(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 24: Tiền tài
"Durin!"
"Graf!"
"Các ngươi tới đây cho ta!"
Ông Crean tức tối hổn hển đứng ở hành lang lầu hai, gào lên với Durin và Graf vừa mới trở về, ông ta thật sự không thể chịu đựng thêm được nữa. Ông từng cân nhắc khởi tố Graf và Durin; nếu họ không muốn tiếp tục làm việc, ông sẽ cho phép họ ra đi với điều kiện mỗi người nộp năm mươi đồng tiền phạt. Nhưng rất nhanh ông gạt bỏ ý nghĩ này, bởi vì trông họ rõ ràng là những người nghèo không có tiền. Nếu không nộp được năm mươi đồng tiền bồi thường vi phạm hợp đồng, chắc chắn họ sẽ phải vào nhà giam, ít nhất là ăn cơm tù ba tháng.
Ông Crean là một người làm ăn, một nhà tư bản. Ông đã đầu tư vào một đoạn đường sắt ở thành Turner, là thành viên của công hội đường sắt Đế quốc Diệu Tinh và cũng là cổ đông của đoạn đường này. Mục đích của ông là kiếm tiền, không phải để tranh cãi với người khác. Durin có bị nhốt cũng đành chịu, nhưng lỡ Graf ghi hận trong lòng thì chắc chắn sẽ gây chuyện. Vì vậy, ông quyết định nói chuyện tử tế với hai người họ, nhưng mãi mà ông vẫn không thấy họ trở về.
Ông ta thậm chí đã nén giận đi tìm, nhưng hai tên đó vậy mà ngay cả ban đêm cũng không trở về!
Điều thực sự khiến ông ta không thể tiếp tục nhẫn nhịn chính là tác phong làm việc lề mề, chểnh mảng của Durin và Graf. Phải biết rằng, dù là ở nhà máy hay nhà ga này, các công nhân dưới sự áp bức và bóc lột của giới tư bản về cơ bản là không có tự do. Nói sâu xa hơn, đó là vì nô tính của công nhân đã bị kích hoạt; sau thời gian dài bị ràng buộc bởi các quy tắc và chế độ, họ đã đánh mất ý muốn phản kháng. Còn nói đơn giản hơn, tiền bạc là trên hết; vì đồng lương ít ỏi, họ buộc phải cúi đầu, phục tùng sự áp bức và bóc lột của giới tư bản.
Rất ít người muốn thay đổi điều gì đó, và tự mình hành động. Nhưng Durin và Graf thì khác, họ không những làm, mà còn làm một cách trắng trợn. Họ đã mang thói tự do, lề mề này từ bên ngoài vào nhà ga. Đã có sáu bảy công nhân khác cũng bỏ bê công việc mà không hề thông báo cho ông Crean.
Ông Crean tin rằng nếu không giải quyết ổn thỏa chuyện này, làn sóng tự do và lề mề này sẽ còn tiếp diễn, thậm chí có thể sẽ lây lan sang tất cả công nhân vào một thời điểm nào đó. Đến lúc đó, nhà ga của ông ta về cơ bản sẽ tan tành. Vì vậy, vấn đề quan trọng nhất hiện tại không phải là thiếu người, mà là phải xử lý hai người đó để răn đe các công nhân khác. Điều này sẽ khiến họ hiểu rằng nếu không tuân thủ quy định và chế độ làm việc, kết quả duy nhất là phải cuốn gói ra đi, thậm chí còn phải bồi thường một khoản tiền.
Sau khi mua nông trại, Durin không còn vội vã nữa. Anh đã nhờ Dufo tìm một số thành viên hội quán đến giúp anh lợp nhà. Nhà không cần quá mỹ quan, chỉ cần có thể che gió tránh mưa và có cổng đủ rộng là được. Ý anh là phá hủy mấy cái lán trại sắp tan tành trong nông trại, vừa phá vừa xây lại theo kết cấu cũ. Đồng thời mời hai người thợ mộc đến nông trường hướng dẫn, chắc chắn có thể hoàn thành nhà kho trước khi số rượu kia được vận chuyển đến.
Sau khi sắp xếp công việc cho những người này, Durin và Graf liền trở về nhà ga. Lần này họ không phải để làm việc, mà là để thực hiện điều khoản liên quan đến việc vi phạm hợp đồng đã ghi trong hiệp ước. Nói một cách đơn giản, họ đến để trả tiền và sau đó rời đi.
