(Đã dịch) Vạn Sinh Si Ma - Chương 80 : Tóc Vàng Hóa Sát
Trương Lai Phúc túm lấy Diêu Đức Thiện, bình tĩnh thương lượng với hắn: "Ngươi thả Lý Vận Sinh ra, ta sẽ tha mạng cho ngươi."
Diêu Đức Thiện sợ hãi Trương Lai Phúc tột độ, hắn đáp: "Ngươi buông ta ra trước đã, Lý Vận Sinh không có ở nhà ta..."
Khậc!
Trương Lai Phúc xoay chuôi dao, con dao găm cắm trên má Diêu Đức Thiện liền bẩy bật hai chiếc răng hàm sau của hắn ra.
Diêu Đức Thiện đau đớn tột cùng, toàn thân run rẩy như búi giẻ. Một đám bảo vệ từ phủ xông ra, bao vây Trương Lai Phúc. Diêu Nhân Hoài cũng bước ra khỏi nhà.
Trương Lai Phúc lặp lại lời nói một lần nữa: "Thả Lý Vận Sinh ra."
Đảm nhiệm chức Tri sự huyện nhiều năm, Diêu Nhân Hoài là người dày dặn kinh nghiệm. Gặp phải chuyện này, ông ta không thể dễ dàng nhượng bộ, cần phải cứng rắn mới có thể trấn áp đối phương.
"Bắt lấy tên côn đồ này, xé xác hắn thành vạn mảnh!"
Diêu Nhân Hoài vừa ra lệnh, một đám bảo vệ vừa định xông lên thì thấy một cây gậy lồng đèn chui ra từ bụng Diêu Đức Thiện.
Cây gậy lồng đèn này là do Trương Lai Phúc đâm thẳng từ sau lưng hắn vào, xuyên thủng cơ thể Diêu Đức Thiện.
"Cút hết cho tao!" Diêu Đức Thiện miệng ngậm dao, bụng cắm gậy, dồn hết sức l���c gào lên câu này.
Tất cả bảo vệ đều lùi lại. Họ vừa sợ Diêu Đức Thiện, lại vừa biết không thể dọa được Trương Lai Phúc.
"Tôi thả người." Mắt Diêu Nhân Hoài tối sầm. Cả đời ông ta làm người tàn nhẫn, thực sự không ngờ Trương Lai Phúc cũng tàn nhẫn đến mức này.
"Ông thấy mình rẻ mạt chưa! Lập tức mang người đến đây cho ta!" Trương Lai Phúc xoay nhẹ cây gậy lồng đèn, Diêu Đức Thiện gào thét thảm thiết.
Hai thủ lĩnh bảo vệ, Quách lão và Trạch lão, áp giải Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài đến trước cổng.
Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài đều bị sợi tóc trói lại, miệng bị bịt kín.
Trạch lão hét lên với Trương Lai Phúc: "Ngươi thả thiếu gia của chúng tôi ra trước, ta sẽ thả hai người này."
Trương Lai Phúc xoay con dao găm, mũi dao chuyển đến lưỡi Diêu Đức Thiện.
"Các ngươi thả trước!" Diêu Đức Thiện cố gắng né mũi dao, khó khăn ra lệnh.
Nhưng Diêu Nhân Hoài không chịu thả người: "Đừng tưởng chỉ mình ngươi độc ác. Đến trước cửa nhà họ Diêu mà dám làm hung hãn, ngươi quả thực là coi thường người khác rồi."
Trạch lão hiểu ý, liền nói với Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài: "Hai vị, cạo đầu đây, đừng lộn xộn."
Vừa dứt lời, sợi tóc trong tay ông ta liền siết chặt lại.
Những sợi tóc này chính là tóc của Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài, được bàn tay của thợ cạo kéo dài ra, để tự trói vào cơ thể họ.
Chỉ cần Trạch lão siết chặt tóc, có thể cắt đứt một mảng lớn da thịt trên người Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài.
Nếu hai người muốn dùng bản lĩnh để thoát ra, sợi tóc sẽ chuyển đổi lực đạo, xé da đầu hai người, thậm chí có thể lột sạch da thịt trên đỉnh đầu họ.
Đây chính là tuyệt kỹ của thợ cạo đầu: Thượng Thủ Tọa Định (ra tay là ngồi yên).
