Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Động Mạn Chi Phụ - Chương 738: Kỳ tích ma nữ

Trong "Umineko no Naku Koro ni", "Hải Miêu" không phải là Hải Miêu thật sự, mà là một loài hải âu – Mòng biển đuôi đen, với chiếc đuôi màu đen và tiếng kêu ai oán giống tiếng mèo. Tuy nhiên, khi đã có tiền lệ chinchilla biến thành "Totoro" rồi, thì việc Mòng biển đuôi đen biến thành "Hải Miêu" cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên.

Hải Miêu là một loài động vật có tập tính lãnh thổ, để tranh giành lãnh địa, chúng thường xuyên cắn xé lẫn nhau cho đến khi đối thủ bỏ chạy mới kết thúc cuộc chiến. Hải Miêu sau khi giao phối càng không cho phép Hải Miêu khác xâm phạm, dù cho có con non khác vô tình lạc vào lãnh địa của mình, chúng cũng sẽ không chút lưu tình mổ chết.

Trong "Umineko no Naku Koro ni", tiếng Hải Miêu khóc không chỉ gắn liền với việc những người trên đảo (ám chỉ gia tộc Ushiromiya) phải chờ đợi cơn bão tan đi để được cứu vớt, mà còn trùng khớp một cách lạ kỳ với bản chất câu chuyện.

Hải Miêu cất tiếng khóc, tiếng biển dậy sóng, trên bãi cát xuất hiện một chiếc bình trôi.

Theo sau tiếng bước chân sàn sạt trên bờ cát, một bàn tay nhặt chiếc bình trôi lên. Khi mở nắp bình, bất chợt, tờ giấy bên trong lập tức vỡ vụn thành từng mảnh, hóa thành những cánh bướm vàng bay vút ra khỏi bình. Như thể vô tận, khung cảnh nhanh chóng bị những cánh bướm vàng bao phủ kín.

Ánh vàng rực rỡ chiếm trọn mọi thứ, tựa như ánh sáng của vàng ròng.

Khi ánh vàng tan biến, hình ảnh chuyển đến một hòn đảo nhỏ – Đảo Rokkenjima. Nắng tươi sáng, gió biển hiu hiu, cảnh quan thanh nhã khiến lòng người thư thái. Thế nhưng, lại không có tiếng Hải Miêu khóc đáng lẽ phải có…

Ngay từ đầu tập 1 của "Umineko no Naku Koro ni", mọi thứ không nghi ngờ gì chính là mô típ quen thuộc của tiểu thuyết trinh thám huyền bí thông thường. Gia tộc Ushiromiya danh tiếng, với những thành viên say mê Hắc Ma thuật quái dị, mỗi người đều mang mục đích riêng, ý đồ chia cắt tài sản. Biệt thự trên đảo Rokkenjima bị cô lập, truyền thuyết ma nữ bí ẩn, án mạng đẫm máu… Thế nhưng, theo diễn biến câu chuyện, ma nữ và phép thuật lại xuất hiện công khai trước mặt độc giả. Thế giới Hải Miêu dường như sắp bị phép thuật nuốt chửng.

"Cái này không phải suy luận… Cái này không phải suy luận… Cái này không phải suy luận… Cái này không phải suy luận… Cái này không phải suy luận… Cái này không phải suy luận… Cái này không phải suy luận…"

Vốn đã sẵn sàng giải mã bí ẩn, các fan hâm mộ khi thấy các ma nữ công khai xuất hiện đ�� lập tức ngỡ ngàng.

"Tôi thấy cái gì thế này! Tôi thấy Rika Furude! Tại sao Rika Furude của 'Higurashi no Naku Koro ni' lại xuất hiện ở đây chứ! Cái này không khoa học! Cái này căn bản không phải cùng một thế giới quan! Ngay cả thời gian cũng không giống nhau!"

