Menu
Đăng ký
Trang chủ Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn
Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn
Đang ra

Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Phụ thân, liệu người có thể cùng mẫu thân con kết duyên chăng? Phụ thân, chẳng lẽ người không muốn có một nữ nhi đáng yêu như con sao? Phụ thân, con không muốn biến mất, đêm nay hãy cùng mẫu thân tạo nên con đi! Lão cha, hôm nay nếu người không kết hôn, con sẽ dùng thanh đao này cùng người liều mạng một phen! Phụ thân, chẳng lẽ người không cần con nữa sao? ... Vì sao tất cả nữ nhi từ thời không song song lại tìm đến ta? Lại còn bức bách ta cưới mẫu thân của các nàng? Đừng đến nữa, ta chỉ nguyện sống một đời an nhàn, tự tại! (Kỳ thực, đây chỉ là một thiên thanh xuân vườn trường cố sự, ca ngợi tình phụ như núi.)

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Từ trên trời giáng xuống cái mông Đã dịch C.2 Chương 2 : Ngươi là cha ta! Đã dịch C.3 Chương 3 : Lão ba, ta là ngươi con gái ruột a! Đã dịch C.4 Chương 4 : Lão ba ngươi thay đổi! Đã dịch C.5 Chương 5 : Cha con mua sắm Đã dịch C.6 Chương 6 : Thịt thường Đã dịch C.7 Chương 7 : Thổ hào cô nàng Đã dịch C.8 Chương 8 : Tiểu lừa gạt Đã dịch C.9 Chương 9 : Tịch mịch nữ nhi Đã dịch C.10 Chương 10 : Ngươi chưa nghe nói qua tình thương của cha như núi a? Đã dịch C.11 Chương 11 : Cho ta, ta muốn mà! Đã dịch C.12 Chương 12 : Dương Trinh Hinh Đã dịch C.13 Chương 13 : Anh anh anh Đã dịch C.14 Chương 14 : Toàn niên cấp đệ 1 Đã dịch C.15 Chương 15 : Không nhìn Đã dịch C.16 Chương 16 : Làm rối Đã dịch C.17 Chương 17 : Lăn ga giường Đã dịch C.18 Chương 18 : Lão ca, ta yêu ngươi! Đã dịch C.19 Chương 19 : Đánh đòn Đã dịch C.20 Chương 20 : Chương 20: Hoa nở Đã dịch C.21 Chương 21 : Nhân thê hiệu trưởng Đã dịch C.22 Chương 22 : Hoa nở lạc Đã dịch C.23 Chương 23 : Đi ngủ Đã dịch C.24 Chương 24 : Trên giường sự tình Đã dịch C.25 Chương 25 : Bách hợp lạc Đã dịch C.26 Chương 26 : Thứ 2 cái nữ nhi Đã dịch C.27 Chương 27 : Mẹ ngươi là cái nào? Đã dịch C.28 Chương 28 : Ta không phải người tùy tiện! Đã dịch C.29 Chương 29 : Khinh thường cười lạnh Đã dịch C.30 Chương 30 : Thân thế công bố? Đã dịch C.31 Chương 31 : Mẹ đẻ là, Hà Nhu Đã dịch C.32 Chương 32 : Tranh sủng Đã dịch C.33 Chương 33 : PY giao dịch Đã dịch C.34 Chương 34 : Tô Khinh Mộng Đã dịch C.35 Chương 35 : Ngủ ngon Đã dịch C.36 Chương 36 : Có bản lĩnh Đã dịch C.37 Chương 37 : Màu hồng phấn tư tưởng Đã dịch C.38 Chương 38 : Mẹ con gặp nhau Đã dịch C.39 Chương 39 : Ca, ta muốn thưởng... Đã dịch C.40 Chương 40 : Chó con Đã dịch C.41 Chương 41 : Đệ 1 kỳ thư Đã dịch C.42 Chương 42.5 : Đỗi người kịch bản phân tích Đã dịch C.43 Chương 43 : Giúp ta một chút, lão ba Đã dịch C.44 Chương 44 : Hà Nhu Đã dịch C.45 Chương 45 : Nước mắt rơi xuống Đã dịch C.46 Chương 46 : Phi, lừa đảo Đã dịch C.47 Chương 47 : Các hạ sao không cùng gió nổi lên? Đã dịch C.48 Chương 48 : Lâm Giai Vận Đã dịch C.49 Chương 49 : Hắn là nam nhân của ta Đã dịch C.50 Chương 50 : Ngồi cùng bàn cùng chuyện cũ Đã dịch C.51 Chương 51 : Thẳng thắn cương nghị Lâm Khinh Nhạc Đã dịch C.52 Chương 52 : Nữ trang đại lão Đã dịch C.53 Chương 53 : Hầu gái! Đã dịch C.54 Chương 54.5 : 54.5 Đã dịch C.55 Chương 