(Đã dịch) Chicago 1990 - Chương 721: Ăn theo quỷ
Ngày thứ hai, tại biệt thự bên bờ biển Malibu, Tống Á ôm vợ đang nằm trên ghế sofa hóng chuyện Madonna và 2PAC.
Nữ hoàng nhạc pop nọ không hề có phản ứng gì khác thường trước Kidada Jones, thậm chí còn lặng lẽ thông qua đường dây của Warner để dò la tình hình và ngỏ ý dàn xếp, cố gắng ém nhẹm chuyện này cho êm xuôi. Đối tượng tình ái của nàng đã đổi thành một huấn luyện viên thể hình trẻ tuổi với vóc dáng bốc lửa, hơn nữa có vẻ như đã bị người bạn trai mới kia mê hoặc, trước đó không lâu còn tuyên bố sẽ sinh con cho đối phương. Vụ bê bối này khiến nàng rất bẽ mặt trước người yêu mới.
Sau khi lãnh đạo phe đa số Thượng viện, Thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Bob Dole lên tiếng công kích giới nhạc hip-hop, hiện 2PAC đang bị giam, hạn chế tần suất tiếp xúc với bên ngoài, nên phóng viên vẫn chưa thể phỏng vấn được nhân vật chính của vụ bê bối. Tuy nhiên, tin đồn cho rằng 2PAC đang giữ không ít thư tình nồng nhiệt mà Madonna đã gửi cho anh ta.
Sự thật chứng minh Kidada Jones quả là có gan, hiện tại truyền thông lại được dịp làm loạn một vòng mới. Trong khi Tống Á đang tận hưởng niềm vui bất ngờ từ lượng truy cập tăng vọt của trang web âm nhạc America và báo cáo doanh số kỷ lục của Louise, anh cũng quyết định nể mặt Madonna vì sức ảnh hưởng lớn của cô ấy, và ra lệnh cho Delure bắt đầu hạn chế những cuộc tranh cãi giữa các nhóm fan âm nhạc đang thảo luận về chuyện này, để tránh mọi chuyện đi quá xa ngoài tầm kiểm soát.
Điều này khiến Mariah Carey, vốn có tính cạnh tranh mạnh mẽ, không khỏi có chút hả hê. Vừa kết thúc việc quay phim và ghi âm, nàng về nhà là ôm lấy chiếc TV để xem tin tức giải trí ngay.
"Đừng có mừng quá sớm nhé, hãng thu âm của Madonna năm nay đã cho ra mắt một tân binh nhạc Rock tên là Alanis Morissette. Album Jagged Little Pill của cô ấy đang bán rất chạy, rất có thể sẽ vượt mốc mười triệu bản đấy."
Tống Á dội gáo nước lạnh vào người đang vui vẻ của nàng: "Madonna cũng đã thành công bước vào lĩnh vực mới là làm ông chủ hãng thu âm rồi. Vị thế của cô ấy trên bảng xếp hạng quyền lực trong làng giải trí năm nay sẽ tăng lên đáng kể. Còn cả giới nhạc đồng quê nữa, năm nay có một Shania Twain bất ngờ nổi lên. Album The Woman In Me của cô ấy cũng bán rất chạy, mọi người đều nhất trí cho rằng cô ấy sẽ trở thành DIVA mới."
"Rock và nhạc đồng quê thì liên quan gì đến tôi, tôi hát nhạc trữ tình người lớn và Rhythm and Blues mà..."
Nàng không bận tâm: "Em thật sự nhìn thấy 2PAC từng vào phòng trang điểm của cô ấy sao?"
"Anh lừa em làm gì, thật sự nhìn thấy mà, nhưng anh nghĩ Madonna chỉ là đùa giỡn thôi." Tống Á nói: "Em đừng có học cô con gái nhà Quincy Jones đi tiết lộ lung tung ra bên ngoài nhé."
"Em mới sẽ không đâu." Nàng liếc mắt một cái.
'Hai bạn gái cũ của APLUS lại xảy ra xung đột, lần này ở Ý!'
Chợt, trên TV đột nhiên phát một tin tức giải trí. Radar phòng vệ của Mariah Carey lập tức khởi động, nàng đột nhiên ngồi bật dậy, tay đặt lên bụng Tống Á, sẵn sàng "bạo lực gia đình" bất cứ lúc nào.
