Menu
Đăng ký
Trang chủ Bách Hoa tông đích nam đệ tử
Bách Hoa tông đích nam đệ tử
Độc Quyền
Hoàn thành

Bách Hoa tông đích nam đệ tử

Tiến độ dịch 144/144 chương (100%)
Đọc từ đầu

Giới thiệu

Liễu Thừa Phong xuyên không đến, nơi đây là một thế giới cao võ yêu nghiệt. Môn phái mà hắn đang ở chủ yếu do các nữ tử tạo thành, danh xưng Bách Hoa Tông. Tông chủ là một trong những Võ Thần đương thời, trong tông môn võ công hùng hậu, kiếm pháp phiêu dật, xưng bá mười ba châu, nghìn năm bất bại! Mộng tưởng của Liễu Thừa Phong chính là giữa trăm hoa mà đi, phiến lá chẳng vướng thân. Cứ như ôm ấp mỹ nhân, thê thiếp đầy nhà, ai đến cũng chẳng chối từ! Nhưng chư vị nữ tử của thế giới này đều vô cùng cường đại, vô cùng bạo lực! Không có võ công tuyệt đỉnh, ngay cả cơ hội tiếp cận nữ tử cũng không có. May mắn thay, vào thời khắc lễ thành nhân, Liễu Thừa Phong đã đạt được Hệ thống Rút Thưởng Đĩa Quay Thần Kỳ. Trong hệ thống, hắn có thể rút ra võ công bí tịch, đan dược thần bí, vàng bạc châu báu, bảo vật quý hiếm, thần binh lợi khí cùng thiên tài địa bảo giúp tăng cường công lực! Liễu Thừa Phong, kẻ phế vật tu luyện này, cũng có thể dễ dàng hưởng thụ khoái cảm khi cảnh giới võ công từ từ thăng tiến, quả đúng là: võ công luyện thành, ôm eo thon mỹ nhân. Mai sau thành Võ Thần, giai nhân xếp thành hàng.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : 【 lễ trưởng thành thần kỳ đại đĩa quay 】 Đã dịch C.2 Chương 2 : 【 cách sơn đả ngưu 】 Đã dịch C.3 Chương 3 : 【 đột phá võ giả Bát phẩm 】 Đã dịch C.4 Chương 4 : 【 hảo nam nhi đem làm tự mình cố gắng 】 Đã dịch C.5 Chương 5 : 【 hoa mai đường xinh đẹp sư tỷ 】 Đã dịch C.6 Chương 6 : 【 khất xảo tiết trúng giải thưởng lớn 】 Đã dịch C.7 Chương 7 : 【 xuyên việt há có thể không sao thơ 】【 hạ 】 Đã dịch C.8 Chương 8 : 【 đánh người vẽ mặt 】 Đã dịch C.9 Chương 9 : 【 Lạc Anh Thần Kiếm 】 Đã dịch C.10 Chương 10 : 【 Tần Châu Hoa sơn huyện chi tranh giành 】 【 hạ 】 Đã dịch C.11 Chương 11 : 【 trái hay (vẫn) là phải? Âm hiểm phục kích! 】 Đã dịch C.12 Chương 12 : 【 Bạo Vũ Lê Hoa Châm sơ ra lộ ra Thần uy 】 Đã dịch C.13 Chương 13 : 【 đàn ông đem làm giết người giết người không lưu tình 】 Đã dịch C.14 Chương 14 : 【 chia bất đắc dĩ phía dưới lựa chọn 】 Đã dịch C.15 Chương 15 : 【 đào thoát phản phục kích 】【 hạ 】 Đã dịch C.16 Chương 16 : 【 màn trời chiếu đất chi tháng tám rút thưởng 】 Đã dịch C.17 Chương 17 : 【 Tiểu Vô Tướng công cùng Tiên Thiên cảnh giới 】 Đã dịch C.18 Chương 18 : 【 cứu viện cuối cùng 1 căn rơm rạ 】【 hạ 】 Đã dịch C.19 Chương 19 : 【 tâm không hung ác đứng không vững 】 Đã dịch C.20 Chương 20 : 【 gặp lại Thành Tài 】 Đã dịch C.21 Chương 21 : 【 kỳ cao nhất chiêu 】 Đã dịch C.22 