55 : Muốn làm sao? Đã dịch C.56 Chương 56 : Tự tôn Đã dịch C.57 Chương 57 : Cưng chiều Đã dịch C.58 Chương 58 : Tử Đằng Hoa Đã dịch C.59 Chương 59 : Phiền phức tìm tới Đã dịch C.60 Chương 60 : Uy hiếp Đã dịch C.61 Chương 61 : Ngủ gật Đã dịch C.62 Chương 62 : Giống nhau giống nhau Đã dịch C.63 Chương 63 : Thôi xong, gãy mất Đã dịch C.64 Chương 64 : Thương tâm hai người Đã dịch C.65 Chương 65 : Kinh hỉ Đã dịch C.66 Chương 66 : Mười cái la lỵ chín cái giàu Đã dịch C.67 Chương 67 : Phương Sơ Ảnh Đã dịch C.68 Chương 68 : Đánh cược Đã dịch C.69 Chương 69 : Ta cũng nghĩ không ra tiêu đề Đã dịch C.70 Chương 70 : Một mặt khác Đã dịch C.71 Chương 71 : Báo ứng Đã dịch C.72 Chương 72 : Lôi lôi kéo kéo Đã dịch C.73 Chương 73 : Nữ nhân của lão tử ngươi cũng dám trộm Đã dịch C.74 Chương 74 : Thân xử nam Đã dịch C.75 Chương 75 : Tên lừa đảo Đã dịch C.76 Chương 76 : Tuổi dậy thì nhỏ sầu não Đã dịch C.77 Chương 77 : Diễn kịch Đã dịch C.78 Chương 78 : Ôn nhu Đã dịch C.79 Chương 79 : Dù sao cũng là ba ba của ngươi Đã dịch C.80 Chương 80 : Thối lão ba không công bằng Đã dịch C.81 Chương 81 : Thụ thương Đã dịch C.82 Chương 82 : Nứt xương Đã dịch C.83 Chương 83 : Bại lộ Đã dịch C.84 Chương 84 : Chỉ có sáo lộ được lòng người Đã dịch C.85 Chương 85 : Bại khuyển Đã dịch C.86 Chương 86 : Học sinh cấp ba bản phận không phải là học tập sao Đã dịch C.87 Chương 87 : Đừng quá mức Đã dịch C.88 Chương 88 : Giao lưu Đã dịch C.89 Chương 89 : Mẹ con gặp lại Đã dịch C.90 Chương 90 : Ngực thắng Đã dịch C.91 Chương 91 : Trêu cợt người Đã dịch C.92 Chương 92 : Là tỷ tỷ cũng là mụ mụ Đã dịch C.93 Chương 93 : Chấn kinh, nguyên lai ngươi là loại người này? Đã dịch C.94 Chương 94 : Lấy lòng Đã dịch C.95 Chương 95 : Lột váy Đã dịch C.96 Chương 96 : 1 thân chính khí Đã dịch C.97 Chương 97.5 : Phụ chương Đã dịch C.98 Chương 98 : May mà ta là ba ba của ngươi Đã dịch C.99 Chương 99 : Giáp mặt hôn Đã dịch C.100 Chương 100 : Thụ thương tâm linh Đã dịch C.101 Chương 101 : Lẫn nhau tổn thương a Đã dịch C.102 Chương 102 : Tịnh đế 0 hợp Đã dịch C.103 Chương 103 : Làm chị dâu ta đi Đã dịch C.104 Chương 104 : Ngươi không cần ta nữa Đã dịch C.105 Chương 105 : Bụng dạ đen tối la lỵ Đã dịch C.106 Chương 106 : Tâm không cam tình không nguyện Đã dịch C.107 Chương 107 : Triều sinh mộ tử Đã dịch C.108 Chương 108 : Sơ trung lưu manh Đã dịch C.109 Chương 109 : Kỳ nhân chi đạo Đã dịch C.110 Chương 110 : Đừng thương tâm Đã dịch C.111 Chương 111 : Thế giới hai người Đã dịch C.112 Chương 112 : Thâu hương Đã dịch C.113 Chương 113 : Thật lớn! Đã dịch C.114 Chương 114 : Nữ trang hiểu một chút Đã dịch C.115 Chương 115 : Trộm thân Đã dịch C.116 Chương 116 : Toàn không có Đã dịch C.117 Chương 117 : Coi chừng tra nam a Đã dịch C.118 Chương 118 : Ngươi cũng là bách hợp Đã dịch C.119 Chương 119 : Chừng mực Đã dịch C.120 Chương 120 : Keo kiệt Đã dịch C.121 Chương 121 : Dạy ngươi kiếm tiền Đã dịch C.122 Chương 122 : Tẩy bạch bạch Đã dịch C.123 Chương 123.5 : Lời tác giả Đã dịch C.124 Chương 124 : Muội muội trở về Đã dịch C.125 Chương 125 : Manh mối xuất hiện? Đã dịch C.126 Chương 126 : Trong đêm tình Đã dịch C.127 Chương 127 : Huynh khống "Sự thực " Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn"