"A da..." Tống Á không kịp trở tay, rụt cổ lại.
'Hôm qua, nữ ca sĩ hip-hop Fergie bay đến Tuần lễ thời trang Roma để xem trình diễn, vô tình gặp lại Milla Jovovich – người từng công khai "đánh ghen" với cô trên TV. Theo tiết lộ của nhân viên hiện trường, cả hai đã xảy ra xung đột gay gắt cả về lời nói lẫn hành động phía sau sân khấu...'
Màn hình TV cắt đến hiện trường. Trên sân khấu là Milla; bên cạnh khán đài là Fergie cùng với Amy. Ba người xuất hiện cùng một khung hình. Milla đang chuyên tâm biểu diễn, còn Fergie thì cười khẩy nhìn Milla, một tay giơ lên, làm điệu bộ "nhìn kìa" đầy vẻ khiêu khích.
"Chết tiệt, con bé này lại gây chuyện rồi!" Tống Á nổi giận: "Linda, đưa điện thoại cho tôi!"
"Cái máy in tiền của chúng ta không ngoan rồi."
Bà cả [Mariah Carey] dùng sức trên tay.
"Milla, Milla! Xin hỏi cô và Luc quen nhau thế nào? Hai người có kế hoạch hợp tác không? Cô sẽ là nữ chính trong dự án mới của đạo diễn Besson chứ?"
Hình ảnh chuyển cảnh. Milla nắm tay một người đàn ông da trắng trung niên, xuất hiện như một cặp tình nhân bên ngoài một quán cà phê ở Rome vào đêm khuya, bị phóng viên vây lại.
Tống Á vừa nhận lấy điện thoại di động, há hốc miệng nhìn cảnh tượng này, trong lòng phức tạp: "Người đàn ông này là ai?"
"Luc Besson, đạo diễn lớn người Pháp, bộ phim 'The Professional' năm ngoái chính là do ông ấy đạo diễn." Linda trả lời.
Milla với son môi đỏ chót và gương mặt trang điểm đậm, nở một nụ cười khẩy, sau đó khoát tay từ chối phỏng vấn. Luc Besson thì cúi đầu, lịch sự bước vào trong.
"Cô có thể nói một chút về vụ xung đột giữa cô và cô Fergie không? Chuyện gì đã xảy ra phía sau sân khấu vậy?" Phóng viên lại hỏi.
"À ừm."
Lần này, nàng đứng thẳng người, không giấu nổi vẻ đắc ý mà nói với ống kính: "Con bé đó ư? Chỉ là một kẻ bắt chước (CopyCat) thôi, tôi không muốn phí lời với nó."
"Cô nói, cô nói kẻ bắt chước là có ý gì?"
"Còn có thể có ý gì nữa, cô ta lúc nào cũng chơi đồ thừa của tôi." Milla nói xong câu đó, rồi giẫm giày cao gót cùng Luc Besson đang nén cười rảo bước đi.
"Ha ha, chơi đồ thừa, ha ha ha! Từ Copycat cũng buồn cười nữa, cứ như hai cô bé mười mấy tuổi cãi nhau ấy." Mariah Carey buông tay ra, mỉa mai ông chồng trẻ đang ngây người ra.
Don't be cautious, don't be kind You're committed, I'm your crime Push my button anytime You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine
"Milla hẳn là ám chỉ Fergie đã cặp kè với bạn trai cũ của cô ấy, còn bắt chước cô ấy mua biệt thự sang trọng và máy bay riêng ở California?" Người dẫn chương trình trong phòng quay phân tích, kèm theo một số hình ảnh cũ về những món đồ xa xỉ của Fergie và Milla. Quả thật là có nhiều điểm tương đồng. Sau đó là ảnh chụp tình nhân công khai của hai người với Tống Á. Tội nghiệp Fergie, giờ có tiền hơn Milla nhiều lắm, nhưng mỗi lần "đấu võ mồm" thì hình như chưa bao giờ thật sự th��ng nổi.
"Có phải Haydn đó không!? Cậu vào đây ngay!" Tống Á thấy Haydn đang rón rén ngó vào từ cửa.
Haydn ngoan ngoãn dựa vào tường rồi bước vào.
