Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Động Mạn Chi Phụ - Chương 356: Thế Âm Minh

« Daughter of Evil », « Servant Of Evil », 《 Message of Regret 》 cùng 《 Re Birthday 》 với ưu thế áp đảo, đã chiếm giữ bốn vị trí dẫn đầu trên bảng xếp hạng ca khúc mới của Thiên Mạn V Gia. Hơn nữa, nhờ đánh giá của Tác Vân Lâu, trong sự sững sờ của vô số người, bốn ca khúc này như tên lửa, ngay trong ngày, đã độc chiếm bốn vị trí đầu của bảng xếp hạng ca khúc mới Hoa Hạ, đồng thời lọt vào top 10 bảng xếp hạng ca khúc hàng đầu Hoa Hạ. Tốc độ vươn lên nhanh chóng như vậy cũng đã giúp 《 Re Birthday 》 tạo nên một kỷ lục trong giới âm nhạc: ca khúc lọt vào bảng xếp hạng ca khúc mới Hoa Hạ và bảng xếp hạng ca khúc hàng đầu Hoa Hạ nhanh nhất. Theo thống kê chưa chính thức, tính từ 8 giờ sáng ngày thứ ba khi 《 Re Birthday 》 phát hành, chưa đến 4 giờ chiều, thành tích của ca khúc này đã đủ điều kiện lọt vào cả hai bảng. Bảng xếp hạng của Thiên Mạn sử dụng số liệu thống kê theo thời gian thực nên có thể hiển thị ngay, nhưng bảng xếp hạng âm nhạc Thiên Tầm Hoa Hạ thì cập nhật vào 0 giờ đêm, vì vậy, 《 Re Birthday 》 chỉ chính thức xuất hiện trên bảng vào lúc 0 giờ. Thế nhưng, dù đã được gấp đôi thời gian, tốc độ tiến vào bảng xếp hạng của 《 Re Birthday 》 vẫn không ai sánh kịp!

Từ khởi đầu u tối đến kết thúc chữa lành, thể loại ca khúc này đã khiến vô số người hâm mộ nhiệt tình đón nhận và ủng hộ. Thậm chí, ngay cả « Daughter of Evil », vốn ban đầu bị nhiều người ghét bỏ, cũng d��ờng như sở hữu một sức hút đặc biệt, được gọi là "hắc hóa đáng yêu", thu hút một lượng lớn fan cuồng trung thành. "Đây hẳn là một đám SM chính hiệu" — đó là đánh giá của Hạ Thần về họ. Dù là bốn ca khúc riêng biệt, nhưng lại cùng kể về một câu chuyện, vì vậy có người hâm mộ đã ghép bốn bài hát lại từ đầu, tạo thành một bản nhạc dài hơn 10 phút, như thể Kagamine Rin và Kagamine Len đang hát đối đáp đầy tình cảm. Khi nghe liên tục bản nhạc này, những biến chuyển trong giai điệu diễn ra rất mượt mà. Tiếng hát luân phiên của Kagamine Rin và Kagamine Len khiến khán giả cảm nhận câu chuyện trong ca khúc một cách sâu sắc hơn, như thể được bước vào thế giới ấy, với góc nhìn của người thứ ba, tận mắt chứng kiến mọi chuyện diễn ra. Người tạo ra bản nhạc này đã đặt lại cho nó một cái tên mới: 《 Flowers of Evil — Ngạo Mạn 》. Bởi vì sự ngạo mạn đã dẫn đến tai họa, khiến họ phải gánh chịu hậu quả và hối hận vì chính sự ngạo mạn đó – đây chính là cội nguồn của toàn bộ câu chuyện. Cái tên này, cùng với câu chuyện, giai điệu và nhịp điệu của ca khúc, đã hòa quyện hoàn hảo, nhận được sự đồng tình nhất trí từ cộng đồng mạng.