Thợ Cạo Đầu, một ngành trong Vệ Tự Môn (môn thợ thủ công đặc biệt).
Mỗi ngành đều có quy tắc riêng. Những người từng cắt tóc đều biết, khi thợ cắt tóc ra tay là bắt đầu làm việc, khách đã ngồi yên thì không được cử động nữa, nếu cử động là sẽ chịu khổ.
Trạch lão là một Trụ Cột Tọa Đường cấp ba, ông ta tự tin có thể giữ chặt hai người thợ thuyền chính là vì ông ta có thủ đoạn này.
Sợi tóc vừa siết chặt, Lý Vận Sinh quả nhiên chịu đau đớn, trên người lập tức rỉ máu.
Hoàng Chiêu Tài không chịu đau đớn, không những không chảy máu, ngay cả quần áo của y cũng không hề rách.
Trạch lão sững sờ, không hiểu tại sao tuyệt kỹ của mình lại thất bại.
Hoàng Chiêu Tài dường như không dùng phép thuật gì, nhưng lại nghe thấy Lý Vận Sinh lẩm bẩm chú ngữ: "Hoàng Phát Thành Sát, Tùy Ngã Thính Lệnh, Phát Nhược Thu Thảo, Thúy Nhược Khô Đằng, Ti Ti Bất Tụ, Lũ Lũ Nan Thành, Phong Xuy Phát Lạc, Hóa Tác Hủ Lăng (Tóc vàng hóa sát, theo lệnh ta. Tóc như cỏ thu, giòn như dây khô. Sợi sợi không tụ, lọn lọn khó thành. Gió thổi tóc rụng, hóa thành lụa mục)."
Tuyệt kỹ Chú Do Khoa, Bệnh Tòng Khẩu Xuất (bệnh từ miệng mà ra).
Không thể nào, miệng y bị bịt kín, sao còn có thể niệm chú?
Đây là tuyệt kỹ của Lý Vận Sinh. Chỉ cần mũi y còn thở, y vẫn có thể niệm chú.
Đoạn chú ngữ này không phải niệm cho Trạch lão, mà là niệm cho Hoàng Chiêu Tài. Hoàng Chiêu Tài bị bệnh, không phải bệnh nặng, nhưng khá nghiêm trọng. Toàn bộ tóc đen của y đã khô héo, chạm vào là đứt, sợi tóc trói trên người y dễ dàng bị y giãy ra.
Bệnh này không phải chỉ dùng riêng cho Hoàng Chiêu Tài. Lý Vận Sinh cũng dùng cho chính mình. Nhưng Chú Do Khoa có một khuyết điểm là thủ đoạn dùng lên chính mình đều bị giảm hiệu lực, tóc của y không bị khô gãy.
Nhưng ngành này có khuyết điểm cũng có ưu điểm. Đại phu Chú Do Khoa luôn có thể dùng ra một số thủ đoạn bất ngờ. Chiêu này của Lý Vận Sinh hoàn toàn nằm ngoài dự đoán của Trạch lão. Hoàng Chiêu Tài giãy thoát sợi tóc, rảnh tay ra, quẹt một cái lên người Lý Vận Sinh, rồi quay người đấm một cú vào ngực Trạch lão.
Trạch lão hộc máu tại chỗ, ngã xuống đất không dậy nổi.
Những người xung quanh kinh hãi. Cú đánh này đến quá bất ngờ.
Trạch lão là người thợ thuyền cấp ba, thể chất vô cùng cường tráng, sao có thể không chịu nổi một cú đấm như vậy.
Cú đấm này không phải đánh bằng tay, mà là được đánh ra bằng Địa Lôi (một trong Ngũ Lôi). Địa Lôi ở đây không phải là vũ khí nóng, mà là một loại trong Ngũ L��i (Năm loại Sấm Sét).
Hoàng Chiêu Tài không có pháp khí, muốn dùng Ngũ Lôi Pháp, ít nhất phải có chút chu sa. Bây giờ ngay cả chu sa cũng không có, đành phải mượn một chút máu từ Lý Vận Sinh.