"Chuyện gì thế này? Trước đó cậu không biết hai cô ấy sẽ đụng mặt nhau à?" Tống Á mắng cậu ta.
"À, tôi không biết Milla biểu diễn ở đó..." Haydn liếc nhìn Mariah Carey, người dường như chẳng hề bận tâm: "Tôi nghĩ với tình cảnh của cô ấy bây giờ, không thể nào tham gia một buổi trình diễn lớn đẳng cấp như vậy..."
"Vậy hai cô ấy đã làm gì sau hậu trường?" Tống Á hỏi.
"Fergie kéo Amy vào hậu trường để gặp Luc Besson, nói muốn nhờ đạo diễn lớn người Pháp đó tìm cơ hội cho cô ấy. Sau đó đúng lúc Luc Besson đang nói chuyện với Milla, cô ta tức điên lên, bèn tiến tới cãi nhau mấy câu với Milla. Cô ta cười nhạo Milla bây giờ chẳng đáng một xu, còn bản thân cô ta thì có máy bay riêng. Milla phản kích rằng cô ta chỉ biết vụng về bắt chước cô ấy, ngay cả máy bay riêng cũng là loại không thể bay thẳng tới châu Âu. Cô ta giận tím mặt, lao tới định đánh nhau, bị những người có mặt ở đó kéo lại. Chỉ là một màn kịch nhỏ thôi."
Haydn khai ra rành mạch từng chi tiết: "Ngược lại, loại tin tức này cũng tốt cho cả hai cô ấy về mặt truyền thông. Chúng ta chỉ cần loại bỏ những nội dung liên quan đến Amy đi là được."
Tống Á suy diễn hình ảnh: "Với tính cách của Fergie, chắc là không nhịn được đâu nhỉ?"
"Cô ta giận lắm, tốt nhất anh nên nói chuyện với người đại diện của cô ta là Pat Kingsley. Người đi Ý cùng Fergie là một người đại diện liên hiệp nhỏ khác của CAA."
Haydn trả lời: "Tôi không đại diện cho Fergie, không quản được."
"Vậy anh gọi điện thoại nhé?" Tống Á xin phép vợ.
"Cứ gọi đi." Mariah Carey rất rộng lượng.
"Bên ngoài bây giờ người ta còn cười nhạo em là kẻ bắt chước của cô ta, ô ô ô..." Fergie có vẻ như đã sụp đổ, khóc lớn ở đầu dây bên kia: "Nói em mua gì cũng học cô ta, anh không biết đâu, hôm qua cô ta trước mặt em và Amy còn vênh váo nắm tay đạo diễn lớn với cái vẻ mặt kinh tởm thế nào đâu, em thật sự muốn tát cho cô ta mấy cái..."
Silver dollar, golden flame Dirty water, poison rain Perfect murder, take your aim I don't belong to anyone, but everybody knows my name By the way, you've been uninvited 'Cause all you say are all the same things I did
"Em tự chuốc lấy đấy, lại còn đuổi tới Ý gây sự. Nếu còn tự ý hành động như vậy, anh sẽ thu hồi bài hát đã cho em!" Tống Á nghiêm nghị cảnh cáo.
"Ô ô ô... Sao anh cứ phải lạnh lùng với em như thế? Anh thật vô tình APLUS..." Nàng tiếp tục khóc.
"Phụt." Mariah Carey, đang dán tai vào điện thoại, bật cười thành tiếng.
"Ai đó?" Fergie lập tức hét lên: "Em hận anh APLUS!" Nàng cúp điện thoại.
"Đúng là bó tay với mấy cô gái này!" Tống Á ném điện thoại trả lại cho Linda: "Cô gọi cho Pat Kingsley đi, đừng để Fergie nói lung tung ra ngoài."
"Oa oh, đây là máy quay kỹ thuật số mới ra của Sony sao?"
Haydn thấy ông chủ sắp trút giận lên mình, vội vàng tìm cách thoát thân, cầm chiếc Sony DCR-VX1000 trên bàn trước mặt Tống Á lên, vờ xem xét kỹ lưỡng: "Tôi nghe nói món đồ này gần đây rất nổi tiếng, những người ở Thung lũng San Fernando sẵn sàng trả thêm hơn chục ngàn đô để có được một chiếc."
