Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 1372:

Tiểu Cosima tiên sinh được các anh em ủng hộ lên xe. Sau khi ô tô khởi động, điều đầu tiên anh ta hỏi không phải những chuyện không vui vừa xảy ra, mà là tình hình học tập của em trai mình, Tiểu Tiểu Cosima tiên sinh.

Mặc dù Tiểu Cosima tiên sinh có "thành tích" không tồi, các hoạt động ngoại khóa đặc biệt đã giúp điểm số của anh ta đứng đầu danh sách, nhưng trọng tâm của anh ��ã dần chuyển từ việc học ở trường sang việc xây dựng và hoạt động các tổ chức xã hội bên ngoài.

Có nhiều thứ, chỉ cần một người gánh vác là đủ. Cứ để Tiểu Tiểu Cosima tiên sinh trở thành một người bình thường đi... mặc dù điều đó từng là lý tưởng của chính Tiểu Cosima tiên sinh.

Trong lúc đang trò chuyện về việc học hành và cuộc sống của em trai mình, sau lưng anh ta, cách đó khoảng hơn một trăm mét, từ bên trong câu lạc bộ bất ngờ vang lên vài tiếng súng. Vài vị khách hét lên hoảng loạn rồi chạy ào ra ngoài, tại một bốt điện thoại bên đường, run rẩy gọi điện báo cảnh sát cầu cứu.

Không lâu sau, hai thiếu niên, trông vẫn còn là những đứa trẻ, bước ra. Vài người hiếu kỳ vây xem và cả những người đã ở trong câu lạc bộ trước đó đều không kìm được mà kinh ngạc thốt lên.

Chúng rất bình tĩnh, không hề sợ hãi, cứ như thể đang làm một việc hết sức bình thường.

Khi xe cảnh sát đến, chúng vứt súng trong tay, hai tay ôm đầu, quỳ xuống đất, mặc cho cảnh sát còng tay và đưa vào ngục giam.

Băng Tomikas thực ra không ho���t động quá ngang ngược ở khu Turner, bởi vì ở khu vực này, thậm chí cả toàn bộ khu Orodo, cái tên Durin và họ Cosima vẫn rất có trọng lượng.

Chỉ là lần này, ông chủ câu lạc bộ tên là Báo Hồng có vẻ không muốn cúi đầu trước lũ nhóc.

Có lẽ ông ta đã có một sự hiểu lầm nào đó về dòng dõi gia tộc Cosima. Dù là lão nông trông có vẻ cứng nhắc sống ở thị trấn Linh Lăng Tím, hay đứa trẻ chỉ mười mấy tuổi mà ông ta từng đối mặt trước đây, thì tuyệt đối cũng không dễ dàng đối phó.

Về vấn đề này, Durin là người chứng minh rõ nhất.

Tiếng súng đã đập tan ảo tưởng nực cười của ông chủ câu lạc bộ, đồng thời cũng xuyên thủng nội tạng và "quả dứa đóng" – tức là đầu gối của ông ta. Đây là một cách nói rất phổ biến, bắt nguồn từ một số người nhập cư.

Sự khác biệt và va chạm văn hóa chắc chắn sẽ tạo ra những từ ngữ thịnh hành khó hiểu, rồi lại biến mất một cách khó hiểu.

Sự việc nhanh chóng đến tai Mason. Trưởng cục cảnh sát đích thân gọi điện cho ông ta, một mặt là hy vọng Mason có thể răn dạy cháu mình một chút, để Băng Tomikas không còn hung hăng chiếm đoạt địa bàn khắp nơi như vậy; mặt khác cũng là biểu hiện của sự bất lực.

Những đứa trẻ đó, đứa lớn nhất chỉ mười ba tuổi, đứa nhỏ nhất mười hai tuổi, tất cả đều là trẻ vị thành niên. Căn cứ theo luật bảo vệ vị thành niên liên quan của Đế quốc, những đứa trẻ này thậm chí còn không cần phải ngồi tù vì những việc chúng đã làm.

