(Đã dịch) Bạch Ngân Bá Chủ - Chương 803: Dương Mưu Vô Địch
Âm thanh của thiếu niên bán báo bên ngoài bức bình phong bỗng ngưng bặt một lát, sau đó lại vang lên, còn tiến gần hơn về phía khu vực các đệ tử Minh Vương tông đang dùng bữa.
"Báo đây! Báo đây! Tờ (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo) mới nhất! Dân núi Ngọc Long tụ tập tấn công căn cứ Thổ Lang bộ của Sa Đột thất bộ, chém đầu hơn ngàn tên, một trận chiến thu về vạn mẫu đồng cỏ công điền..."
Nghe thấy tiếng rao, lông mày của Phong Thanh Hà khẽ nhướng lên, nhưng chưa kịp mở miệng thì Mạc Tử Linh đã vội vàng chạy ra ngoài. Những người bên trong bức bình phong chỉ còn nghe thấy tiếng Mạc Tử Linh vọng vào từ bên ngoài.
"Này, tiểu đệ đệ, tờ (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo) này bán thế nào?"
"Sáu đồng một tờ ạ..."
"Được rồi, cho ta một tờ!"
"Vâng!"
"À đúng rồi, ta nghe nói (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo) không phải phát hành ở Đế kinh thành sao, sao ở Cam Châu này cũng có bán vậy?"
"Tỷ tỷ không biết đó thôi. Từ tháng này, (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo) đã phát hành ngay tại Bình Khê thành rồi. Trước kia, tòa soạn ở Đế kinh thành bị triều đình tiếp quản, chưởng quỹ tòa soạn cùng một đám thợ thủ công đều bị giam giữ ở Đế kinh thành, thân bất do kỷ. Gần đây, chưởng quỹ tòa soạn cùng các thợ thủ công đã đến quận Kỳ Vân, vì vậy họ đã mở lại tòa soạn ngay tại Bình Khê thành!"
"Ồ, thì ra là vậy. Được rồi, nửa tiền này ta thưởng cho ngươi, không cần thối lại đâu..."
"Đa tạ tỷ tỷ, đa tạ tỷ tỷ! Tỷ tỷ, báo của tỷ đây..." Thiếu niên bán báo bên ngoài vui vẻ reo lên, sau đó có tiếng bạc rơi vào túi tiền.
"Ồ, sao đồng tiền trong túi ngươi lại khác biệt lớn thế so với những đồng tiền ta từng thấy trước đây..."
"À, đây là đồng tiền do quận Kỳ Vân phát hành ạ!"
"Ngươi có thể cho ta một cái được không?"
"Được thôi!"
Chỉ trong chốc lát, Mạc Tử Linh đã lanh lẹ cầm tờ báo nhảy nhót trở về, tiến thẳng đến bên Phong Thanh Hà, cười ngọt ngào một tiếng: "Đệ tử biết sư phụ muốn xem, nên đã mua cho sư phụ rồi. Ngoài tờ báo này ra, đồng tiền của quận Kỳ Vân cũng rất đặc biệt, để đệ tử cho sư phụ xem thử!" Vừa nói, Mạc Tử Linh trực tiếp đặt tờ báo cùng một đồng tiền lên bàn trước mặt Phong Thanh Hà.
"Thật là một nha đầu tinh quái..." Phong Thanh Hà bật cười ha hả. Mạc Tử Linh tuy đôi khi có chút nghịch ngợm, nhưng trong số các đệ tử, nàng lại là người thấu hiểu tâm ý ông nhất, khiến ông vô cùng yêu quý.
Nghe ��ược lời sư phụ khen ngợi, Mạc Tử Linh vui vẻ trở về chỗ của mình, còn quay sang Mạc Tử Dạ làm một vẻ mặt quỷ quái.
Ánh mắt Phong Thanh Hà lập tức rơi vào tờ báo và đồng tiền cổ sắc óng ánh trên mặt báo, ánh mắt ông khẽ đọng lại. Đồng tiền này quả thực khác hẳn với những đồng tiền ông thường thấy ở các nơi khác trong đế quốc. Kiểu dáng đồng tiền này cũng không khác mấy so với tiền đồng ở những vùng khác, đều là hình tròn lỗ vuông ở giữa. Tuy kiểu dáng tương tự, nhưng sự tinh xảo của đồng tiền này lại vượt xa những đồng tiền mà Phong Thanh Hà từng thấy, thực sự vượt trội hơn hẳn những đồng tiền thông thường cả mười bậc. Đồng tiền này sáng bóng như mới, chất liệu cứng rắn, mép đồng tiền còn có những đường răng cưa nhỏ bé tinh xảo. Mặt chính của đồng tiền, phía trên in hai chữ "một văn", vòng phía dưới thì in dòng chữ "Đế quốc Nguyên Bình năm thứ mười bảy Kỳ Vân Đốc hộ phủ phát hành" vô cùng rõ nét. Lật ngược đồng tiền lại, mặt còn lại ở hai bên trên dưới có hai hình đầu cừu đáng yêu, trông rất sống động.
