cả đồng bọn của Jerez đều nhảy ra khỏi phòng. Lửa trong nhà càng lúc càng lớn, không ra ngoài chắc chắn chết, nhưng xông ra chưa chắc đã thoát thân. Liên tiếp các thành viên của nhóm buôn lậu xông ra đều lần lượt gục ngã trên bậc thềm cửa lớn. Chưa đầy một phút, tiếng súng đã hoàn toàn im bặt.
Nơi xa, tiếng còi xe cứu hỏa và tiếng còi cảnh sát đã vang vọng. Rất nhanh, năm chiếc xe biến mất vào thành phố, chỉ còn lại những thi thể nằm la liệt trên mặt đất và một căn nhà đang bốc cháy ngùn ngụt.
Vụ án tàn khốc vừa xảy ra ở khu Montel đã ảnh hưởng đến sự yên ổn của thành phố, thậm chí đã xuất hiện tình trạng du khách rời đi sớm hơn dự định. Tòa thị chính yêu cầu điều tra rõ vụ án này ngay lập tức và nhanh chóng phá án. Qua việc thu thập manh mối tại hiện trường và thông tin về những người chết, cảnh sát càng có khuynh hướng cho rằng đây là một vụ thanh toán giữa các nhóm buôn lậu. Jerez khá có tiếng tăm ở Montel. Điều duy nhất chưa rõ là tên này đã đắc tội với ai, hay kẻ nào muốn loại bỏ hắn – vì tranh giành địa bàn, tài nguyên, hay là vì thù oán cá nhân.
Áp lực phá án đột nhiên tăng vọt, trên đường phố cũng xuất hiện nhiều cảnh sát tuần tra hơn, ít nhiều cũng để trấn an các du khách đang hoảng sợ. Mấy tên phú hào trong thành thậm chí đưa ra phần thưởng 10 ngàn khối, nếu có người có thể hỗ trợ cảnh sát điều tra và bắt giữ hung thủ thì sẽ nhận được 10 ngàn khối tiền thưởng. Ngày càng nhiều thông tin nhiễu loạn xuất hiện dồn dập, ngược lại làm chậm trễ tiến độ phá án.
Trong bối cảnh như vậy, Durin xuất hiện ở khu dân nghèo Montel, đường hoàng đi lại trên đường phố.
Một phu nhân người Guart có uy tín ở khu dân nghèo, đi bên cạnh Durin. Người phụ nữ tên Sophia, bốn mươi bảy tuổi. Sự nghèo khó và bộ quần áo rẻ tiền không thể che giấu được khí chất đặc biệt toát ra từ bà. Chồng bà chết trong Chiến tranh Vệ quốc, sau đó bà gánh vác trách nhiệm nuôi gia đình, không tái giá và một mình nuôi lớn con cái. Bà không chỉ giải quyết rất ổn thỏa việc nhà mình, mà còn tận khả năng giúp đỡ những đồng bào khác, được mọi người nhất trí kính trọng.
Ngay cả phần trợ cấp ít ỏi mà Đế quốc dành cho chồng bà, bà cũng dùng để giúp đỡ những người gặp khó khăn trong cuộc sống. Mọi người đều kính trọng và yêu mến bà.
Chỉ là Sophia rất ít chủ động tranh giành điều gì, luôn âm thầm cống hiến, nên Durin ban đầu thực sự không biết ở đây có một nhân vật như vậy tồn tại.
Durin không ngờ ở Montel lại có một người phụ nữ như vậy, có thể nhận được sự tán thành và kính trọng của đại đa số người Guart. Hắn cảm thấy nơi này có điều gì đó khó nói, dường như hai nhân vật được chọn ra trước sau đều khiến hắn cảm thấy có chút "không ổn". Bản tính con buôn của Sebre khiến hắn liều lĩnh vì lợi ích cá nhân, gián tiếp khiến Durin phải bỏ rơi năm tên thủ hạ.
Còn nữ sĩ Sophia, người được chọn lần này, Durin lại hoài nghi liệu bà có thể làm tốt những gì hắn mong muốn hay không.
Hai người đi tới một khu rừng cây phía sau khu dân nghèo. Khá nhiều nhân vật có tiếng tăm trong cộng đồng người Guart địa phương đã tụ tập ở đây. Họ đang xì xào bàn tán, ồn ào nhìn Sebre với hai tay quấn băng gạc, bị trói quỳ rạp trên đất. Khi Durin và Sophia đến, mọi người tự động dãn ra một lối đi, để hai người họ tiến vào giữa đám đông.
"Đây là Durin tiên sinh, đến từ Ilian. Thật đáng tiếc là lá thư lần trước của Durin tiên sinh đã rơi vào tay Sebre trước khi đến được với tôi. Sự việc đó đã gây ra một số thiệt hại, và tôi vô cùng xin lỗi vì đã không biết gì về nó." Chỉ một câu nói của Sophia đã khiến cả khu rừng cây im phăng phắc. Bà lùi lại một bước, thể hiện địa vị của Durin, rồi nói tiếp: "Durin tiên sinh mang đến một số thông tin, tôi cho rằng việc này cần mọi người cùng quyết định, chứ không phải do một cá nhân nào đó!" Bà liếc qua Sebre với vẻ mặt xám xịt: "Mời chúng ta cùng lắng nghe ý kiến của Durin tiên sinh."
Mọi quyền lợi liên quan đến bản dịch này thuộc về truyen.free, xin hãy trân trọng công sức.