Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Xã Trường Thiên Hạ - Chương 505: Chấn động

Sau những buổi học tập và tập luyện căng thẳng, Lưu Hoan cũng hỗ trợ Choi Jung Won trong việc phối khí. Đến mức Choi Jung Won còn hài hước nói rằng, trợ thủ của anh là người có giá trị nhất trên thế giới.

Tuy nhiên, có sự trợ giúp của Lưu Hoan thì mọi việc lại khác, bởi ca khúc "Thanh Hoa Từ" sử dụng rất nhiều nhạc cụ truyền thống của Trung Quốc. Mà âm thanh của những nhạc cụ này lại không có sẵn trong các máy tổng hợp âm thanh hay phần mềm âm nhạc. Trong tình huống đó, cần phải dùng máy thu âm để thu thập âm thanh từ các nhạc cụ, sau đó đưa vào máy tổng hợp âm thanh mới hoàn thiện được ca khúc.

Lưu Hoan với kiến thức chuyên môn vững chắc, đã đảm bảo quá trình thu âm diễn ra suôn sẻ. Dù là đàn tranh, đàn hạc, hay thậm chí là trống djembe châu Phi, anh đều có thể chơi một cách thành thạo.

Có một người tài năng như vậy hỗ trợ, Choi Jung Won chỉ mất hai ngày để hoàn thành ca khúc. Sau đó, họ sử dụng phòng thu âm của Lưu Hoan để thực hiện công đoạn ghi âm, và thế là một tác phẩm hoàn chỉnh đã ra đời.

Khi ca khúc được hoàn thành và mời một bậc thầy như Lưu Hoan đến thẩm định, Choi Jung Won đã bất ngờ nhận được một cái cúi gập người trịnh trọng từ anh. Choi Jung Won hoảng hốt vội vàng đỡ vị tiền bối đáng kính này đứng dậy, rồi sốt sắng hỏi: "Lưu Hoan lão sư, sao anh lại phải làm đến mức này? Đứa nhỏ như tôi sao có thể xứng đáng với đại lễ của anh chứ?"

Lưu Hoan vẫn chưa hết bàng hoàng, với vẻ mặt đầy cảm xúc, anh nói: "Những người làm âm nhạc như chúng ta đây, luôn rêu rao muốn tạo ra những tác phẩm nhạc Pop mang đậm phong vị Trung Hoa. Thế nhưng kết quả là bao năm qua chẳng đạt được thành tựu đáng kể nào. Những ca khúc mang đậm hơi hướng dân tộc ấy lại chỉ có vỏ bọc bên ngoài. Hoặc là không thể phổ biến rộng rãi, khó được công chúng yêu thích. Ngày hôm nay, nghe xong tác phẩm vĩ đại của cậu, tôi mới nhận ra chúng ta đã đi chệch hướng biết bao nhiêu."

Tình hình mà Lưu Hoan vừa nói, Choi Jung Won hiểu rõ hơn ai hết. Ở kiếp trước, anh ta từng hoạt động trong lĩnh vực này, cũng đã thử nhiều nỗ lực khác nhau, nhưng hiệu quả không mấy khả quan.

Ngành nhạc Pop Trung Quốc lạc hậu thế giới quá xa, chịu ảnh hưởng rất nghiêm trọng từ làn sóng văn hóa ngoại lai. Trước thềm Thiên Niên Kỷ mới, phần lớn các ca sĩ được gọi là mang "hơi thở dân tộc" thì các tác phẩm của họ thực chất đều không thoát ly khỏi khuôn mẫu vốn có của những tác phẩm cùng thể loại. Chẳng hạn như "Đại Trung Quốc", "Ngu Công dời núi"... thực chất đều mang nặng ý nghĩa tuyên truyền. Còn các ca khúc khác, phần lớn chịu ảnh hưởng từ âm nhạc Hồng Kông, đi theo phong cách của thập niên 80, 90.

Mãi đến khi Châu Kiệt Luân và Phương Văn Sơn đột ngột xuất hiện, giới âm nhạc Trung Quốc mới thực sự nhận ra cách tạo nên âm nhạc mang bản sắc Trung Hoa. Dù vậy, cũng chỉ mới có một Hứa Tung xuất hiện. Thế nhưng, các tác phẩm của anh ấy lại mang nặng hơi hướng bắt chước Châu Kiệt Luân.