Chúng chỉ gây tổn thương cho người khác, chứ không g·iết c·hết bất kỳ ai, nên chúng không phải gánh chịu hậu quả nghiêm trọng. Thậm chí tòa án còn đưa chúng vào những gia đình tư sản bản địa giàu có hơn để nhận một kiểu "giáo dục quan tâm" khó hiểu. Để chúng nuôi hy vọng về cuộc sống của giới tư sản, từ đó ngăn chặn tội ác, đồng thời biến chúng thành một cá thể ở tầng lớp thấp nhất của xã hội – một người đã rất cố gắng nhưng ai cũng bảo chưa đủ, rồi cống hiến cả thời gian và sinh mạng cho cái xã hội xám xịt này.

Điều này giống như một trò hề, vừa hoang đường khôi hài, lại ẩn chứa một nỗi suy tư đầy châm biếm.

Chúng gây tổn thương cho người khác, và có thể khiến một số nạn nhân phải chịu di chứng cả đời. Thế nhưng, vì chúng là trẻ con, nên không chỉ không phải chịu trách nhiệm mà còn được hưởng một cuộc sống ưu đãi hơn. Điều này có công bằng không?

Rất công bằng, ít nhất là theo quan điểm của các luật sư, các tổ chức nữ quyền và các tổ chức bảo vệ thanh thiếu niên Đế quốc.

Đây không phải lỗi của chúng, mà là thế giới này sai.

Đây chắc chắn không phải vụ án đầu tiên do Băng Tomikas gây ra. Bởi vì mối quan hệ giữa Mason và Durin, cùng với ảnh hưởng của Durin tại thành Turner, về cơ bản thành phố này đã không còn băng nhóm nào hùng cứ một phương như Godol ngày trước.

Điều này cũng vừa hay để Tiểu Cosima tiên sinh nhìn thấy cơ hội. Tuy nhiên, anh ta không thành lập băng phái, vì thứ đó vừa nghe đã khiến người ta cảm thấy họ không phải người tốt.

Cũng không như Durin, tổ chức các hội đồng hương, hội hỗ trợ hay các loại tổ chức dân gian tương tự.

Anh ta là anh ta, Durin là Durin. Anh ta không muốn mọi người gộp mình vào Durin, dù họ là cha con.

Anh ta thành lập một tổ chức xã hội mang tên "Hội Vinh Quang", lấy "học tập" làm trọng tâm, đề cao sự phát triển đa diện, đồng thời dựa vào các hoạt động thể thao và rèn luyện sức khỏe.

Băng Tomikas chỉ là cách gọi thông tục mà mọi người dùng để chỉ chúng, còn Hội Vinh Quang mới là cách gọi chính thức hơn.

Những đứa trẻ bất cần đời, không sợ chết của Hội Vinh Quang đã làm ra những điều phi thường được ca tụng. Dù là việc làm ăn hợp pháp hay bất hợp pháp, chúng đều nhúng tay vào.

Từ khoản "phí vui vẻ" sáu đồng bạc mỗi thứ Sáu, cho đến "phí quét dọn" năm trăm đồng mỗi thứ Tư – chúng sẽ cử người đi dọn dẹp, giữ sạch sẽ mặt bằng cho các thế lực có lợi ích lớn hơn này.

Băng Tomikas cùng Tiểu Cosima tiên sinh đã trở thành những "ông lớn" xứng đáng. Không ai muốn xảy ra xung đột với họ. Điều này không còn liên quan đến Mason và Durin nữa, mà hoàn toàn là do Tiểu Cosima tiên sinh tự mình gây dựng.

Một sự kiện bạo lực không chỉ giải quyết một rắc rối. Nó giống như khi con chó hoang đầu tiên gầm gừ với sư tử, nếu nó không nhanh chóng bị sư tử xua đuổi hoặc cắn chết, những con chó hoang khác sẽ nhìn thấy cơ hội.

Giờ đây, con chó hoang đầu tiên đã c·hết, những con chó hoang đói meo còn lại đang đứng nhìn từ xa lập tức cúi đầu bày tỏ sự phục tùng. Chúng không có ý định dùng máu thịt của mình để chống lại luật pháp Đế quốc – đặc biệt là luật bảo vệ trẻ vị thành niên.