Vị "người hâm mộ" thần bí này đương nhiên chính là Hạ Thần ngụy trang. Nếu để anh ta trực tiếp dùng danh tính thật của mình để bình luận, với những người hâm mộ đã được rèn luyện khả năng suy luận, tinh ý trong các tác phẩm của anh, và luôn sẵn sàng "mở rộng não động" (suy đoán không giới hạn), chắc chắn họ sẽ lập tức liên tưởng đến Thất Tông Tội. Hạ Thần không định nhanh chóng ra mắt toàn bộ Thất Tông Tội — có một số phần anh ta đã quên, nên sẽ từ từ hồi tưởng, rồi bổ sung và chỉnh sửa để ca khúc hoàn thiện hơn. Anh cũng không muốn để họ phát hiện ra ý đồ của mình, nếu không, đến khi anh chính thức ra mắt Thất Tông Tội, fan hâm mộ còn gì bất ngờ nữa? Thế nhưng, nếu để họ hoàn toàn không biết gì, thì những chuẩn bị của Hạ Thần chẳng khác nào tự mình làm, vô ích cả. Cần phải cho họ một chút manh mối, nhưng lại không thể để họ xác định. Như vậy, đến khi Thất Tông Tội cuối cùng xuất hiện, họ mới cảm thấy "chính mình" đã sớm "đoán" được chuyện này, rồi vỡ òa trong niềm vui sướng khổng lồ, cứ như thể dò tìm bản đồ kho báu bí mật để rồi đào được Ngọc Rồng vậy. Còn Hạ Thần, không bị họ phát hiện, lại kiểm soát được tâm trạng của họ, đứng trong góc tối phía sau màn, như một Đại Ma Vương BOSS, cất tiếng cười lớn: "Cái gọi là kho báu và niềm vui bất ngờ của các ngươi, tất cả đều là do bổn vương ban tặng!" Có lẽ vì đã quá dụng tâm vào mấy bộ truyện ngôn tình trước đó, Hạ Thần vô tình đặt mình vào góc nhìn của tác giả, nên giờ đây anh càng thích dùng đủ loại thủ đoạn kỳ lạ, quái gở để đùa giỡn với tâm lý fan hâm mộ.

Ví dụ như, muốn khiến fan hâm mộ phấn khích, Hạ Thần đã làm theo mong muốn của họ, vẽ câu chuyện trong ca khúc thành truyện tranh, khiến fan hâm mộ vui mừng khôn xiết. Nhờ câu chuyện của 《 Flowers of Evil 》, nhân khí của cặp song sinh Kagamine, vừa mới ra mắt, đã lập tức sánh ngang với chị gái của họ, công chúa chân chính điện hạ, ca sĩ ảo đầu tiên trong lịch sử, Hatsune Miku — ngư���i đã phá vỡ rào cản tuyệt đối giữa nhị thứ nguyên và tam thứ nguyên. Trong các ca khúc của V Gia, không còn chỉ độc một màu xanh lá; màu vàng óng ánh tựa như một tia hy vọng, mang đến sự ấm áp và sức sống cho V Gia! Vật tượng trưng của Hatsune Miku là củ hành, còn của cặp song sinh Kagamine thì... Đa số người hâm mộ cho rằng đó nên là quả quýt, vừa chua vừa ngọt, giống như cảm giác mà cả hai mang lại cho họ; một số khác lại nghĩ đó là quả chuối, còn lý do tại sao là chuối thì mọi người cứ thoải mái phát huy trí tưởng tượng. Sau khi Hạ Thần dùng một biệt danh để châm ngòi cuộc tranh luận giữa "đảng quýt" và "đảng chuối", anh ta lại dùng tài khoản chính thức của mình để "đè bẹp" cả hai phe. Tài khoản chính thức đã công bố một ca khúc của cặp song sinh Kagamine — 《 It's My Road Roller 》(*). Ca khúc vừa ra, khiến vô số người hâm mộ ngây thơ phải ngỡ ngàng. Dù nghĩ thế nào, họ cũng không thể nào liên tưởng hai đứa trẻ đáng yêu, hồng hào ấy với con quái vật khổng lồ mang tên xe lu. Thế nhưng, chiếc xe lu màu vàng với bánh xích xám đen, trông có vẻ khá giống cặp song sinh Kagamine thật. Sự ngạo mạn thoang thoảng trong tiếng hát cũng tương đồng với phong cách thể hiện trong 《 Flowers of Evil — Ngạo Mạn 》. Nếu một khi chấp nhận thiết lập này, bỗng dưng lại thấy cực kỳ hợp lý! Vì vậy, cuộc tranh cãi lần này kết thúc với việc cả hai phe đều thất bại, còn Hạ Thần là người hưởng lợi tuyệt đối, đã gán cho cặp song sinh Kagamine đáng yêu một thuộc tính kỳ lạ: "Fan xe lu". Một số người hâm mộ trong lòng thầm an ủi mình: "Không sao, dù có hơi xấu xí một chút, nhưng uy lực lớn, nghiền nát được bao nhiêu củ hành tây cũng chẳng thành vấn đề." Tuy nhiên, không biết tâm trạng của họ rốt cuộc có thể duy trì được bao lâu, Hạ Thần đã sớm để lại cho họ một quả bom hạt nhân cấp chiến lược đủ sức phá tung cánh cổng thế giới mới. Tính thời gian, chắc cũng sắp phát nổ rồi chứ?

