(Đã dịch) Cao Sơn Mục Trường - Chương 378: Bà địa chủ
Thấy Cư An cười vui vẻ như vậy, Lawrence bèn hỏi: "Có chuyện gì mà vui thế?"
Cư An quay sang hai vị lão nhân nói: "Vừa rồi, một người bạn mà tôi ủng hộ đã gọi điện cho tôi. Hắn giải thích rằng trong cuộc họp của họ, Carl Sâm đã đề xuất một ý tưởng là muốn một số chủ trang trại áp dụng lệnh cấm hoặc hạn chế đối với người Hàn Quốc ra vào trang trại. Ai ngờ những người còn lại nghe xong đều cho rằng đây là một phương pháp hay. Họ nói rằng ai đưa ra ý tưởng thì người đó nên tự mình thực hiện, người khác không nên giành công, thế là họ đẩy người này gọi điện. Người này đầu óc không được linh hoạt, chẳng biết làm sao lại lọt được vào vị trí này. Hắn gọi vài cuộc điện thoại, hai người muốn kiện tụng, một người thì đang câu cá, một người khác thì bận chơi với trẻ con. Mấy người còn lại thì bảo đang bận vắt sữa bò, không rảnh. Người nói chuyện điện thoại với hắn lâu nhất chính là tôi, được mấy phút, còn những người khác vừa nghe nhắc đến đã cúp máy. Cuối cùng, Carl Sâm này cũng đành chịu, mười mấy cái tên trong danh sách cứ thế mà không dám rút bỏ."
Hai lão Thomas và Lawrence cười nói: "Người này thật sự quá ngu xuẩn. Chuyện mà chính phủ bang California không dám làm thì hắn lại dám. Một ý tưởng đơn giản như vậy mà hắn lại tưởng là mình thông minh nghĩ ra. Chẳng lẽ tất cả người dân bang California đều ngu ngốc đến mức không ai nghĩ tới sao?"
Cư An lắc đầu, thầm nghĩ: "Kỳ lạ thật, không phải người ta nói giới chính trị gia Mỹ toàn là hạng hai sao? Vị quan chức chính phủ của bang này đầu óc cũng không được linh hoạt cho lắm. Người khác không gọi điện thoại cho hắn thì hắn dám loại bỏ ư? Ai cho hắn cái quyền đó? Chính là đám người này đã bỏ tiền để ngươi có thể quảng bá bản thân, để ngươi có cơ hội lên TV, lên radio. Đã đưa ngươi lên vị trí này rồi, vậy mà ngươi không những không bảo vệ quyền lợi chính đáng của ta, lại còn dám xâm phạm quyền lợi đó. Cái quái gì thế, ta bỏ tiền ra để làm gì chứ!"
Cũng như trong cuộc tổng tuyển cử ở Mỹ, phần lớn ứng cử viên của hai đảng đều có vốn từ tiền quyên góp của công dân. Thế nhưng ngươi ngay cả việc tranh cử trong nội bộ đảng Dân chủ hay đảng Cộng hòa còn chưa ra đâu vào đâu, đòi làm Tổng thống? Tổng thống cái quái gì!
Cư An nghe vậy cười nói: "Carl Sâm này vẫn còn đặt nhiều hy vọng vào tôi. Hắn nói rằng những người gốc Hoa như tôi đều là công dân kiểu mẫu, luôn ủng hộ chính sách của chính phủ, khá dễ nói chuyện, nên muốn tìm cách phá vỡ từ phía tôi."
Lawrence nghe xong nói: "Cho dù anh có miệng đồng ý, luật sư Nine bên kia cũng sẽ lên tiếng phản đối. Đây là quyền lợi chính đáng của anh, tài sản của công dân không thể xâm phạm. Nếu như Nine không phản đối, thì sau này sự nghiệp luật sư của anh ta cũng sẽ cứ thế mà đi xuống. Nhìn người khác xâm phạm lợi ích của khách hàng mà không có phản ứng, thử hỏi còn ai tin tưởng luật sư này nữa chứ?"
"Giới phú hào ở Mỹ ai cũng cứng đầu cả, nào có ai dễ nói chuyện, nhất là khi quyền lợi chính đáng của họ bị xâm phạm." Thomas cười nói, sau đó trêu chọc Cư An: "An! Giờ cậu cũng là một kẻ cứng đầu rồi đấy, chúc mừng đã chính thức bước chân vào hàng ngũ nhà giàu!"