Vào thời điểm này, việc Choi Jung Won cho ra đời "Thanh Hoa Từ", không nghi ngờ gì đã mang đến cú sốc lớn cho những người tìm tòi nhạc Pop mang phong vị Trung Hoa như Lưu Hoan. Điều đặc biệt khiến anh ấy vô cùng cảm khái là, một tác phẩm được gọi là kinh điển như vậy lại được sáng tác bởi một người nước ngoài. Trong lúc cảm thán về ý cảnh ưu mỹ, uyển chuyển của "Thanh Hoa Từ", Lưu Hoan không khỏi nảy sinh tư tưởng bi quan về việc âm nhạc Pop Trung Quốc không có người kế tục.

Đến cả Lưu Hoan còn bị "Thanh Hoa Từ" chinh phục, huống chi là Tổ chương trình Xuân Vãn. Khi nghe xong toàn bộ ca khúc, đạo diễn Vương Đức Thịnh thậm chí không cần tham khảo ý kiến cấp trên, đã quả quyết quyết định rằng bài hát này nhất định phải có mặt trên sân khấu Xuân Vãn. Đặc biệt để phù hợp với ý cảnh của ca khúc, anh ấy đã cố ý yêu cầu đội ngũ kỹ xảo của Xuân Vãn lập tức bắt tay vào việc, tạo nên một sân khấu với bối cảnh thích hợp. Cần biết rằng, chỉ còn chưa đầy một tuần nữa là đến đêm khai mạc Xuân Vãn. Thời gian eo hẹp, nhiệm vụ nặng nề, anh ấy không thể trì hoãn.

Hầu hết các ca sĩ tham gia Xuân Vãn đều đến tận hiện trường lắng nghe Choi Jung Won luyện tập. Và sau đó, trên mặt họ, ngoài sự xấu hổ còn là sự phấn khích. Mặc dù chỉ là một ca khúc, thế nhưng họ đã rút ra không ít cảm hứng từ đó. Tác phẩm của Choi Jung Won đã cho họ thấy, âm nhạc Pop mang phong vị Trung Hoa phù hợp nên được làm như thế nào. Nói cách khác, sự xuất hiện của Choi Jung Won đã mở ra cánh cửa âm nhạc mang đậm bản sắc dân tộc.

Đồng thời, ca từ xuất sắc của Choi Jung Won cũng khiến giới đồng nghiệp Trung Quốc thay đổi định kiến bấy lâu nay về việc ca sĩ Hàn Quốc chỉ có thể hát nhép hoặc dựa vào vũ đạo để thành công. Khiến họ nhận ra rằng, dù Làn sóng Hàn Lưu có thể hình thành và đạt được thành công, nó vẫn có những khía cạnh xuất sắc và vượt trội. Thế nên, mỗi lần Choi Jung Won luyện tập, xung quanh sân khấu đều tụ tập một lượng lớn người, chỉ để được tận mắt chứng kiến và lắng nghe màn trình diễn của anh. Trong số đó, có người là để học hỏi nội dung sâu sắc của "Thanh Hoa Từ", có người lại là để chiêm ngưỡng thần tượng. Nói tóm lại, chỉ cần nhìn thấy sảnh diễn tập Xuân Vãn đông đúc nhất, thì đó chắc chắn là lúc Choi Jung Won đang luyện tập.

Những ngày luyện tập liên tục cũng khiến Choi Jung Won lần đầu tiên cảm nhận được sự nghiêm cẩn của Xuân Vãn. Không trách mà chương trình này được phát sóng hàng năm, kéo dài hơn hai mươi năm mà chưa từng xảy ra sự cố lớn nào, điều đó không thể tách rời khỏi tác phong làm việc nghiêm cẩn, vững chắc như vậy. Điều đáng sợ nhất trong mọi việc ở Trung Quốc chính là sự "chuyên tâm". Chỉ cần dân tộc này muốn chuyên tâm làm một việc gì đó, thì không có lý do gì mà không thành công.

