(Đã dịch) Chicago 1990 - Chương 563 : Khai mạc
Các bài bình luận phim chỉ được dỡ bỏ lệnh cấm sau khi phim ra mắt quy mô lớn. Universal không tốn công sức làm truyền thông với giới phê bình, nên điểm số sẽ không cao. *The Shadow* đã thất bại, bộ phim ban đầu có vẻ ổn nhưng không có sức bật. Họ chỉ có thể hỗ trợ chúng ta trong khung thời gian ba tuần từ 14 tháng 7 đến 4 tháng 8. Ở Bắc Mỹ, phim sẽ được chiếu tại một nghìn sáu trăm rạp, ngân sách quảng bá cũng được tăng thêm năm triệu đô la. Tùy theo tình hình cuối tuần đầu tiên tại các chuỗi rạp Bắc Mỹ mà chúng ta sẽ được tăng thêm nguồn lực quảng bá toàn cầu. Ba tuần này chính là thời kỳ trăng mật của chúng ta, cho đến ngày 5 tháng 8, bộ phim *Little Rascals* do Amblin Entertainment sản xuất và Universal phát hành sẽ ra mắt...
Yefremov thao thao bất tuyệt báo cáo công việc, nhưng Tống Á chẳng mấy chốc đã không còn nghiêm túc lắng nghe. "Họ vừa mới nói chuyện này trong cuộc họp rồi..."
Anh đang ở biệt thự của Sherilyn Fenn tại Los Angeles, mỉm cười say sưa ngắm nhìn bé Robb đang say ngủ trong vòng tay cô. Anh ngắm mãi mà không đủ, dù thằng bé chỉ đang say giấc.
"*Forrest Gump* quả thực quá ấn tượng, đơn giản là bản sử thi tâm hồn của người Mỹ trong mấy thập kỷ gần đây. Tuần đầu tiên, phim chỉ được công chiếu tại chưa đầy một nghìn sáu trăm rạp, nhưng doanh thu mỗi rạp chiếu lại cao ngất ngưỡng, đạt ba mươi nghìn đô la. Dự kiến tổng doanh thu tuần đầu tiên sẽ thu về bốn mươi tám triệu đô la."
Yefremov còn căng thẳng hơn anh nhiều. Đây là phát súng đầu tiên của anh ấy khi trở lại Hollywood với vai trò Tổng giám đốc của A+ Film Workshop và nhà sản xuất điều hành *Step Up*, tất nhiên anh không muốn thấy nó xịt ngóm. "Những người da trắng bảo thủ, theo chủ nghĩa truyền thống cực kỳ yêu thích bộ phim này. Trong mắt họ, sự ngây ngô của Gump là một phẩm chất cá nhân hoàn hảo: kiên định tuyệt đối trong tình yêu và đức tin, trân trọng tình thân, tình bạn, luôn giữ lời hứa. Quốc gia bảo anh ra trận, anh ra trận. Quốc gia bảo anh tập bóng bàn, anh tập ngày này qua ngày khác. Mẹ, bạn gái và chỉ huy bảo anh chạy, anh cứ chạy hết mình. Vì cứu bạn thân giữa chiến trường bom đạn ngập trời, vì người bạn đã khuất mà mua thuyền đánh tôm, cưu mang vị chỉ huy giải ngũ với chân bị thương, và hết lần này đến lần khác bao dung, giúp đỡ cô bạn gái Hippy ngây thơ... Vận may khó tin của anh ấy cũng đặc biệt gãi đúng chỗ ngứa của những người da trắng bảo thủ, còn giới Hippy và các chính trị gia thì trông như những gã hề trong mắt họ..."
"Đủ rồi đủ rồi, không phải tôi đã xem bộ phim đó rồi sao? Xem cùng anh mà."
Tống Á không nén được mà cắt lời anh, chuyển sự chú ý sang mái tóc vàng óng của Sherilyn Fenn, nơi có một chiếc kẹp tóc nhỏ màu đen...
Thôi, điều đó không còn quan trọng nữa. Dù động cơ của cô ấy là gì, bé Robb đã ra đời rồi, giống như cô bạn gái của Gump do Robin White thủ vai, lặng lẽ sinh con cho Gump. Đây là món quà tuyệt vời nhất.
Sherilyn Fenn không để ý đến ánh mắt đang nhìn chằm chằm của người đàn ông, nghĩ rằng anh đang say mê ngắm nhìn mình. Khuôn mặt xinh đẹp tuổi gần ba mươi của cô không khỏi ửng hồng. "Anh thật ra không cần đến thường xuyên thế này đâu, bé Robb còn chẳng hiểu gì cả, chắc phải đến ba tuổi mới bắt đầu nhớ được chuyện."
"Anh muốn đến, em không hoan nghênh sao?"
Trước đó, Tống Á đã âm thầm quan sát chỗ ở của cô, không thấy bất cứ dấu vết nào của bạn trai mới.