Không phải Durin sợ ông Crean nên mới phải đến trả tiền. Chỉ là công việc kinh doanh hiện tại của anh ta không phải là một giao dịch minh bạch, công khai, và trong tương lai anh ta cũng chắc chắn sẽ phải đối mặt với đủ loại nhà cung cấp lớn nhỏ trong toàn thành Turner. Trước khi chiến đấu với kẻ thù, việc đầu tiên là phải kiểm tra xem giáp trụ, vũ khí và khiên của mình có hoàn hảo hay không; trong cuộc chiến thương trường cũng có một quá trình tương tự. Nếu đối thủ của anh ta đột nhiên phát hiện anh ta chưa thực hiện hiệp ước hoặc vi phạm hiệp ước, để ông Crean khởi tố anh ta, thì ngoài việc bị phạt tiền, anh ta còn có thể phải đối mặt với tai ương lao tù.
Vì vậy, anh ta nhất định phải lấp đầy mọi lỗ hổng lớn nhỏ trên người mình, không để cho những đối thủ trong tương lai bất kỳ cơ hội nào.
Sau khi gào thét, ông Crean liền rụt đầu vào. Đối mặt với những ánh mắt chế giễu hoặc lo lắng từ khắp mọi phía, Durin không hề gợn sóng trong lòng. Bên ngoài là một xã hội lớn phức tạp, và trong nhà ga này cũng có một xã hội nhỏ phức tạp tương tự. Có người không thích Durin thì rất bình thường, giống như có người cũng không thích Graf vậy, chẳng có gì là lạ cả.
Trong môi trường càng khép kín, khát vọng leo lên của mọi người càng trở nên mãnh liệt.
Cùng Graf lên lầu hai, bước vào văn phòng của ông Crean. Ông ta ngồi sau bàn làm việc, hai tay nắm chặt đặt trên bàn. Vẻ mặt ông ta đầy tức giận, đỏ bừng cả mặt và cổ. Ông nén cơn giận muốn bùng nổ, quát lớn với giọng khàn đặc: "Các ngươi rốt cuộc muốn gì...".
Nói được nửa câu, đầu óc ông ta liền sững lại. Ông ta chỉ thấy Durin đi thẳng đến trước bàn của mình, sau đó móc ra một xấp tiền giấy xanh xanh đỏ đỏ, đếm mười lăm tờ đặt lên bàn, rồi đẩy thẳng về phía ông ta.
Mùi mực in tỏa ra từ những tờ giấy nhỏ đáng yêu đó khiến ông ta nhận định đây hẳn là tiền thật, vì mùi đó ông ta quá quen thuộc, mỗi ngày đều phải tiếp xúc.
Ông ta liếc nhìn Durin cất xấp tiền còn lại vào túi, chắc còn khoảng hơn hai trăm, chưa đến ba trăm. Ông ta gom những tờ tiền đang chồng chất trên bàn lại, cầm lên. Ông ta nhìn tỉ mỉ từng tờ một, không sai, là tiền thật, tiền giấy mệnh giá mười nguyên của đế quốc. Mặt trước là huy hiệu hoàng gia của Đế quốc, mặt sau là cỗ máy chiến tranh AT-1 quét sạch người. Đầu ngón tay ông ta lướt qua những phần in nổi, cảm nhận rõ rệt xúc cảm đặc biệt do công nghệ điêu khắc mang lại. Là hàng thật, không sai!
Ông ta có chút mờ mịt cầm tiền, ngẩng đầu nhìn Durin. Durin tiện tay kéo một chiếc ghế, ngồi xuống. "Ông Crean, tôi vô cùng cảm ơn ông vì đã cho tôi một nơi nghỉ ngơi và ăn uống khi tôi cùng đường mạt lộ. Điều này đã thay đổi cuộc đời tôi. Một trăm Tinh nguyên là khoản bồi thường vi phạm hợp đồng của tôi và Graf. Nói cách khác, kể từ giây phút này, chúng ta sẽ chấm dứt hợp đồng lao động."
"Năm mươi nguyên thêm vào là khoản cảm ơn riêng của tôi dành cho ông vì đã giúp đỡ tôi lúc tôi cần nhất. Đây là lời cảm ơn chân thành của tôi, vì vậy tôi hy vọng ông có thể nhận lấy. Ngoài ra, tôi mong ông có thể viết một biên lai và đồng thời hủy bỏ hiệu lực của hiệp ước."
Lúc này, ông Crean mới hoàn hồn lại. Ông ta nhìn Durin với vẻ mặt phức tạp, không biết thằng nhóc may mắn này tìm được con đường làm giàu từ đâu. Nhìn vào mức độ hào phóng khi chi tiêu của anh ta thì không khó để nhận ra, năm mươi nguyên có lẽ không còn là một khoản tiền lớn đối với anh ta nữa.