So với Tổ chương trình Xuân Vãn, cách làm sân khấu của Hàn Quốc quả thực có thể dùng từ "ẩu tả" để hình dung. Về hiệu ứng sân khấu và kỹ thuật dàn dựng, phía Hàn Quốc thực sự có phần nhỉnh hơn một chút. Dù sao môi trường càng cởi mở, họ cũng có thể nhanh chóng học hỏi kinh nghiệm tiên tiến từ Âu Mỹ. Thêm vào đó, các chuyên gia liên quan của Hàn Quốc đã đầu tư rất lớn vào lĩnh vực này, nên những thành quả đạt được cũng rất rõ rệt. Nhưng vì tiết kiệm thời gian và chi phí, họ lại hoàn toàn không chú trọng chất lượng. Khi ca sĩ Hàn Quốc biểu diễn trực tiếp, tai nạn và sự cố là chuyện thường tình. Ngay cả bốn đài truyền hình lớn thay phiên phát sóng các chương trình ca nhạc vũ đạo hàng tuần cũng thỉnh thoảng xảy ra những tình huống như vậy.

Sau khi luyện tập, Choi Jung Won cũng chú trọng quan sát phương thức làm việc của Tổ chương trình Xuân Vãn. Anh cảm thấy có thể học hỏi một số kinh nghiệm từ đó để quay về hoàn thiện công tác của Đài truyền hình HBC.

Đáng chú ý là, Xuân Vãn năm nay sẽ được đài HBC2 phát sóng trực tiếp toàn bộ chương trình kèm theo phần thuyết minh đồng bộ. Bởi theo điều tra sơ bộ, có khoảng sáu mươi mấy vạn người Trung Quốc đang làm việc và sinh sống tại Hàn Quốc. Đây vẫn là số liệu những người cư trú hợp pháp, còn số người cư trú bất hợp pháp thì càng nhiều hơn. Đài truyền hình HBC dự đoán, việc phát sóng trực tiếp Xuân Vãn sẽ thu hút tỷ lệ người xem khá lớn. Đặc biệt là Xuân Vãn năm nay lại có sự tham gia của một ca sĩ đẳng cấp quốc dân như Choi Jung Won, tin rằng rất nhiều người Hàn Quốc cũng sẽ muốn tìm hiểu.

Từ trước đến nay, Xuân Vãn thường được CCTV phát sóng trực tiếp toàn cầu qua vệ tinh, nhưng nhiều quốc gia từ chối tín hiệu phát sóng từ Trung Quốc. Vì vậy, nhiều kiều bào sống ở nước ngoài chỉ có thể xem trực tiếp qua các kênh mạng. Một đài truyền hình nước ngoài như HBC chủ động liên hệ với CCTV để tìm kiếm cơ hội hợp tác, không nghi ngờ gì là một tín hiệu rất tích cực. Vì thế, phía CCTV rất vui mừng, cộng thêm chỉ thị từ cấp trên, liền cấp miễn phí quyền phát sóng cho HBC. Điều này không thể nói phía Trung Quốc ngốc nghếch hay không biết kiếm tiền. Bởi vì những lý do về ý thức hệ, nhiều quốc gia phương Tây khi nhìn nhận về Trung Quốc và các vấn đề liên quan đến Trung Quốc đều mang theo ánh mắt đầy định kiến. Thêm vào đó, truyền thông phát thanh Trung Quốc vẫn ở vị thế yếu thế trên trường quốc tế, hầu như không có tiếng nói. Việc được đối tác nước ngoài ưu ái, chủ động đề xuất hợp tác, đối với sự nghiệp truyền hình truyền thông Trung Quốc mà nói, không nghi ngờ gì là một bước tiến lớn. Nếu các ban ngành liên quan không biết nắm bắt cơ hội, để vuột mất cơ hội quý giá chỉ vì vấn đề giá cả, thì đó mới thật sự là một sai lầm nghiêm trọng.

Cần biết rằng, HBC không phải là một kênh biên tập nhỏ bé, mà là một trong bốn đài truyền hình mặt đất lớn nhất Hàn Quốc. Tín hiệu phát sóng của họ có thể phủ sóng toàn quốc cũng như nhiều quốc gia ở hải ngoại, lượng khán giả đông đảo trải rộng khắp toàn cầu. Được phát sóng trên một đài truyền hình như vậy, có thể tưởng tượng được khi đó sẽ có bao nhiêu người theo dõi sân khấu Xuân Vãn. Vì hành động này, HBC cũng được phía Trung Quốc dán nhãn thân thiện, được coi là một phương tiện truyền thông thân Hoa.