Chương 22 : 【 hội (sẽ) đem làm lăng tuyệt đỉnh 】 Đã dịch C.23 Chương 23 : 【 nhất lãm chúng sơn tiểu (đứng trên đỉnh núi cao nhất nhìn thấy những núi khác đều nhỏ) 】 Đã dịch C.24 Chương 24 : 【 dùng oán báo oán ta muốn hắn chết 】 Đã dịch C.25 Chương 25 : 【 môn quy như núi vũ lực như thiên 】 Đã dịch C.26 Chương 26 : 【 Diệp Diên Nhi lựa chọn 】 Đã dịch C.27 Chương 27 : 【 Thứ Quỳ đường ấn tượng ban đầu 】 Đã dịch C.28 Chương 28 : 【 ngọc bích hoa sen mật 】 Đã dịch C.29 Chương 29 : 【 như kỳ tích đột phá 】 Đã dịch C.30 Chương 30 : 【 Quỳ Hoa khoái kiếm 】 Đã dịch C.31 Chương 31 : 【 tháng 9 rút thưởng 】【 hạ 】 Đã dịch C.32 Chương 32 : 【 chờ đợi đã lâu cơ hội 】 Đã dịch C.33 Chương 33 : 【 9 tháng 9 Đăng Cao tiết 】 Đã dịch C.34 Chương 34 : 【 mộc bảo rương cùng đồng bảo rương 】 Đã dịch C.35 Chương 35 : 【 Thê Vân Tung 】 Đã dịch C.36 Chương 36 : 【 Thượng Thiên đài 】 Đã dịch C.37 Chương 37 : 【 trèo lên đỉnh cùng chuẩn bị 】 Đã dịch C.38 Chương 38 : 【 trường kiếm đi ngàn dặm 】 Đã dịch C.39 Chương 39 : 【 trường hà lạc nhật viên (trên dòng sông dài ánh chiều tà trọn vẹn) 】 Đã dịch C.40 Chương 40 : 【 ôm lo lắng chuyện bất công của thiên hạ sự tình 】 Đã dịch C.41 Chương 41 : 【 cường long lực áp rắn rít địa phương 】 Đã dịch C.42 Chương 42 : 【 rút ra củ cải trắng mang theo bùn 】 Đã dịch C.43 Chương 43 : 【 giết người câu hỏi 】 Đã dịch C.44 Chương 44 : 【 đau khổ hài đồng 】 Đã dịch C.45 Chương 45 : 【 huyết tẩy mạn thuyền 】 Đã dịch C.46 Chương 46 : 【 Thanh Quang thành Trần Đông Kỳ 】 Đã dịch C.47 Chương 47 : 【 tiếp phong yến lòng có quỷ 】 Đã dịch C.48 Chương 48 : 【 đoạn tí (đứt tay) tên ăn mày Dương Hiểu Mễ 】 Đã dịch C.49 Chương 49 : 【 còn nhỏ chí khí lớn 】 Đã dịch C.50 Chương 50 : 【 Lăng Ba Vi Bộ ra 】 Đã dịch C.51 Chương 51 : 【 ba phương tụ tập 】 Đã dịch C.52 Chương 52 : 【 có dám xuất kiếm 】 Đã dịch C.53 Chương 53 : 【 hỏi trong tay của ta kiếm 】 Đã dịch C.54 Chương 54 : 【 đoạt mệnh phi đao 】 Đã dịch C.55 Chương 55 : 【 âm hiểm đánh lén 】【 Đã dịch C.56 Chương 56 : 【 trên vách núi ta cản phía sau 】 Đã dịch C.57 Chương 57 : 【 lăng không phi đao đoạt mệnh 】 Đã dịch C.58 Chương 58 : 【 Thương Châu sơn thôn dấu tích của thú 】 Đã dịch C.59 Chương 59 : 【 dùng trí đấu song giác hắc tê 】 Đã dịch C.60 Chương 60 : 【 Trừng Hồ thành 】 Đã dịch C.61 Chương 61 : 【 Tế Thế đường 】 Đã dịch C.62 Chương 62 : 【 1 bức đồ 】 Đã dịch C.63 Chương 63 : 【 Tiên Thiên giống như đều có thể 】 Đã dịch C.64 Chương 64 : 【 như vậy cũng có thể 】 Đã dịch C.65 Chương 65 : 【 lộ bất bình 】 Đã dịch C.66 Chương 66 : 【 giết sạch bách 】 Đã dịch C.67 Chương 67 : 【 nước sông có vấn đề 】 Đã dịch C.68 Chương 68 : 【 rung động phát hiện lớn 】 Đã dịch C.69 Chương 69 : 【 rút