Vào buổi tối, Durin vừa từ bên ngoài trở về.

Việc khởi nghiệp trong tầng lớp vô sản và những người có năng suất thấp đã bắt đầu phát huy hiệu quả, đặc biệt là khi những công nhân nhập cư với mức lương thấp nhất, phải chịu đối xử bất công, thậm chí bị đồng nghiệp và ông chủ lăng mạ hay đánh đập trong nhà máy, và buộc phải nhẫn nhục cầu toàn. Sau khi những người này hiện thực hóa được "giá trị bản thân" trong làn sóng khởi nghiệp, sự nhiệt tình khởi nghiệp của người dân cuối cùng cũng được thổi bùng.

Không ai nghĩ mình sẽ mãi mãi là kẻ thất bại. Dù họ đã từng thất bại không chỉ một lần trong vai trò này, họ vẫn tin chắc sẽ có một ngày mình thành công.

Với suy nghĩ, khao khát như vậy, cùng với động lực và sự gi��p đỡ cần thiết, khởi nghiệp dường như trở thành một chuyện rất bình thường.

Quan trọng hơn là, thông qua cách này, họ đã đạt được điều mà các diễn giả thành công vẫn luôn nói đến mỗi ngày: "giá trị", và những ý nghĩa sâu xa đằng sau từ ngữ đó.

Cùng một công việc, trước đây họ chỉ kiếm được chín mươi mấy đồng, nhưng giờ đây họ có thể kiếm được một trăm năm mươi, thậm chí hơn hai trăm đồng.

Đây chính là một phần giá trị thực tế mà họ tạo ra trong xã hội, điều mà khi làm việc trong nhà máy thì không thể, bởi vì họ vẫn bị bóc lột.

Vì vậy, sự thành công của mô hình xưởng sản xuất gia đình không chỉ khuyến khích tầng lớp công nhân nhập cư vô sản, có năng suất thấp, bắt đầu chuyển dịch từ tầng lớp dưới cùng xã hội lên hướng tư bản.

Với sự giúp đỡ của các đạo sư thành công, những người này sẽ không chỉ dừng lại ở quy mô xưởng sản xuất gia đình.

Quy mô của họ sẽ ngày càng lớn, sản lượng sẽ ngày càng tăng, cho đến khi cuối cùng họ tan vỡ trong một hành vi thương mại mạo hiểm mang tính đối đầu, hoặc trở thành một phần của các thế lực tư bản mới nổi, làm thay đổi thời đại.

Chính bởi những biến đổi này trong xã hội, số lần Durin diễn thuyết công khai và tham gia các hoạt động gần đây đã tăng lên.

Điều này cũng có nghĩa là kế hoạch của anh ta vô cùng thành công, và chỉ khi kế hoạch thành công, anh ta mới cần diễn thuyết nhiều hơn.

Khi về đến nhà, anh có chút mệt mỏi nhưng tinh thần lại rất phấn chấn.

Một lượng lớn giới tư sản trong xã hội cảm nhận được sức mạnh của "cuộc cách mạng" từ bên dưới, khiến hiện trạng hưởng lạc an nhàn của họ trở nên đầy rủi ro.

Đây thực ra là một chuỗi phản ứng liên tiếp của những biến đổi, và mỗi người đều là một phần trong phản ứng đó.

Anh vừa mới ngồi xuống nghỉ ngơi chưa đến mười phút thì chuông điện thoại đã reo.

"Tôi là Durin..."

"Tôi, Mason. Tôi nghĩ chúng ta cần nói chuyện một chút, liên quan đến vấn đề của con trai cả anh..."

Durin liếc nhìn người mẹ đang ôm Roy Ophelia, cả hai mẹ con đều cười tươi và vẫy tay chào anh, sau đó đứng dậy cúp điện thoại, đi về phía thư phòng.

Nội dung biên tập này thuộc bản quyền của truyen.free, xin vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free