. . .

Thế Âm Minh, tên đầy đủ là Liên minh Lồng tiếng Thế giới, chính là một trang web chuyên nghiệp về lồng tiếng do Hạ Thần cùng tất cả các công ty Anime và các diễn viên lồng tiếng của Hoa Hạ cùng nhau thành lập trước đây, nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho các công ty Anime và diễn viên lồng tiếng trao đổi, giúp các diễn viên lồng tiếng có thể nhận được nhiều dự án Anime hơn, và góp phần tạo ra những bộ Anime xuất sắc hơn. Đồng thời, đây cũng là một trang web dành cho người hâm mộ. Thông thường, khán giả chỉ có thể thấy tên diễn viên lồng tiếng trong danh sách đội ngũ sản xuất ở cuối mỗi bộ Anime. Nếu muốn tìm hiểu diễn viên lồng tiếng mình yêu thích, muốn biết họ đã từng lồng tiếng cho những Anime nào, chỉ có thể tìm trên Thiên Tầm Bách khoa. Vì Thiên Tầm Bách khoa là nơi mà bất kỳ cư dân mạng nào cũng có thể tự do sáng tạo thông tin, do đó, tính thời sự, độ chính xác và tính toàn vẹn của thông tin không thể được đảm bảo hoàn toàn. Còn trên trang web của Thế Âm Minh, có đầy đủ tư liệu về tất cả các diễn viên lồng tiếng đã đăng ký và các tác phẩm họ đã lồng tiếng, còn có thể công bố một số hoạt động tương tác với người hâm mộ. Hơn nữa, trang web này hướng tới toàn bộ giới lồng tiếng và các công ty Anime trên thế giới, thu thập gần như tất cả tư liệu về các diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp. Về thông tin Anime và lồng tiếng, trang web này có tính quyền uy hơn nhiều so với Thiên Tầm Bách khoa, hơn nữa, việc tra cứu cũng tiện lợi hơn, dù không biết tên diễn viên lồng tiếng, không biết tên Anime, thậm chí không biết tên công ty sản xuất Anime, chỉ cần biết đại khái thời gian phát sóng, cũng có thể nhanh chóng tìm thấy Anime và diễn viên lồng tiếng mình muốn biết.