Cầm đồng tiền trên tay cân nhắc một chút, Phong Thanh Hà lập tức cảm nhận được trọng lượng của đồng tiền này nhẹ hơn khoảng mười lăm phần trăm so với tiền đồng do triều đình chính thức đốc tạo. Nhưng vì quá tinh xảo và chắc chắn, nên khi lưu thông, nó lại càng được người dân ưa chuộng.
"Các con xem, tuy đây chỉ là một đồng tiền nhỏ bé, nhưng bên trong nó lại ẩn chứa quá nhiều điều. Một quận Kỳ Vân nhỏ bé mà có thể làm ra đồng tiền như thế này, thật đáng nể..." Phong Thanh Hà ngắm nhìn một lát, rồi đưa đồng tiền trên tay cho các đệ tử khác đang đứng cạnh truyền tay nhau xem. Còn ông thì cầm lấy tờ (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo).
Là trưởng lão của Minh Vương tông, (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo) vốn là một sản phẩm mới nổi đình đám trong đế quốc, Phong Thanh Hà dĩ nhiên đã từng xem qua, hơn nữa là hầu như kỳ nào cũng xem. Minh Vương tông tự nhiên có người thu thập báo về để họ tham khảo, nắm bắt tình hình kinh đô và xu hướng của triều đình. Cầm tờ báo này trên tay, một cảm giác quen thuộc tự nhiên nảy sinh.
Vẫn là kiểu tiêu đề báo ấy, vẫn là dòng chữ nhỏ ép hoa bên dưới tiêu đề, vẫn là ngày tháng ấy!
—— Thông suốt bốn phương, truyền đạt tin tức, không bè phái không tư lợi, có thể đọc có thể thưởng thức.
—— Nguyên Bình năm thứ mười bảy, ngày mùng 7 tháng 7, Tây Bắc tân báo.
Phong Thanh Hà lướt nhanh mắt đọc.
Trang đầu của tờ báo này quả nhiên đăng tin về một hảo hán dân núi tên Sài Ngọc ở núi Ngọc Long. Hưởng ứng hiệu triệu của lệnh Sát Đột, hắn đã tự mình tập hợp hơn 500 thợ săn dân núi thiện xạ trong mấy thôn ở núi Ngọc Long. Vào tối ngày mùng 2 tháng 7, họ rời núi Ngọc Long, bất ngờ tấn công một cứ điểm của Thổ Lang bộ gần núi Ngọc Long, đánh cho người Sa Đột tan tác, cuối cùng chém được 1124 thủ cấp người Sa Đột, mang đầu về Bạch Thạch quan lĩnh thưởng.
Phần văn tự trang đầu này quả nhiên vẫn giữ phong cách như trước đây của (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo), già dặn, giản dị, kể chuyện trôi chảy, không hề có lời lẽ hoa mỹ hay ngôn ngữ kích động. Nhưng tất cả nhân vật, sự kiện, thời gian đều được trình bày rõ ràng rành mạch, khiến người đọc cảm thấy đáng tin. Cuối tờ báo, còn kèm theo một bức tranh minh họa Sài Ngọc cùng một đám dân núi cầm khế ước đồng cỏ công điền, trông cũng như thật.
Khi lật qua trang đầu, nhìn thấy trang thứ hai, ánh mắt Phong Thanh Hà không khỏi lập tức tập trung.
Trang thứ hai của tờ (Đại Càn Đế Quốc Thời Báo) này lại đăng toàn bộ một tấm bản đồ Cổ Lãng thảo nguyên. Bản đồ đó không phải là bản đồ thông thường, mà là một tấm bản đồ quân sự tuyệt mật mà có lẽ người bình thường cả đời khó gặp. Trên bản đồ hoàn chỉnh đánh dấu binh lực và sự phân bố đại thể của người Hắc Yết và Sa Đột thất bộ trên Cổ Lãng thảo nguyên hiện tại. Đồng thời còn ghi chú vô cùng rõ ràng rằng đây là bản đồ quân dụng Cổ Lãng thảo nguyên mới được Kỳ Vân Đốc hộ phủ tổng hợp vào ngày mùng 6 tháng 7. Tình hình trên Cổ Lãng thảo nguyên mà Kỳ Vân Đốc hộ phủ nắm giữ, về cơ bản đều nằm gọn trong bức bản đồ này.
