(Đã dịch) Cao Sơn Mục Trường - Chương 62: Dina sinh nhật mời
Converter Dzung Kiều cầu khen thưởng
Ngắm nhìn những cây ăn trái tràn đầy sức sống và khí thế, Cư An hài lòng rời khỏi không gian, ngả mình xuống giường, trong lòng vui vẻ suy nghĩ, cuối cùng đã tìm ra phương pháp khống chế đám cỏ dại trong không gian này, sau này muốn trồng gì cũng được. Rồi chợt nghĩ, hình như có gì đó không ổn. Chẳng lẽ trồng một cây bắp cải cũng phải phức tạp đến vậy sao? Sau đó lại phải đem cây bắp cải vừa cao hơn một thước đó trồng xuống đất à? Để ăn một cây bắp cải mà đáng giá đến vậy sao? Nghĩ mà xem, cứ như vậy thì người ta mệt chết mất thôi. Thôi thì cứ trồng chút cây ăn trái vậy. Trong hồ còn có thể trồng sen, tạm thời cứ thế đi. Nhắm mắt lại, nằm trên giường, trong lòng thầm mong sáng mai thức dậy sẽ có táo để ăn, mang theo ước vọng tốt đẹp đi vào giấc mộng.
Từng câu chữ trong bản dịch này được truyen.free thực hiện độc quyền.
Sáng hôm sau, Cư An đã giúp Võ Tòng hoàn thành công việc đang làm, rồi đi đến bên mương, lắc mình tiến vào không gian. Trong không gian, mấy con bê con đang tung tăng chạy nhảy khắp nơi, một con bò lớn thì thoải mái nằm trên cỏ, thong dong gặm từng ngọn cỏ xanh. Trên cành cây táo trồng hôm qua đã trĩu nặng những nụ hoa vàng óng, những bông hoa táo trắng như tuyết, khiến cả cây trông vô cùng đẹp mắt. Cư An đứng dưới gốc cây thưởng thức hồi lâu mới rời khỏi không gian.
Bản dịch này chỉ có thể tìm thấy tại truyen.free.
Còn Võ Tòng thì như thường lệ, chạy khắp nơi bắt châu chấu ăn. Mỗi lần theo Cư An đến bên hồ này, cơ bản giống như được một bữa tiệc dã ngoại miễn phí vậy. Không ít lần thấy nó khi ấy luôn ngậm một con châu chấu dâng lên cho Cư An ăn. Không thể không nói Võ Tòng thật là một đứa trẻ tốt, có món mình thích ăn mà vẫn còn nhớ đến Cư An. Về điểm này, nó còn thể hiện tốt hơn cả Đồng Đồng và Nhiễm Nhiễm.
Duy nhất truyen.free mang đến cho bạn bản dịch này.
Đi quanh chuồng gia cầm một vòng, thấy hai con vịt cũng đã bắt đầu ấp trứng. Nghĩ ngợi một chút, nếu muốn ấp thì cứ ấp thôi. Dù sao trứng vịt cũng mới ướp không lâu, cứ ăn dần rồi ướp lứa tiếp theo là được. Ngược lại, hắn lại cảm thấy khá hứng thú với việc con ngỗng lớn ấp trứng. Cứ thế từng con từng con ấp nở, chỉ hai tháng nữa thôi là sẽ có từng chậu ngỗng kho rồi, Cư An thích ăn món đó lắm.
Chỉ truyen.free mới có bản dịch nguyên vẹn và độc quyền này.
Đang suy nghĩ, chợt điện thoại di động trong túi vang lên. Cư An nhìn xuống, phát hiện lại là Dina gọi đến. Nghe máy, Cư An nói: "Xin chào, tôi là An."
Mọi quyền sở hữu bản dịch tiếng Việt này đều thuộc về truyen.free.
Trong điện thoại, giọng Dina vang lên: "Chào An, tôi là Dina đây. Tối thứ Sáu tuần này, nhà tôi sẽ tổ chức tiệc sinh nhật, muốn mời cậu tham gia, không biết cậu có thời gian không?"
Truyen.free là nơi độc quyền phát hành bản dịch này.
"Đây là lần đầu tiên tôi được mời tham gia tiệc sinh nhật đấy, tôi nhất định sẽ đến," Cư An cười đáp.
Bạn đang đọc bản dịch độc quyền được cung cấp bởi truyen.free.
"Tuyệt vời! Tối thứ Sáu, sau sáu giờ, tiệc sẽ được tổ chức tại nhà tôi," Dina vui vẻ nói: "Lần trước ở nhà cậu được ăn món ăn Hoa, đúng là mở mang tầm mắt. Kể từ khi ông ngoại tôi qua đời, tôi chưa từng được ăn món ăn Hoa chính tông như vậy nữa."
Bản dịch này là tài sản trí tuệ độc quyền của truyen.free.