Cư An bật cười trước lời của lão già, lắc đầu gạt bỏ cái tên Carl Sâm ngu xuẩn kia ra khỏi đầu, rồi nói với hai vị lão nhân: "Đừng để ý mấy chuyện này, một ngày tốt đẹp lại bị một con ruồi làm cho mất vui. Tiếp theo chúng ta hãy nói về tình hình trang trại đi."
Thomas tiếp lời: "Các cao bồi ở trang trại Võ Tòng giờ đã quen việc, làm khá tốt. Ta đã đề bạt một cao bồi hơn bốn mươi tuổi, khá trầm ổn, lên làm quản lý. Tuy nhiên, ta mới chỉ gặp vài lần, sau này còn phải xem xét hiệu quả công việc thực tế của anh ta thế nào rồi mới quyết định được."
Cư An suy nghĩ một lát rồi nói: "Nếu không phải hai vị cảm thấy mấy cao bồi ở trang trại vẫn chưa thể đảm nhiệm công việc quản lý, thì tôi cũng đã nghĩ đến việc điều một hai người sang đó rồi."
"Quá trẻ. Một người hơn hai mươi tuổi mà quản lý cả một trang trại, e rằng nhiều cao bồi lớn tuổi hơn sẽ không phục. Thà rằng chọn một người đàng hoàng hơn và có uy tín cao hơn trong số các cao bồi hiện có còn tốt hơn." Thomas lắc đầu nói.
Lawrence nghe vậy cũng gật đầu: "Các cao bồi ở trang trại này phải khoảng mười năm nữa may ra mới có thể độc lập gánh vác một phương, bây giờ vẫn còn non nớt lắm. Thế nhưng nếu anh để họ rời khỏi trang trại này, chắc chắn sẽ không có mấy ai cam tâm tình nguyện. Dù sao, các trang trại khác dù tốt đến mấy cũng không thể sánh bằng nguồn cỏ nuôi gia súc ở đây. Hơn nữa, chẳng mấy năm nữa nơi đây về cơ bản sẽ toàn là bò xám, thu nhập cũng cao hơn hẳn các trang trại khác. Thậm chí một người quản lý trang trại bên ngoài cũng chưa chắc có được thu nhập bằng một cao bồi bình thường ở đây."
Cư An nghe vậy gật đầu: "Điều này cũng đúng!" Nghĩ kỹ thì quả thật là như vậy. Hiện tại, các cao bồi trong trang trại chỉ cần chăm sóc bò xong, lúc rảnh rỗi thì sửa sang dây cương, hoặc là sửa chữa yên ngựa gì đó, chẳng có gì phải phiền lòng. Còn quản lý một trang trại thì mệt mỏi như vậy, chưa chắc tiền lại nhiều bằng hiện tại. Để Cư An trả lương cho cao bồi ở các trang trại khác bằng với cao bồi ở trang trại Khê Thủy Hà cũng không thực tế. Họ không tạo ra nhiều lợi ích như vậy, để Cư An lại phải chi nhiều tiền như thế. Cư An là một chủ trang trại, chứ đâu phải làm từ thiện.
Nghĩ đến đây, Cư An xua tay nói: "Các trang trại sẽ hạch toán độc lập. Trang trại Khê Thủy Hà sẽ đóng vai trò là công ty chính tư nhân, có quyền giám sát và quản lý hoạt động kinh doanh của các trang trại còn lại, cứ thế mà làm." Cuối cùng, Cư An quyết định sắp xếp lại mối quan hệ giữa các trang trại của mình: trang trại Khê Thủy Hà sẽ trở thành công ty chính của tất cả các trang trại sau này, còn các trang trại khác sẽ hạch toán độc lập, coi như là công ty con tự chủ kinh doanh, tự chịu lỗ lãi. Tuy nhiên, việc chịu thua lỗ sẽ khó khăn hơn. Ví dụ như trang trại Võ Tòng ở Missouri, Cư An quyết định mua một ít bí đao, trái cây thịt rồi ném xuống hồ. Lần đầu chỉ ném một chút, sang năm sẽ thêm chút nữa, năm sau nữa sẽ cố gắng tăng diện tích đến mức thích hợp. Cho dù cỏ linh lăng kém hơn cỏ không gian, thì loài bò trắng này cũng không có vấn đề gì lớn, cùng lắm thì thời kỳ trưởng thành chậm hơn một chút mà thôi.