Nhìn tấm bản đồ này, ngay cả những người trước đây hoàn toàn mù tịt về địa hình Cổ Lãng thảo nguyên, cục diện và bố trí binh lực của đối phương, giờ đây cũng có thể nắm bắt được đại thể tình hình hiện tại của Cổ Lãng thảo nguyên từ bức bản đồ này, trong thời gian ngắn nhất hiểu rõ tình hình trên Cổ Lãng thảo nguyên.
Phía dưới tấm bản đồ này, còn có những lời bình luận của mấy vị tướng tá thuộc Kỳ Vân Đốc hộ phủ, từ góc độ quân sự thu���n túy mà phán đoán về hướng đi có thể có của Sa Đột thất bộ và người Hắc Yết trên Cổ Lãng thảo nguyên trong một khoảng thời gian sắp tới. Những lời bình luận này đều được đưa ra dưới hình thức thảo luận và đối thoại, các quan điểm khác nhau vô cùng rõ ràng, súc tích và ngắn gọn. Trong đó còn có một quân nhân dưới trướng Đốc hộ phủ đứng ở góc độ của người Hắc Yết và Sa Đột thất bộ để phân tích những phương án ứng biến có thể có của họ.
Nhìn bản đồ, rồi lại đọc những lời bình luận, cảm giác mà nó mang lại là, e rằng dù có đích thân tham gia hội nghị quân sự trong Kỳ Vân Đốc hộ phủ, thì thông tin nhận được cũng chỉ đến thế mà thôi.
Ở cuối trang in này, lại là một bảng thống kê dữ liệu —— căn cứ số liệu thống kê từ Kỳ Vân Đốc hộ phủ, hộ phòng và Bạch Thạch quan, tính từ khi lệnh Sát Đột ban ra đến hết ngày mùng 6 tháng 7, tổng số thủ cấp được xác nhận nhận thưởng công lao quân sự và hộ phòng theo lệnh Sát Đột phân chia ra là —— người Hắc Yết 18687 người, người Sa Đột 34827 người. Mà số lượng hiệp khách thực sự xuất quan từ phía Bạch Thạch quan, không bao gồm quân nhân quận Kỳ Vân, tổng cộng khoảng 12667 người. Các đội ngũ trên một trăm người có 238 chi. Trong số 238 chi đội ngũ trên trăm người này, có 37 chi trên 500 người, và 16 chi trên 1000 người.
Đọc xong bản báo này, trong lòng Phong Thanh Hà chỉ còn lại hai chữ —— lợi hại!
Đây quả là một dương mưu chân chính. Ngay cả khi người Sa Đột và Hắc Yết trên Cổ Lãng thảo nguyên có được tờ báo tương tự, họ cũng đành bó tay chịu trói, chẳng thể làm gì. Nhìn những con số không ngừng tăng lên mỗi ngày trên đó, những người Sa Đột và Hắc Yết trên Cổ Lãng thảo nguyên lúc này chắc chắn là ăn ngủ không yên, lòng lạnh gan tan. Lệnh Sát Đột mới ban ra chỉ hơn một tháng, mà Sa Đột thất bộ cùng người Hắc Yết đã phải chịu tổn thất lớn đến nhường này. Cứ theo tốc độ này tiếp tục phát triển, thật không biết các bộ tộc trên Cổ Lãng thảo nguyên còn có thể kiên trì được bao lâu. Lệnh Sát Đột vừa ban ra, lập tức biến người Hắc Yết và Sa Đột đang chiếm c��� Cổ Lãng thảo nguyên thành con mồi béo bở của cả đế quốc, ai nấy đều muốn xâu xé một miếng.
Theo những gì trưởng lão Phong Thanh Hà đã thấy trên đường đi, không nói đâu xa, chỉ riêng số lượng hiệp khách muốn tiến vào Cổ Lãng thảo nguyên, cuối cùng có thể sẽ vô cùng khủng khiếp. Hơn một vạn hiệp khách kia mới chỉ là những người đã đến gần Cam Châu và Tây Bắc. Phía sau, hiệp khách vẫn đang ùn ùn đổ về từ bốn phương tám hướng. Cả trăm ngàn hiệp khách trong đế quốc, lúc này phần lớn chỉ đổ về hai nơi: một là Đế kinh thành, và hai là Cổ Lãng thảo nguyên.