"Tùy anh vậy." Sherilyn Fenn cười, nhẹ nhàng ôm bé Robb đung đưa.
"Dạo này em đọc sách gì thế?" Tống Á muốn trò chuyện đôi chút về văn học với cô, anh đưa tay về phía chiếc giỏ mây đựng sách bên cạnh xe đẩy em bé.
"Ấy, anh..."
Cô chưa kịp ngăn lại, Tống Á đã nhìn thấy tạp chí GQ bên dưới mấy cuốn sách. Ấn phẩm mới nhất này có một bài báo lớn về lễ đính hôn của anh, bìa là ảnh anh chụp chung với Mariah Carey cùng bạn bè. Trong số các tấm hình chụp, có một bức đẹp nhất, mọi người đều cười rạng rỡ, còn anh và Mariah Carey thì trao nhau ánh nhìn đắm đuối.
Vẻ lúng túng thoáng hiện trên gương mặt người phụ nữ. Tống Á không vạch trần điều đó, mà cầm một cuốn sách giáo dục sớm cho trẻ sơ sinh lên, rồi cùng cô trò chuyện về nội dung trong sách.
"Còn anh thì sao? Tình hình học đại học thế nào rồi?" Sherilyn Fenn hỏi.
"Học kỳ này vừa kết thúc, thành tích tạm ổn." Lần này ba môn học đã giúp GPA của anh quay trở lại 3 chấm, Tống Á tự hào nói với vẻ đắc ý.
"Ông chủ, chiều nay đã hẹn gặp người của chuỗi rạp Los Angeles Imperial rồi ạ." Linda đến nhắc nhở.
"Được rồi, anh phải đi đây."
Tống Á đứng dậy, hôn bé Robb một cái. Khi anh ngẩng đầu lên, ánh mắt vừa vặn chạm phải đôi mắt đẹp của cô. "Lần sau anh sẽ đến thăm em và thằng bé nữa." Cô đang ôm con nên việc hôn tạm biệt lên má hơi bất tiện, thế là môi hai người chạm vào nhau.
"Tạm biệt nhé." Anh vỗ nhẹ vai cô rồi cáo từ rời đi.
Trở lại trên xe, Yefremov tiếp tục câu chuyện vừa rồi. "Vào ngày 15, bộ phim *True Lies* của Fox sẽ được công chiếu tại 2300 rạp, *Angels in the Outfield* của Disney thì 1700 rạp. Tất cả đều nằm trên chúng ta."
"*Angels in the Outfield*..."
Với doanh thu phòng vé và phản hồi tích cực của *Forrest Gump* tuần này, Tống Á không còn muốn cạnh tranh nữa. *True Lies* là bom tấn hành động của Schwarzenegger, không cần phải gây sự làm gì. Chỉ có *Angels in the Outfield* là có thể dùng chút thủ đoạn. "Kế hoạch của các anh là gì?"
"Chúng ta chủ yếu sẽ tập trung công kích *The Shadow* và *Angels in the Outfield*. Tuy nhiên, nhà sản xuất của *The Shadow* đã liên lạc thông qua Amblin Entertainment, và họ cũng khá kiềm chế. Mức độ công kích lẫn nhau giữa hai bên sẽ không cao. *Angels in the Outfield* do Buena Vista Films của Disney phát hành, đối tượng khán giả trùng lặp với chúng ta. Katzenberg hiện tại không có động thái gì. Anh ta vừa nhận chức lớn ở Disney nhưng đang gặp khó khăn, và Eisner cũng chưa trao cho anh ta chức Phó Chủ tịch mà Franklin Welles đã bỏ lại sau tai nạn máy bay tử vong," Yefremov tiếp lời.
"Chẳng lẽ Katzenberg sẽ thất bại trong cuộc tranh giành quyền lực ở Disney sao?" Tống Á hỏi.
"Có thể lắm chứ. Nghe nói Eisner đã chuẩn bị một tài liệu mật, chỉ được phép mở ra sau khi ông ấy qua đời trên bàn mổ phẫu thuật bắc cầu động mạch vành. Vào thời điểm đó, chức vụ Chủ tịch kiêm CEO của Disney sẽ được công bố chính thức," Yefremov trả lời.
"Cái quái gì thế? Di chiếu? Tứ A Ca?"
Đây chẳng phải là bí mật lập trữ sao? Tống Á không ngờ các nhà quản lý chuyên nghiệp ở Hollywood lại hành xử như các vương triều phong kiến truyền ngôi vậy.
"Eisner đã một tay cứu vớt Disney, giờ đây ông ấy chính là Hoàng đế của Disney," Linda nói.
"Tóm lại, anh và Universal tính sao đây? *Angels in the Outfield* là phim của Disney, nếu chúng ta chơi xấu quá mức, liệu Katzenberg có mất lòng không?" Tống Á hỏi, dù sao đi nữa, Katzenberg hiện vẫn là người đứng đầu Disney sau Eisner khi ông ấy vào phòng mổ, tốt nhất là đừng đắc tội.