thưởng đan dược kim bảo rương 】 Đã dịch C.70 Chương 70 : 【 đan phương 10 năm bái kiến 】 Đã dịch C.71 Chương 71 : 【 song doanh độc quyền lợi ích mà nói 】 Đã dịch C.72 Chương 72 : 【 có đại từ bi tất có đại sát tâm 】 Đã dịch C.73 Chương 73 : 【 luyện đan cùng Huyền Không tự hiện 】 Đã dịch C.75 Chương 75 : 【 giằng co mấu chốt chứng cớ 】 Đã dịch C.76 Chương 76 : 【 nhân duyên nghiệp quả tất có báo 】【 hạ 】 Đã dịch C.77 Chương 77 : 【 Dược Vương tửu Tiên Thiên có 】 Đã dịch C.78 Chương 78 : 【 tứ hôn muốn nhận rõ cái thế giới này 】 Đã dịch C.79 Chương 79 : 【 hệ thống chức năng mới 】 Đã dịch C.80 Chương 80 : 【 gian nan 3 tuyển 2 】 Đã dịch C.81 Chương 81 : 【 thiếu chút nữa tẩu hỏa nhập ma 】 Đã dịch C.82 Chương 82 : 【 tiến giai Tiên Thiên trung kỳ 】 Đã dịch C.83 Chương 83 : 【 giao thừa ngưng nhìn phương xa 】 Đã dịch C.84 Chương 84 : 【 dạ yến dưới núi Bách Hoa 】 Đã dịch C.85 Chương 85 : 【 song rút thưởng võ công tăng cao 】 Đã dịch C.86 Chương 86 : 【 xuất phát trước Võ Thần lời khuyên cảnh báo 】 Đã dịch C.87 Chương 87 : 【 trèo non lội suối chống đỡ Bồ thành 】【 cầu cất chứa 】 Đã dịch C.88 Chương 88 : 【 Âm Hồn Bất Tán lại tới 】 Đã dịch C.89 Chương 89 : 【 sơn cốc nơi ai táng thân 】 Đã dịch C.90 Chương 90 : 【 Thê Vân Tung dám cùng Võ Thánh thử trèo núi 】 Đã dịch C.91 Chương 91 : 【 khi dễ vì các ngươi khinh công không tốt 】 Đã dịch C.92 Chương 92 : 【 phi đao tiêu xạ vừa vặn đẩy lui Võ Thánh 】 Đã dịch C.93 Chương 93 : 【 Tông Sư dốc sức liều mạng Mạn Đà La mộng 】 Đã dịch C.94 Chương 94 : 【 1 giấc chiêm bao cả đời cả đời 1 giấc chiêm bao 】 Đã dịch C.95 Chương 95 : 【 nếu thật yêu thế tục tâm bất tại 】 Đã dịch C.96 Chương 96 : 【 đại địa làm giường trong mộng nghê thường 】 Đã dịch C.97 Chương 97 : 【 gần hương tình càng e sợ 】 Đã dịch C.98 Chương 98 : 【 ngươi nếu mạnh khỏe ta liền cười tươi như hoa 】 Đã dịch C.99 Chương 99 : 【 cái này tố trong truyền thuyết vạn ác xã hội xưa 】 Đã dịch C.100 Chương 100 : 【 anh anh em em 3 người thế giới 】 Đã dịch C.101 Chương 101 : 【 nữ Võ Thần ta mặc kệ hắn là ai 】 Đã dịch C.102 Chương 102 : 【 thành hôn 3 người cùng 1 chỗ nhập động phòng 】 Đã dịch C.103 Chương 103 : 【 Lạc Hồng đường thị nhi phù khởi kiều vô lực 】 Đã dịch C.104 Chương 104 : 【 phía sau màn độc thủ tiếp ta 1 chiêu 】 Đã dịch C.105 Chương 105 : 【 nhân duyên chớ khiên ân oán tự đoạn 】 Đã dịch C.106 Chương 106 : 【 phủi kiếm nam chỉ tức chân trời xa xăm 】 Đã dịch C.107 Chương 107 : 【 khanh khanh Tiên tử hào khí vạn trượng 】 Đã dịch C.108 Chương 108 : 【 Thủy thuộc tính đồ 7 màu chân khí 】 Đã dịch C.109 Chương 109 : 【 lại đến Độ Khẩu trấn phóng nhãn thiên địa rộng 】 Đã dịch C.110 Chương 110 : 【 gian khổ khi lập nghiệp huyền thiết