"Hệ thống tưới tiêu ở trang trại Teddy cũng đã bắt đầu thi công, nhà ở cho các cao bồi cũng đang được xây dựng. Theo kế hoạch chúng ta đã tính toán, ít nhất phải năm sáu chục cao bồi mới có thể xử lý hết công việc. Hai trang trại mới đều thiếu không ít cao bồi." Thomas tiếp tục nói với Cư An.
Cư An suy nghĩ một lát rồi hỏi: "Vậy ý của hai vị là sao? Trang trại Teddy còn chưa có bò, nhanh nhất cũng phải sang năm mới có. Trang trại Võ Tòng bây giờ bò cũng không nhiều. Số cao bồi hiện tại không đủ sao?"
"Trang trại Teddy chúng ta không bàn đến, còn ở trang trại Võ Tòng, số cao bồi hiện tại tạm thời là đủ rồi. Thế nhưng những con bò được vận chuyển đều là bò cái và bê con, rất nhiều con đang mang thai bê con. Đến lúc đó, nhiều nhất là cuối năm, nhân viên cao bồi của trang trại sẽ không đủ. Khi toàn bộ trang trại hoạt động hết công suất sẽ cần hơn bốn mươi cao bồi. Hơn nữa, trang trại Võ Tòng sẽ bận rộn hơn một chút, dù sao khí hậu ở đó tốt hơn nhiều so với Montana." Lawrence giải thích với Cư An.
Cư An gõ tay lên mặt bàn: "Vậy thì cứ thuê thêm một ít cao bồi. Muốn hoạt động hết công suất thì đại khái cũng phải nuôi hơn 40 nghìn con bò, chuyện này còn sớm mà."
"Không bao lâu đâu, nhiều nhất là trong ba năm, số bò trắng của trang trại có thể lấp đầy hai trang trại mới. Trong trang trại, phần lớn đều là bò cái. Cứ cho là một nửa trong số đó sinh ra bê cái con, thì hàng năm cũng không phải là một khoản tiền nhỏ. Nếu không mua thêm trang trại thì phải cân nhắc bán bớt một số bê cái con hoặc làm thịt một lứa." Thomas nói với Cư An.
Cư An nghe xong có chút ngớ người, suy nghĩ một lát rồi cũng hiểu ra. Các bò cái trong trang trại, cộng thêm thời gian mang thai và giai đoạn tăng trưởng của bê con, đại khái mất hai năm là có thể nhân lên hơn một nửa số đàn bò hiện có của trang trại. Nếu trừ đi một nửa là bê đực con, thì vẫn còn lại một nửa là bê cái con. Nếu không muốn làm thịt bò cái, thì chỉ cần mua thêm trang trại, hoặc trực tiếp bán bò cái cho các trang trại khác. Tạm thời Cư An vẫn chưa nghĩ đến việc bán bò cái. Vậy thì chỉ có một con đường, đó là tiếp tục mua thêm trang trại để nuôi thêm bò cái.
Nghĩ đến đây, Cư An nói với Thomas: "Chờ hai trang trại mới đầy rồi hãy tính, sau này chắc chắn còn phải mua thêm trang trại."
Thomas nghe vậy gật đầu: "Anh là ông chủ, dĩ nhiên nghe theo anh rồi. Ngoài ra, về chó chăn bò cho trang trại mới, Lawrence và tôi đang tính loại bỏ hết những con chó khác, chỉ dùng chó chăn bò của trang trại Khê Thủy Hà. Những con chó này tốt hơn hẳn các loại chó chăn bò khác nhiều." Nói đến chó chăn bò của trang trại, không chỉ Thomas mà ngay cả mấy gia đình từng nuôi chó của Taylor cũng khoe rằng chúng rất giỏi, thông minh và trung thành. Đến trang trại mới mà chúng dốc sức làm việc thì cũng là điều đương nhiên.
Cư An nghe xong gật đầu nói: "V���y cứ thế đi, không có việc gì thì hai ngày nữa tôi sẽ đi nghỉ dưỡng. Mọi chuyện trong nhà giao lại cho hai vị."
"Cứ yên tâm đi, chơi thật vui vẻ nhé." Hai lão Thomas và Lawrence cười nói.