Cư An cười đáp: "Nếu cậu muốn ăn nữa thì phải đợi đến mùa xuân, khi bố mẹ tôi quay lại Trung Quốc rồi. Hôm đó Reese và Lily hình như cũng chỉ ăn một chút, họ không quen ăn nhiều món như vậy."
Độc quyền bản dịch thuộc về truyen.free.
Dina cười nói: "Họ vẫn luôn ăn đồ ở quán ăn Hoa mà thôi, món ăn Hoa chính tông đối với họ mà nói có chút quá nhiều dầu mỡ, họ cũng không quá thích, đó là do thói quen ăn uống thôi."
Truyen.free – nguồn dịch truyện độc quyền của bạn.
"Rất vui vì cậu thích món ăn đó. Thứ Sáu tôi nhất định sẽ đến đúng giờ," Cư An đáp.
Chỉ duy nhất truyen.free mới có bản dịch chất lượng này.
Sau đó Dina cười nói lời tạm biệt. Chào tạm biệt Dina xong, Cư An liền cưỡi Đậu Cỏ, dẫn theo Bông Tuyết và Đầu Hổ Củ Tỏi – hai con chó theo đuôi – rồi phi nhanh về phía đàn bò. Cư An muốn đến hỏi Thomas hoặc Andrew Wynn xem rốt cuộc đi dự tiệc sinh nhật thì nên mang theo lễ vật gì, hoặc có điều gì cần chú ý hay không.
Hãy tìm đọc bản dịch này độc quyền trên truyen.free.
Chẳng mấy chốc, hắn đã đến bãi cỏ chăn bò của lão Thomas. Vừa hay, lão Thomas không có ở đó. Thấy Cư An cưỡi Đậu Cỏ phi nhanh đến, Wynn hỏi: "Có chuyện gì vậy, sếp?"
Truyen.free tự hào giới thiệu bản dịch độc quyền này.
Cư An cười đáp: "Không có chuyện gì lớn, chỉ là có chút chuyện riêng muốn hỏi ý kiến hai cậu một chút. Thomas đâu rồi?" Cư An không thấy bóng dáng Thomas đâu.
Bản dịch Tiên Hiệp/Tu Chân/Huyền Huyễn này là một sản phẩm độc quyền của truyen.free.
"Bố tôi đi xem đàn cừu rồi. Hôm nay có một chú cừu con sắp chào đời, bố tôi đang ở đó trông chừng," Andrew cười nói: "Nếu cậu tìm ông ấy, tôi sẽ đi gọi ông ấy đến."
Nội dung dịch này được bảo hộ bản quyền bởi truyen.free.
Cư An xua tay nói: "Không cần đâu, thật ra hỏi hai cậu cũng được. Tôi được mời tham gia một buổi tiệc sinh nhật, muốn biết nên mang lễ vật gì, và còn có điều gì cần chú ý nữa không."
Truyen.free – đảm bảo bản dịch độc quyền đến tay độc giả.
Andrew cười nói: "Có thể hỏi một chút, đó là bạn bè bình thường hay là cô gái mà cậu muốn theo đuổi vậy?"
Bản dịch hoàn chỉnh này là công trình độc quyền của truyen.free.
"Chỉ là bạn bè bình thường thôi, lần trước hai cậu cũng đã gặp rồi đấy, là Dina. Lần này cô ấy mời tôi đến dự sinh nhật. Đây là lần đầu tiên tôi được mời tham gia tiệc sinh nhật, nên mới đến hỏi hai cậu một chút," Cư An đáp.
Chỉ có tại truyen.free, bạn mới có thể thưởng thức bản dịch này.
Wynn suy nghĩ một lát rồi nói: "Nếu là bạn bè bình thường, thì trước hết cần một tấm thiệp chúc mừng sinh nhật, sau đó là mang theo một món quà nhỏ, không cần quá đắt tiền. Nếu c���u tặng đồ quá quý giá, bạn cậu sẽ cảm thấy rất áp lực. Đối với cậu mà nói, chỉ cần tặng một chút đồ vật có nét đặc trưng của Trung Quốc là được rồi. Lưu ý là túi đựng phải trông tươm tất một chút. Còn nữa là về thời gian hẹn, đừng đến quá sớm. Nếu cậu đến quá sớm, đúng lúc thấy người ta đang chuẩn bị tiệc, như vậy người khác sẽ cảm thấy khó xử. Cho nên cứ đến đúng giờ hẹn là được, thậm chí đến muộn một chút cũng không sao."
Mọi sự sao chép bản dịch này mà không có sự cho phép của truyen.free đều là vi phạm.
"Còn gì nữa không? Chỉ có bấy nhiêu thôi sao?" Cư An hỏi.
Truyen.free – chất lượng bản dịch độc quyền, không nơi nào có được.