Tại buổi trà đàm của ma nữ ở cuối tập 1, ma nữ khác xuất hiện có vóc dáng nằm giữa thiếu nữ và loli, với độ tương đồng 90% so với Rika Furude. Tuy nhiên, điều này cũng chẳng nói lên điều gì, dù sao thì một tác giả trong các tác phẩm khác nhau, có phong cách vẽ tương tự cũng là chuyện rất bình thường. Trừ Đại Ma Vương, hầu hết các tác giả truyện tranh khác sẽ có những nhân vật được xây dựng tương tự trong các tác phẩm khác nhau – có lẽ chỉ khác về tóc và quần áo. Một khi phong cách đã hình thành, rất khó để tùy tiện thay đổi.

Nhưng là, mọi người có thể khẳng định, người xuất hiện ở đây chính là Rika Furude!

Bởi vì nàng tự xưng là ma nữ Kỳ Tích Frederica Bernkastel!

Và, cái tên này cũng xuất hiện trong đoạn phim bonus cuối cùng của "Higurashi no Naku Koro ni"!

Việc thiết lập nhân vật có thể tương đồng, nhưng nếu ngay cả tên gọi, xưng hô cũng y hệt thì làm sao khiến người ta tin rằng đây không phải cùng một người chứ! Hơn nữa, điều càng làm khán giả phiền muộn đến mức muốn thổ huyết là, chưa kể những chuyện đó, ngay cả diễn viên lồng tiếng cũng là một người. Khi ma nữ Kỳ Tích Bernkastel cất lời, khán giả cảm nhận được cái cảm giác lạnh lẽo quen thuộc, cái nhân cách khác của Rika Furude khi không còn đóng vai đáng yêu, một Rika đã trải qua vô vàn vòng luân hồi – ai dám nói đây không phải Rika Furude, thì sẽ bị "Nipah" vào mặt!

"Điều này hiển nhiên là Đại Ma Vương chưa nghĩ ra đã vội vàng viết ra, tạo nên kết quả 'gài bẫy' người đọc!" Các fan hâm mộ đã rối bời trong gió, đến với bao niềm kỳ vọng, nhưng rồi lại phát hiện, cái phong cách này sao mà sai trái đến vậy!

Họ gần như đã phải tin rằng đây hết thảy đều do ma nữ gây ra. Nếu ma nữ tồn tại thì họ còn suy luận cái quái gì nữa chứ?

Cái gì mà án mạng trong mật thất? Rất đơn giản. Một phép thuật là xong ngay!

Mọi thứ đều trở nên vô lý, giống như một người từng hăm hở đi tìm kiếm một hạt giống. Nhưng khi mở ra thì lại phát hiện đó là một loại "Anh em Hồ lô" khiến người ta muốn thổ huyết vì phiền muộn, hơn nữa cái này không đơn thuần là "Anh em Hồ lô", mà thậm chí có thể là "Anh em Hồ lô" đã bị kiểm duyệt!

"Theo một ý nghĩa nào đó mà nói, 'Umineko no Naku Koro ni' có lẽ không thể xem là một 'tác phẩm suy luận' thông thường, nhưng nó dù là tính suy luận hay ý nghĩa suy luận đều cao hơn rất nhiều cái gọi là 'tác phẩm suy luận chính thức'. Tóm lại, tôi cho rằng 'Umineko no Naku Koro ni' nên được xem là một tác phẩm 'lấy suy luận làm vỏ bọc, để nhìn nhận lại chính suy luận'."

Lời nói của Lương Tiểu Thu có trọng lượng nhất định trong giới trinh thám suy luận. Anh ấy chính là đại thần phái suy luận mới nổi gần đây của Hoa Hạ. Mấy bộ sách gần đây của anh ấy đều lọt vào top 10 bảng xếp hạng trinh thám suy luận, hơn nữa còn được chuyển ngữ sang nhiều thứ tiếng, xuất bản ở nước ngoài, bản quyền điện ảnh và truyền hình cũng đã được mở rộng ra quốc tế.