"Phụ thân, liệu người có thể cùng mẫu thân con kết duyên chăng?" Ngay từ những dòng đầu tiên, Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn của tác giả Lý Bạch Bất Thái Bạch đã ném độc giả vào một tình huống dở khóc dở cười, đầy hoang đường nhưng cũng vô cùng cuốn hút. Tưởng tượng mà xem, một ngày đẹp trời, cuộc sống của bạn bỗng chốc bị xáo trộn bởi những "nữ nhi" tự xưng là con gái đến từ tương lai, và mục đích của họ không gì khác ngoài việc "đẩy thuyền" cho bạn và... mẹ của họ!

Trong thế giới đô thị hiện đại, nhân vật chính của chúng ta bỗng chốc trở thành tâm điểm của sự chú ý không mong muốn. Không chỉ một, mà hàng loạt cô con gái từ các dòng thời gian song song liên tục xuất hiện, mỗi người một cá tính, một cách thức "khủng bố" riêng để ép cha mình phải kết hôn. Từ lời nài nỉ đáng yêu: "Phụ thân, chẳng lẽ người không muốn có một nữ nhi đáng yêu như con sao?", đến những lời "đe dọa" mang tính chất quyết định vận mệnh: "Lão cha, hôm nay nếu người không kết hôn, con sẽ dùng thanh đao này cùng người liều mạng một phen!" Câu chuyện xoay quanh sự bối rối, hoang mang của một người đàn ông bất đắc dĩ bị đẩy vào tình thế "cưới vợ" do chính con gái tương lai sắp đặt.

Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn không chỉ đơn thuần là một câu chuyện hài hước về những màn "bức hôn" bá đạo. Đằng sau mỗi lời nói, mỗi hành động của các nữ nhi là nỗi sợ hãi tột độ về việc "biến mất" nếu cha mẹ không đến được với nhau, thể hiện qua câu nói đầy ám ảnh: "Phụ thân, con không muốn biến mất, đêm nay hãy cùng mẫu thân tạo nên con đi!" Điều này không chỉ tạo nên những tình huống oái oăm mà còn khơi gợi sự tò mò về số phận, về những lựa chọn có thể thay đổi cả một tương lai. Người cha sẽ làm gì khi đối mặt với áp lực nặng nề này? Liệu anh có tìm được tình yêu đích thực giữa mớ hỗn độn của thời gian và định mệnh?

Tác phẩm của Lý Bạch Bất Thái Bạch đưa độc giả vào một hành trình đầy tiếng cười, nhưng cũng không kém phần ý nghĩa về tình cảm gia đình, trách nhiệm và khao khát được yêu thương. Mỗi cô con gái mang theo một mảnh ghép tương lai, một câu chuyện riêng, giúp nhân vật chính dần khám phá ra những khía cạnh khác của bản thân và những người phụ nữ có thể là "mẫu thân" của họ. Đây là một sự pha trộn tài tình giữa yếu tố kỳ ảo, hài hước và lãng mạn, hứa hẹn sẽ mang lại những trải nghiệm đọc đầy thú vị.

Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện hay với cốt truyện độc đáo, mới lạ và đầy bất ngờ, Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Đây là một trong những truyện hot đang thu hút đông đảo độc giả bởi sự sáng tạo trong cách xây dựng tình huống và nhân vật. Để không bỏ lỡ những diễn biến hấp dẫn của câu chuyện, bạn có thể đọc truyện online ngay hôm nay. Với mỗi chương truyện mới được cập nhật, độc giả sẽ càng chìm đắm vào thế giới đầy màu sắc và những bí ẩn cần được khám phá.

Hãy cùng dõi theo hành trình "bất đắc dĩ" nhưng đầy cảm động của người cha trẻ và những cô con gái tương lai đầy cá tính trong Vị Lai Nữ Nhi Hoa Thượng Môn. Một câu chuyện sẽ khiến bạn vừa cười sảng khoái, vừa suy ngẫm sâu sắc, và không thể ngừng lật sang trang tiếp theo. Đừng bỏ lỡ tác phẩm đầy tiềm năng này, và hãy chờ đón bản truyện full để khám phá trọn vẹn số phận của nhân vật chính trong vòng xoáy tình yêu và thời gian.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free