Đây vốn là một trang web chuyên nghiệp, cung cấp sự lựa chọn hai chiều cho cả diễn viên lồng tiếng và công ty Anime. Nhưng sau khi được Thiên Mạn thành lập và đưa vào hoạt động, dù không hề được tuyên truyền, lại bị fan hâm mộ tự mình khám phá ra, và được họ nhiệt tình ủng hộ. Có trang web này, cuối cùng họ không còn phải lo lắng không tìm thấy diễn viên lồng tiếng hoặc Anime mình yêu thích nữa. Vì vấn đề về lịch phát sóng của các chương trình Hoa Hạ cũng như sự thưa thớt của các công ty Anime, nên vẫn chưa hình thành quy chuẩn phát sóng theo bốn mùa (1, 4, 7, 10) như các nước khác. Hạ Thần, bằng sức ảnh hưởng của mình, thường tự quyết định thời điểm phát sóng, cứ khi nào anh cảm thấy thích hợp thì phát sóng. Vì vậy, những fan hâm mộ vất vả theo dõi này chỉ có thể xem quảng cáo. Nếu những công ty như Thiên Mạn quảng cáo mỗi bộ Anime trước khi phát sóng trên trang web và TV, và nếu họ nhìn thấy quảng cáo, thì họ mới biết thời gian phát sóng. Thế nhưng, nếu không xem được, hoặc nếu các công ty nhỏ không có tiền quảng cáo, trong hàng trăm chương trình TV, nếu không có ai giới thiệu, họ có thể sẽ bỏ lỡ bộ Anime mình có thể yêu thích. Do đó, khi Thế Âm Minh được fan hâm mộ phát hiện, nó lập tức trở thành "la bàn Anime" của họ — "Có Thế Âm Minh rồi, tôi sẽ không còn phải lo lắng bỏ lỡ Anime nữa!" Ngoài việc làm "la bàn Anime", fan hâm mộ còn đặc biệt quan tâm đến các diễn viên lồng tiếng.

. . .

Jone — chính là gã xui xẻo năm đó, bị bạn bè trêu chọc, bảo đi xem truyện tranh « Sadako », rồi đăng video anh ta sợ đến tè ra quần lên mạng, khiến anh ta "hot" toàn cầu chỉ trong một đêm. Hoa Hạ có câu ngạn ngữ: "Phúc hề họa sở phục, họa hề phúc sở ỷ", ý là phúc với họa luôn đi kèm, nương tựa vào nhau, chuyển hóa lẫn nhau. Có khi phúc là họa, có khi họa là phúc. Vạn vật trên đời đều có tính hai mặt của nó. Dù lần đó bị trêu chọc thảm hại, khiến anh ta đoạn tuyệt quan hệ với bạn bè — nhưng chỉ giới hạn trong hai ngày. Thế nhưng, sau khi nổi tiếng, không ít công ty, bao gồm cả các công ty dược phẩm về thận, đã tìm anh ta làm đại diện thương hiệu, đài truyền hình cũng mời anh ta tham gia chương trình, giúp anh ta kiếm được một khoản lớn. Đối với sự kiện này, anh ta cũng chẳng để tâm nữa... Thời buổi này, có tiền là có tất cả, đừng nói là tè ra quần, bảo anh ta khỏa thân chạy ngoài đường cũng chẳng sao. Đồng thời, nhờ sự việc lần trước, anh ta cũng hoàn toàn yêu thích truyện tranh Hoa Hạ — cái cách thể hiện hình ảnh hiệu ứng đặc biệt khoa trương, gần như vượt xa Hollywood, khiến anh ta mê mẩn như điếu đổ. So với truyện tranh, anh ta càng yêu thích Anime. Không chỉ vì chất lượng sản xuất tuyệt vời của Thiên Mạn, mà trong mắt anh, thậm chí còn vượt xa cả những bộ phim Hollywood mà Mỹ vẫn luôn tự hào; còn có các diễn viên lồng tiếng, sự thể hiện xuất sắc của họ đã thổi hồn vào nhân vật, thứ mị lực chỉ dựa vào giọng nói mà có thể lay động tâm hồn người nghe, khiến anh ta cảm thấy những người đoạt giải Oscar chỉ là "yếu kém".