phá cương 】 Đã dịch C.111 Chương 111 : 【 thật lớn khối mỏ đây mới là trời xanh phù hộ 】 Đã dịch C.112 Chương 112 : 【 Bích Ngọc Liên Hoa chủng (trồng) chính thức đại thủ bút 】 Đã dịch C.113 Chương 113 : 【 kỳ chủng (trồng) cùng tin tức 】 Đã dịch C.114 Chương 114 : 【 bản vẽ cùng linh sủng 】 Đã dịch C.115 Chương 115 : 【 giật mình chưa phát giác ra tuế nguyệt gấp 】【 hạ 】 Đã dịch C.116 Chương 116 : 【 kim mộc thủy hỏa thổ hàn phong 】 Đã dịch C.117 Chương 117 : 【 Âm Dương bát quái ban đầu tưởng tượng 】 Đã dịch C.118 Chương 118 : 【 hồng tụ đốt đèn đêm luyện võ công 】 Đã dịch C.119 Chương 119 : 【 bách độc bất xâm Thanh Tâm quả 】 Đã dịch C.120 Chương 120 : 【 núi này có thể gọi Hoa Quả sơn 】 Đã dịch C.121 Chương 121 : 【 có khách từ phương xa mà đến 】 Đã dịch C.122 Chương 122 : 【 Thiên Nhất các đại liên minh 】【 hạ 】 Đã dịch C.123 Chương 123 : Tiêm tử đường (hạ) Đã dịch C.124 Chương 124 :  124 hoành khóa đại trường hà đích thủ căn thiết tác Đã dịch C.125 Chương 125 :  125 công dục thiện kỳ sự tất tiên lợi kỳ khí Đã dịch C.126 Chương 126 :  126 Vũ khí đại thay đổi thiên cơ bảo dị động Đã dịch C.127 Chương 127 :  127 ta như tại thì lại Bách Hoa Tông vĩnh bất diệt! Đã dịch C.128 Chương 128 :  128 va chính đại thiết bản! Mạn Đà La mộng tái hiện Đã dịch C.129 Chương 129 :  129 lại phá Mạn Đà La mộng hoàn toàn thắng lợi Đã dịch C.130 Chương 130 :  130 vũ thần chiến! Điệp huyết bách hoa sơn thượng Đã dịch C.131 Chương 131 :  131 cầu lệ nhi nam na bối ảnh như sơn Đã dịch C.132 Chương 132 :  132 nhân ái chi đạo ta tuy tử không hối hận Đã dịch C.133 Chương 133 :  133 Liễu Thừa Phong ta đem Bách Hoa Tông liền giao cho ngươi Đã dịch C.134 Chương 134 :  134 ân tình tựa như biển thù hận ngập trời Đã dịch C.135 Chương 135 :  135 trọng chỉnh tông môn đột phá thời cơ Đã dịch C.136 Chương 136 :  136 tiến giai siêu phàm liệt thần nỏ trận Đã dịch C.137 Chương 137 :  137 chẩm qua đãi đán sơ kiến tinh quang Đã dịch C.138 Chương 138 :  138 bốn phái võ giả tề tụ vào ở thanh quang thành Đã dịch C.139 Chương 139 :  139 sát khí cuồn cuộn liệt bình trên núi hoa tuyết phiêu Đã dịch C.140 Chương 140 :  140 xuân lôi bạo cức thái cực bát quái chúc tính toàn (thượng) Đã dịch C.141 Chương 141 :  140 xuân lôi bạo cức thái cực bát quái chúc tính toàn (hạ) Đã dịch C.142 Chương 142 :  141 vũ thánh tại vọng nhất đao ký xuất lôi thanh động Đã dịch C.143 Chương 143 :  142 thưởng chiêm sơn điên chỉ danh yêu chiến Đã dịch C.144 Chương 144 :  143 ta chính là Vũ Thánh dưới người số một Đã dịch C.145 Chương 145 :  144 phi đao tê lợi độc bộ thiên không khí ngạo nhiên Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Bách Hoa tông đích nam đệ tử"