Là một nhà tư bản, ông Crean vô cùng thành kính với chủ nghĩa tư bản. Nếu Durin là một thằng nhóc nghèo rớt mồng tơi, ông ta đã nhe răng nghiến lợi, cúi người phun nước bọt vào mặt Durin. Nhưng Durin hiện tại là một người có tiền, ông ta nhất định phải hành xử sao cho phù hợp với thân phận của mình và địa vị của đối phương: phải ưu nhã, cao quý, không thể thấp kém.
Ông ta cân nhắc một lát, gật đầu, lấy ra một tờ giấy viết thư trắng tinh. Dùng cây bút đã thấm đầy mực, ông ta viết lên giấy một biên lai một trăm đồng, đồng thời ghi ngày tháng, ký tên và đóng dấu. Sau đó, ông ta quay người, lấy hiệp ước của Durin và Graf từ trong tủ hồ sơ nhân sự phía sau, dùng một con dấu "hết hiệu lực" mà ông ta hiếm khi sử dụng để đóng lên từng trang của hiệp ước rất nhiều lần.
Từ giờ khắc này, Durin và Graf không còn bất kỳ liên quan nào với nhà ga nữa.
Durin rất tán thưởng sự dứt khoát của ông Crean. Anh ta đưa tay ra, nắm chặt tay ông Crean. "Nhân tiện, chúng ta sẽ còn liên lạc. Khoảng sáu ngày nữa, hai ngàn năm trăm thùng rượu nồng độ thấp từ nơi khác sẽ được vận chuyển đến đây. Tôi hy vọng có thể để chúng ở kho hàng nhà ga thêm hai ngày, vì tôi cần đi liên hệ xe vận chuyển."
Ông Crean sững sờ. Hai ngàn năm trăm thùng rượu nồng độ thấp, ngay cả loại kém nhất cũng có giá sáu đồng một thùng. Ông hít sâu một hơi, bàn tay còn lại cũng đưa ra, dùng cả hai tay nắm chặt tay phải Durin. Trên mặt ông nở nụ cười "ngọt ngào". "Không vấn đề, hoàn toàn không vấn đề! Yêu cầu của khách hàng chính là tôn chỉ phục vụ của chúng tôi. Bất kỳ hàng hóa nào đến ga đều có ba ngày chờ vận chuyển miễn phí. Vượt quá thời gian đó cũng không sao, phí thuê kho mỗi ngày chỉ vỏn vẹn năm đồng."
"Ngoài ra, có lẽ Durin tiên sinh chưa rõ lắm, thực ra con trai tôi chính là làm vận chuyển!"
Sức mạnh của tư bản là vô tận, và cũng vô hình vô ảnh.
Từ Durin trở thành Durin tiên sinh là một bước nhảy vọt lớn, chỉ cần một trăm năm mươi đồng tiền và hai ngàn năm trăm thùng hàng hóa là đã làm được. Tiền bạc thẩm thấu vào mọi mặt của xã hội, điều đáng sợ nhất là mọi người thậm chí không nhận ra tiền bạc đang ảnh hưởng đến phán đoán và tư duy của mình mọi lúc.
"Vậy thì tốt quá, sau khi hàng được vận chuyển đến tôi sẽ tính toán lại." Khi ông Crean nhắc đến con trai mình, Durin liền nhớ tới trường học mà ông ta đã giới thiệu. "Đúng rồi, lần trước ông có nói có một trường học có thể dạy tôi biết chữ phải không?"
"Đúng vậy, có chuyện đó." Ông Crean lập tức buông hai tay ra, từ trong ngăn kéo lấy ra một tấm danh thiếp, hai tay đưa cho Durin.
Durin nhận lấy và nhìn lướt qua. Nơi đó không xa chỗ anh ta đang ở hiện tại. Trong giấc mơ, luôn có điều gì đó mách bảo rằng "Tri thức thay đổi vận mệnh", anh ta rất tán thành điều này. Tri thức là một thứ rất đáng sợ, giống như tiền bạc vậy. Khi bạn không có nó, có lẽ bạn không cảm thấy mình khác biệt với người khác ở điểm nào. Nhưng khi bạn có được tri thức, bạn sẽ nhận ra mình không nhất thiết phải giống những người khác.
Sau khi chào tạm biệt ông Crean, Durin cùng Graf liền đi đến cái gọi là "Lớp học bổ túc" đó. Không chỉ anh ta muốn đi xóa nạn mù chữ, mà Graf, Dufo và tất cả các thành viên hội đồng hương không biết chữ đều cần phải đi.
Điều anh ta muốn làm tuyệt đối không phải là việc kinh doanh ở thành phố Turner này, cũng không phải việc kinh doanh rượu nồng độ cao như thế này. Anh ta cần là một đội ngũ có thể giúp anh ta đứng trên đỉnh thế giới, anh ta muốn trở thành vua của thế giới này!
Truyen.free giữ bản quyền đối với tác phẩm dịch này.