Bạn bè của Jone ở Mỹ phần lớn yêu thích 《 Dragon Ball 》 và �� Evangelion 》. 《 Evangelion 》 thì khỏi phải nói, danh tiếng quá lớn, không nói là thích thì chẳng có ý tứ đi ra gặp ai. Còn 《 Dragon Ball 》 là tác phẩm Thiên Mạn đã hao tốn món tiền khổng lồ để chế tác, với những cảnh hành động "từng quyền đến thịt", bùng nổ hơn tất cả phim võ thuật Hollywood. Họ hết sức đồng tình với nhận định này, dù sao đối phương cũng là người Hoa Hạ mà. Người Hoa Hạ ai cũng có công phu mạnh mẽ, đó là nhận thức chung của họ. Việc tạo ra một tác phẩm đặc sắc như vậy là hoàn toàn đương nhiên. Còn về việc trước đây tại sao không có những câu chuyện đặc sắc như vậy? Thì chắc chắn không phải đạo diễn yếu kém, mà là biên kịch hoặc chỉ đạo võ thuật yếu kém thôi. Thử nhìn xem Người Vận Chuyển cũng là người Hoa Hạ, tại sao tác phẩm do anh ta sáng tạo ra, dù là về mặt cảnh quay, thương mại hay nội hàm, lại có sự chênh lệch lớn đến mức như một ngọn núi Himalaya vậy? Nhưng Jone là người ngoại quốc, 《 Dragon Ball 》 xác thực rất hay, nhưng anh ta lại không có hứng thú sâu sắc đến thế. Anh ta càng quan tâm hơn đến những tác phẩm có nhiều nhân vật nữ xinh đẹp như « Thủy Thủ Mặt Trăng », 《 Kanon 》, « White Album », 《 Lotus Land Story 》, 《 Zero no Tsukaima 》. Anh ta cảm thấy, đều là đàn ông với nhau, cả ngày nhìn mấy gã hán tử va chạm cơ thể, chẳng lẽ muốn biến thành gay sao? Đàn ông đích thực thì nên ngắm nhìn những cô gái đáng yêu, mềm mại này chứ! Sau khi Thế Âm Minh ra mắt, anh ta cũng nhanh chóng truy cập, tìm kiếm những diễn viên lồng tiếng mình yêu thích, tiện thể xem gần đây các cô ấy còn lồng tiếng cho tác phẩm nào nữa. Ngoài vài "ngôi sao lồng tiếng" cực kỳ nổi tiếng, đã quen thuộc với nhiều người, anh ta đột nhiên chú ý đến một cái tên. Từ Nhạc, nam, diễn viên lồng tiếng cho các nhân vật: Jinta trong 《 Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai 》; Tsubasa trong 《 Tsubasa Giấc mơ sân cỏ 》; Tsukino Usagi, Mamoru Chiba trong « Thủy Thủ Mặt Trăng »; Konpaku Youmu trong 《 Lotus Land Story 》; Kagamine Rin, Kagamine Len trong 《 Vocaloid 》... Phía sau còn có một danh sách dài các vai quần chúng, nhưng Jone không thèm xem. Bởi vì anh ta cảm thấy mình chắc chắn đã vào nh��m trang web, hoặc là cách mở trang web không đúng, hoặc là đang bị ảo giác, hoặc là còn chưa tỉnh ngủ. Tóm lại, anh ta tin chắc rằng tất cả những điều này không phải là sự thật. Vì vậy, anh ta tắt trang web, uống một tách trà. Tách trà này mua từ Hoa Hạ, rất quý, nhưng có thể giải rượu, tỉnh táo tinh thần, xua tan mệt mỏi, là một thức uống vô cùng tốt cho sức khỏe. Sau đó rửa mặt, ra cửa hóng gió lạnh một chút để bản thân tỉnh táo hoàn toàn. Tiện tay cấu mạnh vào đùi mình, cơn đau dữ dội khiến anh ta vững tin mình không nằm mơ. Anh ta thở hắt ra vài hơi, tống khứ khí thải trong người, dùng sức vỗ vỗ má, rồi lại quay vào nhà, anh ta tin rằng, lần này sẽ không còn ảo giác nữa. . .

Mọi quyền lợi đối với bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free