Không ai có thể ngờ, anh ấy lại ủng hộ "Umineko no Naku Koro ni"!

"Nhìn thế nào thì đây cũng không giống một tác phẩm suy luận cả? Dù cho nói nó là truyện phiêu lưu hay chiến đấu nhiệt huyết, tôi cũng tin… Những đoạn đấu khẩu bằng văn tự đó quả thực trông rất nhiệt huyết." Một người hỏi anh ấy dưới bài viết của Lương Tiểu Thu.

"Tôi đột nhiên muốn hỏi, rốt cuộc tác phẩm như thế nào mới có thể xem là suy luận? Về định nghĩa tiểu thuyết suy luận, nhất là trong bối cảnh các tác phẩm văn học ngày càng có xu hướng đa nguyên hóa, phức tạp hóa như hiện nay, vốn dĩ đã rất khó khăn. Tuy vậy, dù vậy, chúng ta vẫn có thể dùng một tiêu chuẩn cơ bản nhất để đánh giá tiểu thuyết suy luận: một tác phẩm lấy vụ án hoặc âm mưu làm bí ẩn trung tâm, có nhân vật tương đương thám tử tiến hành suy luận và điều tra, và cuối cùng là việc công bố đáp án – ba bộ phận này. 'Umineko no Naku Koro ni' có những yếu tố này không?"

"Hai bộ phận đầu tiên hiển nhiên là có, không nghi ngờ gì. Vậy nếu có vấn đề, chỉ có thể nằm ở bộ phận thứ ba. Nếu vậy, đáp án có tồn tại hay không? 'Umineko no Naku Koro ni' luôn kế thừa cấu trúc hai tuyến của 'Higurashi no Naku Koro ni', tuyến bề mặt là mỗi một 'ván đấu'. Dựa theo cấu trúc của 'Higurashi no Naku Koro ni', thì việc liên kết tất cả các manh mối từ tuyến bề mặt lại, cuối cùng sẽ suy luận ra được tuyến bên trong của 'Umineko no Naku Koro ni' – về ch��n tướng vụ án xảy ra trên đảo Rokkenjima vào năm 1986 trong thực tế. Đây chính là toàn bộ lời giải đáp của 'Umineko no Naku Koro ni'."

"Hiển nhiên, Đại Ma Vương cũng không có mượn lời của thám tử nói rõ toàn bộ chi tiết vụ án, mà chỉ đưa ra vài gợi ý tưởng chừng không liên quan. Nói dễ nghe thì có thể coi là một lời giải đáp mở, nói khó nghe thì chính là không có lời giải đáp nào cả. Nhưng là, việc Đại Ma Vương không viết ra lời giải đáp là một chuyện, nhưng việc các vụ án có lời giải đáp hay không lại là chuyện khác, đây là hai khái niệm hoàn toàn khác biệt!"

"Là một tác giả, tôi tin rằng trong lòng Đại Ma Vương hiển nhiên đã có đáp án cho những vấn đề này. Vấn đề chỉ là ông ấy có định viết ra rõ ràng hay không, hoặc là định công bố bao nhiêu một cách rõ ràng cho độc giả mà thôi. Và những đáp án đó, hoàn toàn có thể được độc giả có tâm tìm ra kết luận thông qua những manh mối đã được đưa ra."

Lương Tiểu Thu trả lời như thế.

"Nhưng mà, ngay cả ma nữ còn xuất hiện công khai thì làm sao mà suy luận được nữa chứ?" Người kia lại hỏi.

"Suy luận trong tiểu thuyết quan trọng nhất là cái gì?" Lương Tiểu Thu hỏi lại.

"Vụ án quỷ dị?"

"Câu chuyện hấp dẫn và kịch tính?"

"Không, tôi nghĩ phải là suy luận chứ!"

