Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chicago 1990 - Chương 296: A vòng dây dưa

Ngày thứ hai, Tống Á lái xe đến Calabasas, nằm ở phía tây nam Thung lũng San Fernando.

Sau khi nhận được khoản đầu tư 250.000 USD từ Tống Á, Terry Beard đã chuyển công ty DTS từ gara ô tô sang một địa điểm làm việc chính thức, dù điều kiện làm việc vẫn chưa được cải thiện là bao.

"Delure, Alicia."

Tống Á không vội gặp Terry Beard. Thay vào đó, anh hẹn Delure và Alicia, những người phụ trách đàm phán, tại một quán cà phê gần đó. Vừa bắt tay, anh vừa hỏi: "Hai người có biết vì sao Terry lại muốn gặp tôi để nói chuyện không?"

Delure lắc đầu đáp: "Hiện tại, điểm khác biệt chính giữa hai bên vẫn là việc chuyển nhượng cổ phần và định giá công ty. Chúng tôi không có quyền phát ngôn trong chuyện này, hơn nữa anh cũng đã dặn dò rồi, đừng quá sốt sắng mà đắc tội David Geffen cùng nhóm của Spielberg."

Alicia chỉ ra: "Rõ ràng Terry Beard không muốn để mất 51% quyền kiểm soát trong vòng gọi vốn A. Còn Spielberg thì kiên quyết mỗi người phải có 20%. Điểm mấu chốt nằm ở đây. Vì ai cũng biết các ca sĩ hạng A có album bán chạy không thiếu tiền, nên dù anh có sức ảnh hưởng, Terry rất có thể sẽ nghĩ cách liên kết với anh để buộc nhóm Spielberg chấp nhận mức định giá cao cho công ty. Ai cũng e ngại, ở thời điểm mấu chốt này, một ca sĩ hip-hop gốc Phi 17 tuổi nắm giữ lượng tiền mặt khổng lồ sẽ không chơi theo luật, đặc biệt nếu họ ép anh chấp nhận thêm phần trăm cổ phần bị pha loãng."

Cô nhấp một ngụm cà phê, rồi cười chỉ v��o đám paparazzi đang bị lão Mike cùng nhóm người của anh ngăn lại bên ngoài quán cà phê.

"Xem ra cái thân phận này cũng có chút lợi thế nhỉ?"

Tống Á cười nói. Đám paparazzi này theo chân anh từ Hollywood đến tận đây, nhưng khi họ nhận ra mục tiêu của mình không phải Thung lũng San Fernando (trung tâm của ngành phim người lớn) thì đã thất vọng bỏ đi quá nửa. "Tôi sẽ không mất đi lý trí, hơn nữa tôi cũng sẽ không giúp Terry Beard. Dù hai chúng tôi thực sự có một vài lợi ích chung, nhưng hôm nay đã là ngày 20 tháng 6..."

Spielberg là người đóng vai trò then chốt. Đối với anh ta mà nói, thời gian ngày càng cấp bách, không chỉ vì *Công Viên Kỷ Jura* sẽ khởi quay vào tháng Tám. Sau thành công vang dội của công nghệ âm thanh vòm Dolby trong *Batman Returns* ngày hôm qua, Universal Pictures kiểu gì cũng sẽ chú ý đến kỹ thuật âm thanh vòm cho rạp chiếu phim.

Nếu Spielberg không muốn chờ đợi thêm nữa thì sao? Nếu anh ta trong lúc tức giận tìm một công ty khác có bản quyền sáng chế tương tự để hợp tác, thì Tống Á và Terry Beard chỉ còn nước trố mắt nhìn.

Khoản đầu tư thiên thần 250.000 USD của công ty A+ Audio đã đổi lấy 20% cổ phần của DTS. Tức là, vào thời điểm đó, hai bên đều đồng ý định giá công ty DTS là 1.250.000 USD. Nếu vòng gọi vốn A có thể thu hút ba nhân vật quyền lực của Hollywood tham gia, mức định giá công ty tối thiểu phải đạt hai mươi triệu USD trở lên. Nhưng Spielberg sẽ không chấp nhận, vì anh ta nắm giữ quyền định đoạt tài nguyên.