"Vì sao?" Sự chú ý của Tống Á quả nhiên đã bị dời đi.
"Nhẹ nhàng mà, bây giờ người thường cũng có thể làm nhiếp ảnh gia, c��m máy lên là bấm. Hai người có thể tự quay một bộ phim ngắn, vừa tiết kiệm tiền vừa tiện lợi." Haydn trả lời.
"Thật sao?" Tống Á như có điều suy nghĩ.
"APLUS." Lại có người đến. Lần này là cô Sloane, dẫn theo Pierre Sutton, và một người phụ nữ da đen lạ mặt. "Xin lỗi đã đến đây quấy rầy ngài và phu nhân."
Cô Sloane nhận ra Mariah Carey đang dùng ánh mắt cảnh giác từ trên xuống dưới quan sát mình: "Có tiện nói chuyện một chút không? Pierre mang theo quyết định mới của ICBC."
"Được rồi, em xem, Mimi..." Tống Á khó xử nhìn về phía vợ.
"Hừ hừ." Nàng dựa vào ghế sofa không chịu nhúc nhích.
"Vậy thì nói chuyện ở đây đi, vợ chồng chúng tôi không có bí mật gì." Tống Á nói với khách.
Chờ Haydn mượn cơ hội chạy thoát: "APLUS, tôi xin lỗi về những mâu thuẫn trước đây của chúng ta." Pierre Sutton dường như đã hoàn toàn điều chỉnh lại tâm thái trước mặt anh, nói với vẻ rất khiêm nhường: "Hôm qua chúng tôi đã tiếp xúc với bên Quincy Jones, hai bên tạm thời vẫn chưa đạt được nhất trí."
"Vì sao? Có tiện tiết lộ không?" Tống Á hỏi.
"Họ đã đưa ra những điều kiện tương tự với bốn yêu cầu mà cô Sloane đã đề xuất..." Pierre nói.
Copycat đang cố bắt chước phong cách của tôi Hãy cẩn thận sau lưng khi không thể tự bảo vệ Copycat đang cố bắt chước sự quyến rũ của tôi Sao lại buồn bã khi em không thể có được của tôi?
"Những kẻ bắt chước kia." Tống Á khinh miệt thốt ra từ mới vừa học được.
"Gì cơ?" Pierre Sutton không hiểu.
"CopyCat, thôi, không cần bận tâm đến mấy chuyện này..."
"Tôi cùng ngài Dinkins và những người khác quyết định sẽ đàm phán với anh sâu hơn một bước. Đầu tiên, chúng tôi sẵn lòng đáp ứng yêu cầu thứ nhất, tức là chính thức cung cấp cho anh thông tin về tài sản thực tế, nợ nần, cơ cấu cổ phần của ICBC, cùng với toàn bộ rủi ro kinh doanh, kiện tụng, bảo đảm và thuế vụ hiện tại của các công ty liên quan..."
Pierre hai tay không, nói: "Nhưng trước đó, tôi phải thông báo cho ngài một số nội dung không thể cung cấp trong văn bản chính thức. À, những nội dung này cần phải được giữ bí mật nghiêm ngặt."
Tống Á lần nữa xin phép, lần này được vợ cho phép: "Vậy đi theo tôi." Anh đứng dậy, đưa Pierre và cô Sloane vào căn phòng nhỏ bên trong.
ICBC dường như thực sự bị đẩy vào đường cùng. Lần này, Pierre rất thẳng thắn chủ động tiết lộ một số quan hệ chuyển giao lợi ích không thể ghi bằng giấy trắng mực đen. Chẳng hạn như trước đây, tại văn phòng của Nghị sĩ Hạ viện liên bang Wrangell, quỹ tài chính mà ông ta quản lý chính là bên nhận được khoản lợi nhuận lớn nhất từ nhà hát Apollo. Bảo sao hôm qua ông ta lại gạt bỏ hiềm khích cũ với Percy Sutton, cùng hai trong số ba người của bộ tứ Manhattan đến gặp mình tại nhà của Chủ tịch Hội đồng quản trị.