Cũng có người hiểu chuyện đây. Lương Tiểu Thu cười cười, đánh chữ nói: "Tiểu thuyết suy luận, tinh hoa của nó chính là ở việc tận hưởng quá trình suy luận, phát hiện những manh mối được che giấu trong câu chuyện, sau đó từng chút suy luận, cho đến khi kết quả được công bố cuối cùng. Thời điểm đối chiếu đáp án của mình với đáp án của tác giả, sẽ là khoảnh khắc thỏa mãn nhất."

"Chẳng lẽ cứ như vậy, các bạn liền từ bỏ suy nghĩ, từ bỏ suy luận sao? Còn nhớ lời Beatrice từng nói trong 'Umineko no Naku Koro ni' ư – chỉ khi có tình yêu, mới có thể nhìn thấy Beatrice. Thoạt nghe thì chỉ là một câu nói đùa, nhưng lại là một manh mối quan trọng trong câu chuyện, thậm chí có thể là một kiểu châm biếm của Đại Ma Vương."

"Việc che giấu chân tướng bằng lớp vỏ ngụy trang, điều này rất bình thường, chẳng hề là động thái thừa thãi trong các loại tiểu thuyết suy luận. Thế nhưng Đại Ma Vương chỉ thay đổi cách thức miêu tả, chỉ là nhân cách hóa và ma pháp hóa chúng mà thôi, thế mà mọi người lại tin ư? Rõ ràng biết điều đó vô lý, phi thực tế như vậy, tại sao lại tin chứ? Chẳng lẽ những việc đó, ngoài ma nữ ra, con người hoàn toàn không thể làm được sao?"

"Nếu như so sánh ma nữ là sự nhân cách hóa của lớp ngụy trang che giấu chân tướng, thì 'Beatrice' chính là chân tướng vạch trần mọi ngụy trang. Đối mặt với 'ma nữ' giả dối, mọi người đã cúi đầu rồi, từ bỏ suy nghĩ, từ bỏ suy luận. Điều này chỉ có thể nói rõ rằng, ván cờ này, mọi người đã thất bại trước ma nữ Beatrice! Chỉ có thể nói rõ tình yêu của mọi người dành cho việc truy tìm chân tướng vẫn chưa đủ mạnh!"

"Người không có tình yêu, vĩnh viễn không thể nhìn thấy 'Beatrice'!"

Mọi người sở dĩ cảm thấy "Umineko no Naku Koro ni" không phải suy luận, trọng tâm căn bản không nằm ở chỗ "Umineko no Naku Koro ni không phải truyện suy luận", mà là "Tôi biết rõ truyện suy luận chưa từng được viết theo kiểu 'Umineko no Naku Koro ni' bao giờ".

Nội dung và hình thức, vĩnh viễn là một cặp mâu thuẫn song hành. Nội dung không ngừng phát triển, mà hình thức lại thường giữ nguyên không đổi. Vì vậy, khi hình thức không còn đủ sức chứa nội dung một cách thỏa đáng, thì sẽ diễn ra sự biến đổi, tạo ra những hình thức mới.

"Umineko no Naku Koro ni" chính là một tác phẩm phá vỡ hình thức "tiểu thuyết suy luận" theo nghĩa truyền thống. Với tư cách là một tác giả tiểu thuyết trinh thám suy luận, Lương Tiểu Thu có thể cảm nhận rõ ràng được điều đó. Điều này khiến anh ấy vô cùng phấn khích, cứ như thể vừa tìm thấy một kho báu vậy. "Umineko no Naku Koro ni" mới chỉ vừa vén lên một góc tấm màn bí ẩn của mình, anh ấy vô cùng muốn biết, chân tướng của tất cả những điều này, rốt cuộc sẽ ra sao.

Bản dịch tinh tế này, sản phẩm của sự tận tâm từ truyen.free, kính mời quý độc giả thưởng thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free