Tống Á và Terry Beard tất nhiên muốn DTS được định giá cao hơn, để cổ phần bị pha loãng ít hơn, nhưng lại không muốn để mất Spielberg. Trước khi *Công Viên Kỷ Jura* ra mắt vào năm sau, Universal chắc chắn sẽ phải cải tạo quy mô lớn hệ thống âm thanh của hàng trăm, hàng ngàn rạp chiếu phim theo công nghệ âm thanh vòm DTS. Khi đó, DTS sẽ gần như trói chặt được Universal và cả tập đoàn Matsushita phía sau, trở thành một chiến lược quan trọng. Nếu các bộ phim sau này của Universal tiếp tục sử dụng chuẩn này, DTS có lẽ sẽ sớm niêm yết trên sàn chứng khoán.

Đây là một phi vụ làm ăn lớn, tìm được điểm cân bằng rất khó.

Delure nói: "Universal rất có thể sẽ nhắm mắt làm ng��. Họ cần *Công Viên Kỷ Jura* của Spielberg cùng một bộ phim khác về Thế chiến II để giúp họ "lật mình" vào năm tới. Nhà sản xuất của *Công Viên Kỷ Jura*, Amblin Entertainment, chính là Spielberg. Việc sử dụng công nghệ nào là do anh ấy quyết định. Đến lúc đó, khi phim hoàn thành và ra mắt, chẳng lẽ Universal sẽ không ngoan ngoãn nâng cấp thiết bị rạp chiếu phim sao?"

Tống Á suy nghĩ một lát, cũng thấy vậy là hợp lý.

Ba người rời quán cà phê, gặp mặt tại phòng làm việc nhỏ của Terry Beard.

"Sony có S-DDS, Warner dùng Dolby. Nếu mức định giá công ty trong vòng gọi vốn A không thể làm tôi hài lòng, tôi sẽ trực tiếp tìm đến Universal Pictures, Paramount..."

Terry Beard không phải kiểu kỹ sư chỉ biết chú tâm vào chuyên môn mà bỏ qua chuyện bên ngoài. Thực ra, anh ta đã chủ động tìm đến Spielberg. Sau khi nhận được khoản đầu tư thiên thần từ Tống Á, anh ta đã thực hiện một bản demo hiệu ứng âm thanh vòm đơn giản cho bộ phim cũ *Close Encounters of the Third Kind* của Spielberg, cố gắng thuyết phục đối phương.

Sau khi David Geffen tìm đến, anh ta liền dự cảm được công ty mình sắp cất cánh. Anh ta bí mật gặp David Geffen vài lần mà không cho Tống Á, nhà đầu tư thiên thần của mình, biết. Giữa chừng, anh ta còn dứt khoát thay đổi luật sư và quản lý, mời những người nổi tiếng và giỏi đàm phán thương mại hơn.

"Thế anh muốn tôi làm gì?" Tống Á hỏi. Anh ta tìm ai cũng không liên quan gì đến Tống Á, vì lợi ích của cậu ấy đã được bảo vệ rất kỹ lưỡng khi ký hợp đồng đầu tư thiên thần.

Luật sư của Terry Beard hỏi: "Anh có sẵn lòng giúp chúng tôi không? Đẩy mức định giá công ty lên cao sẽ có lợi cho cả đôi bên."

"Không thể nào."

Tống Á nhìn Terry Beard một thoáng. Người này chắc hẳn đang chịu áp lực rất lớn, tinh thần uể oải, tóc dường như cũng thưa đi chút ít.