Dĩ nhiên, những chuyển giao lợi ích này không hoàn toàn là giao dịch bẩn thỉu. ICBC còn gánh vác một số khoản chi phí từ những năm trước, đặc biệt là chăm sóc thân nhân của những người đã thiệt mạng trong phong trào đòi quyền bình đẳng vào thập niên 60 khi nó lên đến đỉnh điểm. Chẳng hạn như Malcolm X – người cấp tiến hơn Tiến sĩ King, bị những kẻ da trắng cực đoan bắn chết vào năm 1965, ICBC hàng năm vẫn thông qua một khoản tiền để chăm sóc góa phụ của ông.
Rạng sáng, họp xong anh tiễn Pierre đi, cùng cô Sloane đi dạo trên bãi biển riêng với chút cảm xúc bâng khuâng: "Những gì Pierre tiết lộ thật khiến người ta rợn người. Những chính khách da đen còn sống sót này hưởng hết những lợi ích mà các bậc tiền bối mang lại, nhưng giờ đây đã hoàn toàn mục ruỗng, chẳng hạn như những kẻ lợi dụng ICBC để trục lợi. Có lẽ câu nói của Malcolm X: 'Kẻ thù lớn nhất của người da đen chính là những người da trắng cánh tả' là đúng. Đừng xem thường việc phái chủ lưu của đảng Dân chủ bây giờ đua nhau lấy lòng các chính khách da đen, nhưng thực ra cũng là với thái độ ban ơn, thương hại, khác nào nuôi mèo nuôi chó trong nhà. Những chính khách này cũng chẳng có chút khí phách nào, cam tâm lợi dụng những đãi ngộ đặc biệt từ phong trào bình quyền để trục lợi cho bản thân..."
"Anh muốn thay đổi tất cả những điều này sao?" Cô Sloane nhướng mày hỏi.
"Không! Tôi không có chí hướng lớn lao đến thế, cứ thuận theo dòng chảy là được."
Psych! By the way, you've been uninvited 'Cause all you say are all the same things I did Copycat đang cố bắt chước phong cách của tôi Hãy cẩn thận sau lưng khi không thể tự bảo vệ Copycat đang cố bắt chước sự quyến rũ của tôi Sao lại buồn bã khi em không thể có được của tôi?
"Vậy thì sao?"
"Nếu ICBC sẵn lòng đáp ứng yêu cầu thứ nhất của chúng ta, vậy hãy để Alicia cùng Morningstar, Inc. bắt tay vào đánh giá giá trị sau khi nhận được các tài liệu thật sự do họ cung cấp đi." Tống Á đưa ra quyết định.
"Anh yêu?" Mariah Carey nhạy bén xuất hiện phía sau hai người.
"Tôi đi đây, hẹn gặp lại APLUS, hẹn gặp lại, phu nhân Tống." Cô Sloane rất tinh ý, liền rời đi.
"Anh xem, lần này em thấy chưa? Chúng ta thật sự chỉ là quan hệ công việc."
Tống Á ôm vợ oán trách.
"Thật là, chẳng phải vì anh quá đào hoa sao." Nàng chu môi nói: "Anh xem, ngay cả bạn gái cũ đã chia tay lâu rồi vẫn còn cãi nhau chí chóe..."
"Cái đó thì liên quan gì đến anh."
Tống Á ngoài miệng nói vậy, nhưng trong đầu lại hiện lên hình ảnh Milla nắm tay Luc Besson, tim anh bỗng nhói lên, cảm thấy vô cùng khó chịu.
Người vợ trong lòng anh kiêu kỳ hừ hai tiếng.
"Đúng rồi, Mimi, lại đây..."
Anh lại nhớ đến Haydn, bèn đi lấy chiếc máy quay kỹ thuật số Sony mới lên: "Lại đây."
"Làm gì?"
"Em xem, bây giờ chính chúng ta cũng có thể tự quay vài thước phim kỷ niệm cho riêng mình. Em thấp xuống chút nữa, thấp chút nữa, ừm ừm, ngoan lắm..." Anh ta vác máy quay, ống kính từ góc độ ngang tầm mắt chậm rãi hạ xuống phía dưới.
...
COPYCAT Billie Eilish
Mọi quyền bản quyền đối với phần dịch này thuộc về truyen.free, đồng hành cùng bạn trên mọi nẻo đường phiêu lưu ngôn từ.