Tuy thủ đoạn bị giảm hiệu lực, nhưng cú này đã khiến Trạch lão bị thương không nhẹ. Sợi tóc trong tay ông ta lỏng ra, Lý Vận Sinh cũng được tự do. Quách lão đứng bên cạnh nhìn, không dám hành động thiếu suy nghĩ. Nếu Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài đều xông lên, Diêu Nhân Hoài có thể gặp nguy hiểm tính mạng.
Lý Vận Sinh thực sự muốn giết Diêu Nhân Hoài, nhưng đối phương ngày càng đông người. Y cũng không biết trong đó có bao nhiêu thợ thuyền. Ngay cả khi có thêm vài Đương Gia Sư Phụ và Hỏa Kế Đăng Ký xuất hiện, nếu họ dùng tuyệt kỹ, e rằng cả ba cũng khó mà đối phó.
"Đi thôi!" Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài đến bên cạnh Trương Lai Phúc. Hai người xốc Diêu Đức Thiện lên, kéo Trương Lai Phúc, bỏ chạy.
Vài bảo vệ chặn đường phía trước. Trương Lai Phúc lấy một sợi dây thép, xuyên qua mũi Diêu Đức Thiện, rồi nói: "Tránh ra, nếu không ta sẽ làm h��n thành lồng đèn!"
Diêu Đức Thiện bị tra tấn đến mức không còn hình người. Hắn gào thét khản cả giọng: "Cút!"
Các bảo vệ nhường đường, ba người liền biến mất trong màn đêm.
Diêu Nhân Hoài sốt ruột thúc giục: "Mau đuổi theo!"
Thủ lĩnh bảo vệ Quách lão chặn Diêu Nhân Hoài lại, nói: "Lão gia, đừng vội, bọn chúng không chạy thoát được đâu!"
Ba người chạy được vài phút trong đêm, tiến vào một khu rừng bạch dương, chợt cảm thấy tình hình không ổn. Môi trường xung quanh rất xa lạ, không giống con đường họ đã đi qua.
Lý Vận Sinh nhìn quanh: "Rừng Đan Tre không nên có nhiều cây bạch dương như vậy."
"Có phải chúng ta trúng cục rồi không?" Hoàng Chiêu Tài bước Ngũ Lôi Bộ, muốn phá giải mê cục, đột nhiên kêu lên một tiếng đau đớn, ngã xuống đất.
Đau! Đau thấu xương!
Hoàng Chiêu Tài cởi giày ra xem, lòng bàn chân y mọc một cái mắt cá chân to lớn.
Trúng thủ đoạn này từ lúc nào?
Chưa kịp phản ứng, tiếng hô gần kề đã vọng đến. Quách lão đã dẫn người đuổi tới nơi.
"Chạy trước đã!" Hoàng Chiêu Tài nén đau đớn, muốn chạy về phía trước, nhưng Trương Lai Phúc và Lý Vận Sinh cũng không thể chạy nổi. Lòng bàn chân mỗi người đều mọc mắt cá chân.
Lý Vận Sinh nghiến răng: "Là tên thợ cắt móng chân!"
Thợ Cắt Móng Chân, một ngành trong ba trăm sáu mươi nghề, môn Vệ Tự Môn.
Hoàng Chiêu Tài thấy không đúng. Quách lão là thợ cắt móng chân, ông ta có thể đã chôn sẵn mắt cá chân cho Lý Vận Sinh và Hoàng Chiêu Tài. Nhưng mắt cá chân của Trương Lai Phúc từ đâu ra?
Trong tình huống vừa nãy, Trương Lai Phúc còn cách Quách lão khá xa, phía trước lại có Diêu Đức Thiện che chắn, lẽ ra không thể trúng chiêu của Quách lão.
"Cục lồng!" Hoàng Chiêu Tài phản ứng lại, "Chúng ta có lẽ chưa chạy xa!"
Trương Lai Phúc bối rối: "Cục lồng là cái gì?"
"Là mê cục lồng vào nhau," Hoàng Chiêu Tài không có thời gian giải thích, "Mau thắp đèn, nói cho tôi biết Mắt Lồng ở đâu, tôi còn giải bẫy!"
Trương Lai Phúc vẻ mặt mù mịt: "Anh nói toàn những thứ gì vậy?"
Bản dịch này là tâm huyết của truyen.free, xin quý độc giả trân trọng đón đọc.