Andrew cười nói: "Về cơ bản là như vậy thôi. Tuy nhiên, nếu cậu lái xe thì đừng uống rượu. Tiệc tùng cốt là vui vẻ, không có gì đặc biệt, cũng không phải là vũ hội giới thượng lưu. Ăn bánh ngọt xong là cậu có thể về, tất nhiên nếu cậu muốn ở lại lâu hơn một chút cũng được."
Đây là bản dịch gốc, được ủy quyền duy nhất bởi truyen.free.
Cư An nhắc dây cương, nói với Andrew và Wynn: "Cảm ơn lời khuyên của hai cậu. Tôi đang lo không biết nên tặng Dina món quà gì." Nói rồi, hắn kẹp bụng ngựa một cái, phóng về hướng nhà mình.
Bản dịch này là sản phẩm độc quyền được tạo ra bởi truyen.free.
Đến trước nhà, hắn thả Đậu Cỏ và Bông Tuyết, dẫn Võ Tòng cùng Đầu Hổ Củ Tỏi trở lại dưới mái hiên, để Đầu Hổ Củ Tỏi canh cửa, còn Võ Tòng thì cho ra ngoài chơi. Cư An lên lầu, lấy máy tính xách tay ra, rồi đi xuống dưới mái hiên. Hắn chợt nhận ra mình không hề mang theo món quà nhỏ nào mang đậm nét đặc trưng Trung Quốc từ quê nhà sang cả. Hắn định lên mạng hỏi Vương Phàm hoặc Ngô Minh xem đoàn du lịch lần tới khi nào đến, nếu kịp thì nhờ họ mang giúp vài món đồ chơi nhỏ mang nét đặc trưng trong nước để tặng Dina.
Quyền dịch thuật và phân phối bản truyện này thuộc về truyen.free.
Mở máy tính ra, bật phần mềm chat, vừa nhìn thì thấy Ngô Minh đang trực tuyến. Tiện tay, hắn gửi cho Ngô Minh một tin nhắn: "Đồ khốn, còn ở đó à?"
Độc giả thân mến, bản dịch này chỉ có trên truyen.free.
Ngô Minh nhanh chóng trả lời: "Có chuyện gì? Không có việc thì đừng làm chậm trễ anh đây đi tán gái nhé."
Truyen.free giữ độc quyền đối với bản dịch này.
Cư An biết không thể dây dưa thêm, nếu không sẽ bị gã này đưa vào "nhà tù nhỏ" mất: "Đoàn của mấy cậu khi nào thì lại đến đây? Giúp tôi mang ít đồ đến."
Bản dịch chất lượng cao này được truyen.free độc quyền phát hành.
Ngô Minh hỏi: "Mang thứ gì? Họ thứ Năm đã đến rồi, lần này tôi không đi, có một cô bé dẫn đoàn. Vương Phàm thì phải vài ngày nữa mới đi được."
Hãy ủng hộ truyen.free bằng cách đọc bản dịch độc quyền này.
Cư An nói: "Hay quá, giúp tôi mang vài món đồ chơi nhỏ mang nét đặc trưng Trung Quốc đến. Chẳng hạn như vòng tay khắc hạt, tượng Đại A Phúc gì đó, loại nhỏ thôi, đừng mang toàn đồ quá lớn, là để tặng người ta."
Chỉ tại truyen.free, bạn mới có thể tìm thấy bản dịch chính thức này.
Ngô Minh tò mò hỏi: "Tặng ai mà cậu chu đáo thế? Cứ mua đại vài thứ là được chứ sao."
Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.
"Tặng Dina, cô ấy mời tôi đi tiệc sinh nhật. Tôi hỏi Andrew bọn họ, họ bảo tốt nhất nên tặng chút đồ mang nét đặc trưng Trung Quốc. Thế nên tôi muốn nhờ mấy cậu khi đến thì mang giúp một hai món, ví dụ như khăn quàng lụa, bình sứ chẳng hạn. Đừng đồ quá đắt, đồ quá đắt sẽ khiến mấy người ngoại quốc này khó xử đấy," Cư An đáp.
Truyen.free là nơi độc nhất để đọc bản dịch này.
"Không sao đâu, loại bình sứ giá bốn năm trăm tệ mỗi cái, mỗi người một món, tất nhiên là kiểu dáng khác nhau," Ngô Minh trả lời, kèm theo sau đó là một biểu tượng đắc ý.
Mọi quyền về bản dịch này đều do truyen.free nắm giữ độc quyền.
Cư An yên tâm nói: "Vậy chuyện lễ vật cứ trông cậy vào cậu. Mang cho tôi nhiều món một chút, kiểu dáng khác nhau nhé. Biết đâu vài ngày nữa lại có người nào đó sinh nhật, anh cũng không cần phải vắt óc suy nghĩ nữa."