Lật thêm một trang, trên trang bìa mới là (Đại Càn Du Hiệp Bảng Anh Hùng) kỳ mới nhất. Trên (Đại Càn Du Hiệp Bảng Anh Hùng) chi chít ghi tên một trăm du hiệp. Đằng sau những cái tên đó là số lượng thủ cấp được xác nhận mà họ đã săn được trên Cổ Lãng thảo nguyên. Lúc này, hiệp khách đứng đầu bảng tên là Kiếm Bất Không. Cái tên này Phong Thanh Hà đã từng nghe qua, rất nổi tiếng trong đế quốc. Đằng sau cái tên này là con số 287, điều này có nghĩa là trong một tháng qua, số người được Kiếm Bất Không xác nhận đã giết chết đã gần 300 người.
Phía dưới (Đại Càn Du Hiệp Bảng Anh Hùng) này còn có một dòng chữ —— "Đợi đến ngày thu phục Cổ Lãng thảo nguyên, Kỳ Vân Đốc hộ Nghiêm Lễ Cường sẽ cho đúc đài dựng bia trên Cổ Lãng thảo nguyên, dùng trụ sắt ghi công, khắc ghi tên cùng công lao của một trăm du hiệp cuối cùng xếp hạng trong (Đại Càn Du Hiệp Bảng Anh Hùng) để lưu truyền hậu thế."
Đọc đến đây, lòng Phong Thanh Hà khẽ rộn ràng. Các hiệp khách trong đế quốc này đều là những kẻ thích gây náo động, ở trong giới hiệp khách, ai nấy đều xem danh tiếng còn nặng hơn cả mạng sống. Nghiêm Lễ Cường làm như vậy, chẳng phải khiến các hiệp khách trong đế quốc này phát điên sao? Trời ơi, số lượng hiệp khách cuối cùng đổ về Tây Bắc sẽ là bao nhiêu chứ? E rằng cuối cùng có thể đột phá mười vạn! Mười vạn du hiệp tiến vào Tây Bắc, cảnh tượng ấy, Phong Thanh Hà thật sự không dám nghĩ tới... Quá đáng sợ. Một kế sách vừa tung ra đã khiến người Sa Đột và Hắc Yến hoảng loạn. Chỉ cần thêm một số bộ tộc nữa bị tiêu diệt, họ sẽ buộc phải di chuyển khỏi thảo nguyên. Không tốn một binh một tốt mà thu phục được cả thảo nguyên, lại còn phân phong đất đai sẽ khiến dân số nơi đây gia tăng, kinh tế sẽ phát triển mạnh. Thêm vào mối thù trước đó, nếu Sa Đột thất bộ và người Hắc Yến muốn trở lại, những người đầu tiên nhảy ra chống đối cũng chính là những hiệp khách này.
Lật sang mặt báo khác, phía trên vẫn tiếp tục ghi chép về quá trình trải qua đại biến cố ở kinh đô của một vị quan quân Ngự Tiền Mã Bộ Ty và những gì họ nhìn thấy trên đường rời khỏi kinh đô. Đây đã là kỳ thứ hai, trong đó có một số nội dung mà Phong Thanh Hà lần đầu tiên được biết chi tiết đến vậy.
Các trang in phía sau có đủ loại tin tức, quảng cáo cửa hàng, thậm chí là thông báo tìm người, và cả đếm ngược thiên kiếp ở Đế kinh thành...
Khi lật đến trang cuối cùng "Kỳ Văn Dị Sự", một tin tức trên đó lập tức thu hút sự chú ý của Phong Thanh Hà —— tin tức nói rằng, vào ngày 11 tháng 7 này, tức là ba ngày sau, Cục Chế Tạo sẽ thử nghiệm một loại thuyền mới trên Khê Giang bên ngoài Bình Khê thành. Con thuyền đó có thể không cần nhiều nhân lực mà vẫn chạy như bay trên mặt nước. Về chi tiết cụ thể thì tạm thời được giữ bí mật, hoan nghênh bách tính trong quận Kỳ Vân cùng bạn bè khắp nơi đến quan sát vào lúc đó.
Thuyền gì mà không cần nhiều người vẫn có thể chạy như bay trên mặt nước? Phong Thanh Hà trưởng lão nhíu mày, ông cũng không tài nào nghĩ ra, lẽ nào có ai đó đang nói đùa sao...
Ngay lúc này, An Nhiên vừa đi thăm dò tin tức đã trở về phục mệnh: "Sư phụ, tin tức người bảo con thăm dò, con đã hỏi được rồi..."
Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, mọi hành vi sao chép đều không được phép.