Trong vô vàn tác phẩm tiên hiệphuyền huyễn đang làm mưa làm gió trên thị trường truyện online, có một cái tên nổi bật với sự độc đáo và phá cách: Bách Hoa tông đích nam đệ tử. Được chắp bút bởi tác giả tài năng Mắt Nhỏ Có Đại Trí Tuệ, bộ truyện này hứa hẹn mang đến một luồng gió mới, khác biệt hoàn toàn so với những gì bạn từng biết về thế giới tu tiên. Hãy tưởng tượng: giữa một tông môn toàn mỹ nữ, nơi quy tụ tinh hoa của phái nữ, lại xuất hiện một đệ tử nam – điều tưởng chừng như không thể. Chính từ premise đầy bất ngờ này, hành trình của chúng ta bắt đầu.

Nhân vật chính của chúng ta, Sở Dương, không phải là một người bình thường. Bằng cách nào đó, hắn đã lạc bước hoặc xuyên không đến thế giới tu chân đầy màu sắc này và định mệnh đưa đẩy hắn trở thành nam đệ tử duy nhất của Bách Hoa tông. Không chỉ đơn thuần là tu luyện, Sở Dương còn sở hữu một hệ thống kỳ lạ – một người bạn đồng hành bí ẩn, không ngừng đưa ra những nhiệm vụ "khó đỡ" nhưng lại mang đến những phần thưởng cực kỳ hậu hĩnh, giúp hắn thăng tiến thần tốc. Đây chính là yếu tố làm nên sự hấp dẫn và khó đoán của bộ truyện hay này, với cốt truyện độc đáo và không ngừng biến hóa.

Bách Hoa tông nổi tiếng khắp tam giới bởi hai điều: một là sở hữu những công pháp tu luyện độc đáo, thiên về sự mềm mại, tinh tế; hai là nơi tập hợp vô số mỹ nữ tài sắc vẹn toàn, từ trưởng lão uyên thâm, tông chủ quyền lực cho đến các đệ tử xinh đẹp, rạng ngời. Từ lâu, Bách Hoa tông luôn giữ nguyên tắc "chỉ thu nữ đệ tử", vậy nên sự xuất hiện của Sở Dương đã gây ra một làn sóng chấn động không nhỏ. Hắn phải đối mặt với ánh mắt dò xét, sự nghi ngờ, và cả những hiểu lầm dở khóc dở cười từ các sư tỷ, sư muội và trưởng lão trong tông.

Cuộc sống của Sở Dương tại Bách Hoa tông không hề nhàm chán. Mỗi ngày đều là một chuỗi những tình huống hài hước đến bất ngờ, xen lẫn những thử thách cam go trên con đường tu tiên. Với sự giúp đỡ của hệ thống và trí tuệ của mình, Sở Dương không chỉ dần chứng minh được giá trị bản thân mà còn từng bước thăng cấp, cường đại hơn, gỡ bỏ những định kiến và dần chiếm được lòng tin của các thành viên trong tông. Những mối quan hệ phức tạp, vừa là sư huynh đệ, vừa là bằng hữu, lại vừa ẩn chứa chút tình cảm mập mờ, tạo nên chiều sâu cảm xúc cho bộ truyện hot này.

Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện mới với nội dung không đi theo lối mòn, pha trộn tinh tế giữa yếu tố huyền huyễn, tiên hiệp, hài hước và cả những khoảnh khắc lãng mạn, thì Bách Hoa tông đích nam đệ tử chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Với văn phong mượt mà, tình tiết chặt chẽ và nhân vật được xây dựng có chiều sâu, tác phẩm này sẽ đưa bạn vào một thế giới đầy bất ngờ và thú vị. Đừng chần chừ, hãy bắt đầu đọc truyện online ngay hôm nay để khám phá hành trình đầy chông gai nhưng cũng không kém phần vui nhộn của Sở Dương. Hiện tại, truyện đang được cập nhật đều đặn và hứa hẹn sẽ sớm trở thành truyện full trong thời gian tới, đảm bảo mang lại những giờ phút giải trí tuyệt vời nhất.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free