Choi Jung Won nhạy bén nhận ra sự thay đổi đó, quả quyết yêu cầu HBC lập tức cử một phái đoàn sang Trung Quốc. Anh chu���n bị để HBC tìm cách có được cơ hội đổ bộ vào các kênh vệ tinh Trung Quốc từ các cơ quan liên quan, nhằm chuẩn bị cho việc tiến quân vào thị trường tiếng Hán trong tương lai. Dù ý tưởng này không thể thực hiện, cũng phải nhận được sự cho phép của các cơ quan liên quan để HBC hợp tác với các đài truyền hình vệ tinh địa phương có thực lực của Trung Quốc. Như vậy, những chương trình xuất sắc của HBC trong tương lai sẽ có cơ hội trực tiếp tiếp cận khán giả Trung Quốc. Anh ấy rất ngưỡng mộ khi "X-Man" và "Love Letter" có thể phát sóng rộng rãi trên các đài vệ tinh Trung Quốc, và vẫn luôn tìm cách để HBC cũng có được cơ hội tương tự. Cần biết rằng, chỉ nhờ hai chương trình này, SBS đã vụt lên trở thành đài truyền hình Hàn Quốc quen thuộc nhất với khán giả Trung Quốc, nổi tiếng vượt xa cả MBC, KBS và HBC.

Trong lần sàng lọc cuối cùng, hai tiết mục của Choi Jung Won đều được chấp thuận. Đặc biệt là "Thanh Hoa Từ", còn được lãnh đạo Bộ Văn hóa đích thân khen ngợi. Cho rằng loại ca khúc mang đậm bản sắc dân tộc này mới là lối thoát cho âm nhạc dân gian Trung Quốc trong tương lai, cần được tuyên truyền mạnh mẽ và kêu gọi giới âm nhạc Trung Quốc học tập. Thật không ngờ, một lời của lãnh đạo là đủ để cấp dưới dốc sức thực hiện.

Nhận được chỉ thị, phía bộ phận tuyên truyền lập tức gia tăng cường độ. Những quảng cáo như "Thiên vương Hàn Quốc Lance tự tay sáng tác và sẽ trình diễn một tác phẩm kinh điển trong đêm giao thừa" tràn ngập trên các bản tin giới thiệu chương trình của CCTV và các tờ báo lớn. Trong một thời gian, danh tiếng của Choi Jung Won được nâng lên đáng kể. Theo kết quả thống kê từ Baidu, công cụ tìm kiếm lớn nhất Trung Quốc, trong vài ngày trước khi Xuân Vãn bắt đầu, lượt tìm kiếm về Choi Jung Won, Lance và "Thanh Hoa Từ" liên tục nằm trong top 10. Xét đến số lượng người dùng internet khổng lồ của Trung Quốc, mức độ quan tâm này lớn hơn rất nhiều so với các tìm kiếm trên mạng tại Hàn Quốc.

Mãi cho đến ngày hai mươi bảy tháng Chạp, Choi Jung Won mới rời CCTV để đến Đại học Dân tộc Trung ương thăm Qri và những người khác, đồng thời trao vé mời tham dự Xuân Vãn cho họ. Vì Choi Jung Won đã tham gia Xuân Vãn rất nhiệt tình, khiến phía Trung Quốc rất hài lòng. Thế nên, khi anh ấy bày tỏ mong muốn có vài tấm vé mời, Đài trưởng CCTV đã hào phóng duyệt ba tấm cho anh.

Cũng đành chịu thôi, những người có thể tham dự Xuân Vãn để xem trực tiếp biểu diễn, hoặc là các đại biểu từ các ngành nghề, hoặc là những cá nhân, đoàn thể có đóng góp lớn và nổi bật, hoặc là những khách quý có mối quan hệ. Đài trưởng có thể cấp ba tấm vé mời đã là cực hạn rồi. Thế nhưng, Choi Jung Won cầm ba tấm vé này lại cảm thấy có chút khó xử.

Đành chịu thôi, đông người mà ít vé. Tin rằng đám nhóc ai cũng muốn đến xem trực tiếp, nhưng tính tới tính lui, ba tấm vé cũng chẳng thể làm hài lòng tất cả mọi người. Qri, Tae Yeon, Soo Yeon, Hyo Min, Yuri, Sungmin, Kyuhyun, Eunhyuk, Junsu, chín đứa nhóc chắc sẽ giành nhau điên cuồng mất. Thấy càng ngày càng gần ký túc xá của họ, Choi Jung Won vẫn không nghĩ ra được cách giải quyết nào thỏa đáng.

Mọi quyền lợi đối với bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free