Anh sẽ không tùy tiện bộc lộ lập trường, nên không khuyên đối phương theo góc độ kinh doanh. "Mấy hôm nay tôi có tham khảo ý kiến của một vài người ở Hollywood. Kỹ thuật S-DDS của Sony và Dolby của Warner đều có thể dùng mã hóa hai chiều để bảo toàn thông tin âm thanh trên phim 35mm. Trong khi đó, DTS chỉ có thể lưu trữ một mã thời gian rất đơn giản trên phim để đồng bộ, còn tệp âm thanh thực sự lại được ghi lại dưới dạng số hóa trên một đĩa CD riêng biệt. Kỹ thuật chuyên sâu hơn thì tôi không hiểu, nhưng tôi nghĩ cách thực hiện này sẽ không ưu việt bằng hai cách kia, phải không?"

"Anh nhầm rồi," Terry Beard rất có tự tin nói. "Cách lưu trữ của Dolby và Sony dễ bị ảnh hưởng bởi sự mài mòn và biến chất của cuộn phim hơn, còn phương thức lưu trữ số hóa của tôi an toàn hơn, dung lượng cũng lớn hơn."

"Nhưng chi phí đầu tư thiết bị cho rạp chiếu phim cũng sẽ lớn hơn, đúng không? Dù sao cũng phải thêm một hệ thống nữa."

"À... đúng vậy."

Tống Á vẫn kiên nhẫn trò chuyện với anh ta về các vấn đề kỹ thuật. Sau một hồi, Terry Beard cuối cùng không chịu nổi nữa, bèn ra hiệu cho luật sư nói rõ mục đích thực sự của mình.

Luật sư nói: "Lần trước đại diện đàm phán của Spielberg, Katherine, đã không thành công. Vì vậy, chúng tôi hy vọng anh có thể giúp vãn hồi tình thế, để anh ta quay lại bàn đàm phán."

"Cô ta quá mạnh mẽ," Terry Beard lẩm bẩm nói.

"Cái này không thành vấn đề, tôi rất thích làm người trung gian." Tống Á nhún nhún vai. "Thế vòng gọi vốn A, các anh định giá công ty bao nhiêu?"

Luật sư đáp: "Mười lăm triệu USD, nhưng chúng tôi chỉ nhượng lại hai mươi phần trăm cổ phần."

"Được thôi, tôi sẽ tìm cơ hội chuyển lời." Tống Á đứng dậy, bắt tay chào tạm biệt.

Delure rất đỗi vui mừng: "Nếu mức định giá mười lăm triệu USD được chấp thuận, thì khoản đầu tư 250.000 USD ban đầu của chúng ta đã tăng gấp mười lần."

20% cổ phần của DTS nằm trong tay công ty A+ Audio. Khoản lợi nhuận bất ngờ này giúp A+ Audio, dù không phải một công ty lớn, vẫn có thể duy trì lợi nhuận trong nhiều năm mà không gặp vấn đề gì. Như vậy, phần thưởng cổ quyền mà Tống Á hứa hẹn cho Delure cũng sẽ rất chắc chắn.

Tống Á thực ra cũng có chút không ngờ đến điều này. Nếu Delure duy trì lợi nhuận trong năm năm, anh ta sẽ được chia 15% cổ phần của A+ Audio. Khi giá trị DTS ngày càng tăng, đây chắc chắn là một khoản tiền không nhỏ. Trong lòng anh ấy chợt có chút do dự, nhưng rồi lại thôi, dù sao Delure cũng l�� người anh em thân thiết lâu năm.

Tống Á nhanh chóng chuyển thông tin này cho David Geffen.

David Geffen hỏi rõ tình hình, rồi nói cho Tống Á biết rằng ngày mai, Katherine – đại diện đàm phán của Spielberg, cựu trợ lý của anh ta và hiện là Tổng giám đốc Amblin Entertainment – sẽ đến phim trường tìm cậu.

Và ngày mai, MV "Beautiful Girls" sẽ chính thức khởi quay.

Nội dung này được biên tập và xuất bản độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free