"Tôi cũng muốn vui vẻ đấy chứ, chỉ là không muốn có mấy loại người như hôm nay đột nhiên xuất hiện khiến tôi phiền lòng là được rồi!" Cư An đứng dậy, đội mũ lên đầu rồi cười nói với hai vị lão nhân: "Đợi tôi về, hai vị cũng dành chút thời gian đến biệt thự ven biển của tôi mà nghỉ dưỡng. Đừng cả ngày cứ im lìm trong trang trại nữa. Cứ coi đó là quyền lợi của quản lý cấp cao công ty đi, yên tâm là kỳ nghỉ được hưởng lương đấy."
Thomas cười nói với Cư An: "Bang California lúc trẻ tôi có đến rồi, giờ thì thôi. Vẫn là ở trong trang trại này tự tại hơn một chút. Hay Lawrence đi đi."
Lão Lawrence lắc đầu nói: "Tôi sợ đi máy bay, thấy không an toàn. Lái xe thì lại không muốn đi, thôi vậy! Tôi cũng chẳng hứng thú gì với việc đứng ở bờ biển. Có thời gian đi câu cá một chút cũng không tệ."
Cư An cười cười sửa lại chiếc mũ trên đầu: "Haizz! Hai người các vị đúng là không biết hưởng thụ cuộc sống gì cả." Nói rồi, anh bước ra khỏi nhà, lên máy bay riêng của mình.
Vừa định khởi động động cơ, liền thấy lão Lawrence đi ra, gọi to về phía Cư An: "Quên không báo cho cậu, ngày kia nhân viên công ty trực thăng sẽ đến kiểm tra bảo dưỡng máy bay."
Cư An nghe xong, giơ tay về phía lão, ra hiệu mình đã biết. Sau đó anh khởi động máy bay, bay về phía nhà. Cứ cách hai ba tháng, kỹ thuật viên của công ty máy bay trực thăng lại đến bảo dưỡng một lần. Dù sao thì chiếc máy bay Cư An đang lái bây giờ cũng không có vấn đề gì. Ngay cả khi có vấn đề, Cư An cũng chẳng sợ, cùng lắm thì trực tiếp chui vào không gian. Lúc máy bay đập xuống đất, anh lại từ không gian chui ra, thì có thể gặp vấn đề gì lớn chứ?
Về đến nhà, vừa bước vào cửa, Cư An đã thấy Dina đang ngồi trên ghế sofa, sắp xếp một tờ danh sách đồ đạc chuẩn bị mang đi. Cư An nhìn danh sách Dina viết: chăn nhỏ cho Sư Tử Con, voi con và hươu cao cổ của Ny Ny, cùng một loạt đồ khác, anh cười nói: "Mang ít đồ thôi, chỉ cần mang đồ bơi và mấy cái áo thun là đủ rồi. Bây giờ bang California có lẽ đang là lúc nóng đấy."
Dina nghe vậy cười nói: "Sư Tử Con không có cái chăn nhỏ này sẽ không ngủ yên giấc được, Ny Ny cũng vậy!"
Cư An ngồi xuống ghế sofa, hỏi Dina: "Lần này đi nghỉ dưỡng, chúng ta chỉ có thể để Teddy và mấy con vật khác ở nhà. Tôi đã nhờ Lawrence thỉnh thoảng ghé qua trông nom, rồi sẽ tìm thêm một cao bồi nữa để giúp chăm sóc Teddy và mấy con vật. May mà bây giờ không cần nấu thức ăn cho chúng, cứ chờ xe của lò mổ Myers mang đến là được."
"Mẹ nói mẹ và ba con không đi, vừa hay ở nhà trông chừng đám động vật này." Mẹ anh cười nói rồi bước ra.
Cư An nhìn mẹ, cười nói: "Mẹ đã bận rộn bao lâu rồi, nên đi nghỉ ngơi một chút chứ. Đến đó mẹ cứ chuyên tâm vui chơi, ở đó có đầu bếp, quản gia lo hết, mẹ chẳng cần bận tâm những chuyện này!"
Mẹ nghe vậy cười nói: "Vậy thì mẹ chẳng phải thành bà địa chủ không làm gì cả, cơm dâng tận miệng sao."
Cư An và Dina nghe vậy đều bật cười.
Bản dịch này được thực hiện riêng cho nền tảng truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.