Bản dịch này là thành quả lao động độc quyền của truyen.free.
"Được thôi, cậu cứ yên tâm trăm phần trăm về chuyện này, anh đây nhớ rồi," Ngô Minh đáp.
Độc quyền bản dịch thuộc về truyen.free, mọi sự sao chép là không được phép.
Chuyện đã được giải quyết, Cư An liền gửi một tin nhắn: "Cậu cứ tiếp tục tán gái đi, tôi xuống đây. Lồng tôm trong hồ chắc đã có rồi, trưa nay ăn tôm sông."
Truyen.free – cội nguồn bản dịch độc quyền và chất lượng.
"Mẹ kiếp! Lần trước tụi tôi đến sao không được ăn? Một mình cậu ăn sạch sành sanh à? Cứ đợi anh đây đến ăn cùng, đừng có ăn hết đấy. Tôi với Vương Phàm mấy người đã bàn bạc rồi, chờ đến mùa đông sẽ qua chỗ cậu ăn lẩu," Ngô Minh đáp.
Mỗi câu chữ bản dịch này đều là công sức độc quyền của truyen.free.
"Trong sông còn nhiều mà, một mình tôi làm sao ăn hết được. Lão Thomas và họ cơ bản không quen ăn tôm sông, cậu xem họ ăn tôm nhỏ có mệt mỏi không chứ, chi bằng xào trực tiếp tôm nhỏ cho họ ăn còn hơn. Với lại, dịp mùng một tháng Mười này, Ngụy Đông kết hôn, tôi về sẽ tiện đường làm vài cái nồi lẩu đồng mang sang, loại lớn ấy. Cậu cũng biết đấy, ở đây ngoài thịt bò, thịt dê ra thì gỗ cũng nhiều, tùy tiện lên núi kiếm củi về cũng đủ đốt mấy ngày. Đến lúc đó, lẩu than tùng đảm bảo no đủ," Cư An đắc ý nói.
Đây là bản dịch có bản quyền độc quyền bởi truyen.free.
Ngô Minh nói: "Chuyện nồi lẩu đồng cứ để tôi với Vương Phàm lo liệu, đến lúc đó cậu đến thì cứ việc lấy đi là được."
Hãy đọc bản dịch độc quyền này để ủng hộ truyen.free.
"Nếu đã mua rồi thì sao không chở luôn qua đây, đến lúc đó đỡ cho tôi mất công vận chuyển một chuyến," Cư An hỏi.
Truyen.free là nguồn bản dịch độc quyền, uy tín.
Ngô Minh gõ mấy chữ: "Mẹ nó, phí vận chuyển chẳng đắt bằng trời à? Mà nói vận cái nồi lẩu mười người ăn, chẳng tốn của tôi ít nhất nghìn tệ sao?"
Bản dịch này được bảo vệ độc quyền bởi truyen.free.
Cư An sững sờ một chút: "Mẹ nó, ai bảo cậu làm cái nồi lẩu lớn như vậy? Làm cái loại nhỏ thôi, cỡ mười người ăn là được rồi. Cái loại to như cối xay thế kia, vận chuyển lên dĩ nhiên là đắt rồi."
Truyen.free – nơi duy nhất cung cấp bản dịch độc quyền này.
"Thế thì lớn nhỏ gì cũng làm một cái đi. Dù sao bếp nhà cậu cũng rộng, tôi thấy đặt hai cái nồi lẩu, bất kể xuân hạ thu đông, đều tăng thêm khí thế," Ngô Minh đáp.
Mọi quyền về nội dung dịch này đều thuộc về truyen.free.
"Cái đầu cậu! Tôi lớn như thế này chưa từng nghe thấy nhà ai bày nồi lẩu trong bếp mà lại tăng khí thế cả!" Cư An gửi một biểu tượng tức giận.
Chỉ tại truyen.free, bạn mới có thể tìm thấy bản dịch độc quyền này.
Ngô Minh tiếp lời: "Dù sao đến chỗ cậu thì cũng toàn là anh em hoặc người ngoại quốc thôi. Chúng ta không nói thì người ngoại quốc biết cái quái gì chứ. Cậu cứ bảo với họ là để trừ tà, họ tin ngay!" Ngô Minh lại gửi thêm một biểu tượng đắc ý.
Bản dịch này là sản phẩm độc quyền của truyen.free.
Cư An bị hắn làm cho cạn lời: "Thôi được rồi, được rồi, cậu cứ tiếp tục tán gái đi. Đừng quên chuẩn bị quà nhỏ cho tôi đấy nhé, còn nồi lẩu thì cậu muốn làm thế nào cũng được."
Converter Dzung Kiều cầu ủng hộ bộ DỊ NĂNG TIỂU THẦN NÔNG nhé http://truyencv.com/di-nang-tieu-than-nong/