"*Step Up* được xếp hạng PG-13, còn *Angels in the Outfield* là phim cấp PG. Từ nhà sản xuất đến kịch bản đều không có điểm đen nào. Nếu cố tình bôi nhọ diễn viên thì... những diễn viên đóng vận động viên chuyên nghiệp thường không có tiếng tăm lớn. Làm như vậy chúng ta có thể gậy ông đập lưng ông, ngược lại còn giúp đối phương tăng nhiệt độ."
Yefremov nói: "Universal dự định tập trung vào vấn đề chủ đề. Những năm gần đây, phim truyền cảm hứng về thể thao được làm quá nhiều, chúng ta có thể khơi dậy tâm lý nhàm chán của khán giả."
"Được thôi, vậy cứ làm như thế đi." Tống Á gật đầu tán thành.
Nhìn chung, vì phải đối đầu với vài bom tấn quá mạnh, *Step Up* sẽ gặp không ít khó khăn. Tuy nhiên, lợi thế là chi phí đầu tư thấp. Trong số các bom tấn mùa hè có kinh phí sản xuất từ ba mươi triệu đô la trở lên, *Step Up* vẫn có thể tìm được chỗ đứng. *The Shadow* thất bại mang lại quá nhiều lợi ích, Universal hiện đang hỗ trợ rất mạnh mẽ. Với nguồn lực khổng lồ của Universal, ba mươi triệu đô la tiền vé tối thiểu chắc chắn không thành vấn đề.
Nhưng vì tỷ lệ chia sẻ doanh thu của các chuỗi rạp thay đổi mỗi tuần, doanh thu tuần đầu và tuần thứ hai vẫn là quan trọng nhất.
Trong khoảng thời gian này, Tống Á bị công kích khá nhiều, nhưng anh cũng rất kiềm chế. Những lời phê bình về kỹ năng diễn xuất của anh chẳng hề hấn gì, vì chẳng ai mong đợi một ca sĩ lại thể hiện kỹ năng diễn xuất đỉnh cao trong tác phẩm đầu tay của mình. Việc không bị giải Mâm Xôi Vàng để ý đã là một thành công lớn rồi.
Điểm yếu chí mạng của *Angels in the Outfield* là khả năng thu hút sự chú ý quá kém. Họ hoàn toàn không thể cạnh tranh về mức độ nổi tiếng và tin tức với Tống Á và Mariah Carey. Ngay cả tin tức Amy và Fergie nối lại tình xưa đi dạo phố cũng có thể lấn át cả dàn diễn viên chính của đối phương. Mặc dù lượng fan bóng chày ở Mỹ đông đảo, hơn nữa Giải bóng chày nhà nghề đang trong thời gian tạm nghỉ vì phải nhường sân cho World Cup bóng đá đầy kịch tính. Những người hâm mộ không có nơi nào để đi nên nhiệt tình xem phim chắc hẳn sẽ rất cao.
Vào đêm công chiếu ngày 14 tháng 7 năm 1994, buổi ra mắt *Step Up* được tổ chức tại Chicago. Hàng loạt bản phim và áp phích của Universal đã được sắp xếp. Trước đó, các quảng cáo trên truyền thông cũng đã càn quét suốt một tuần. CD nhạc phim gốc của Sony Columbia Records đã được bày bán sẵn tại các cửa hàng băng đĩa, chỉ chờ đến đúng giờ là lên kệ. Ngoài ra, các loại áo thun của A+ Apparel, thắt lưng phát sáng của Universal, cùng với hai mẫu áo thun (dài và ngắn tay) mà anh đã mặc trong phim cũng đã được trưng bày tại các cửa hàng xung quanh.
"APLUS, phía này! Mariah, phía này!"
Tống Á và Mariah Carey đứng ở lối vào rạp chiếu phim, cùng toàn bộ đoàn làm phim và diễn viên ở vị trí trung tâm, không ngừng vẫy tay và mỉm cười với hàng lớp người hâm mộ, các fan âm nhạc đứng chật kín cả ba tầng.
"Chúng ta vào đi thôi."
Đã bỏ ra hơn một năm thời gian và vô số tâm sức cho bộ phim này, thậm chí cả việc đầu tư vào ngành công nghệ năm 1994 cũng bị anh bỏ bê. Lúc này, Tống Á không khỏi có chút thấp thỏm không yên. Chín triệu đô la tiền bạc chẳng là gì cả, nhưng đối với anh, nếu thời gian và công sức đã bỏ ra không mang lại kết quả xứng đáng thì thật không đáng chút nào.
"Hừ hừ."
Bất ngờ, cánh tay anh bị Mariah Carey véo một cái. Anh ngẩng đầu lên, vừa hay nhìn thấy tấm áp phích khổng lồ trong sảnh rạp chiếu phim, là cảnh anh và Amy ôm nhau tình tứ.
Bản quyền văn bản này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.