Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tử Nhân Kinh - Chương 226: Chuyện xấu

Cố Thận Vi bắt đầu cảm nhận được tính cảnh giác kín kẽ của Kim Bằng Bảo. Trước đây, hắn vẫn ẩn mình trong bóng tối, làm đủ mọi cách để đẩy mọi tội giết người lên đầu tai họa tự nhiên. Mãi cho đến khi ám sát Mạnh Minh Hiến và ám sát đốc thành quan, hắn mới hé lộ một chút hành tung, và ngay lập tức đã bị Đao chủ Thẩm Lượng để mắt đến.

Đột nhiên, nguy hiểm trùng trùng vây quanh Cố Thận Vi. Sự giám sát của Tẩy Tâm Viện, sát cơ của Độc Bộ Vương, cùng oán giận ẩn nhẫn chưa bộc phát của Mạnh phu nhân, tất cả hắn đều cảm nhận được. Nhưng hắn tuyệt đối không ngờ rằng, người bất ngờ xuất hiện phá hỏng đại sự lại chính là La Ninh Trà.

Ngày mười sáu tháng bảy, vở kịch hòa giải mẹ chồng nàng dâu sắp sửa kết thúc.

Từ vẻ bề ngoài, không ai nhìn ra tâm tư của La Ninh Trà. Chiếc mạng che mặt dày đã trở thành tấm màn che giấu tốt nhất. Nàng chắc hẳn đã lên kế hoạch từ rất lâu, nên vào thời khắc cuối cùng mới có thể ung dung tự tại, lễ phép khiêm nhường đến vậy, thể hiện đúng kiểu một nàng dâu tam tòng tứ đức. Ngay cả Mạnh phu nhân cũng bị lừa, trong lòng cũng phần nào tin rằng con dâu mình thực sự muốn thay đổi tính nết.

Hà Nữ một lần nữa hòa vào đám đông, trong vai nha hoàn. Thượng Quan Như và Hứa Yên Vi đã sớm chờ sẵn, lập tức đỡ lấy La Ninh Trà, lén lút giúp nàng phủi sạch tro bụi, rồi lau đi lớp trang điểm trên mặt nàng.

Nghi thức tế bái ngoài điện vừa kết thúc, đám nha hoàn trông coi ở phía sau liền ùa tới phục vụ chủ nhân mình, cảnh tượng có chút hỗn loạn. La Ninh Trà bị đông đảo thị nữ vây quanh, nàng một tay khoác lên vai nha hoàn dẫn đường, tay kia rất tự nhiên lấy đi một tấm ván gỗ khắc đầy văn tự từ tay Hà Nữ.

Tổng cộng mười tấm ván gỗ, Hà Nữ hai tay dâng lên, bên trên phủ kín lụa xanh, trông như hộp trang sức dự phòng.

Hà Nữ ba ngày hai đêm không hề chợp mắt, nếu không phải đã trải qua huấn luyện sát thủ nghiêm khắc nhất, e rằng đã sớm không chịu đựng nổi. Vừa suy nghĩ, phản ứng đều chậm đi rất nhiều. Mặc dù vô thức khép hai tay lại, nhưng vẫn không thể ngăn cản hành động của tiểu thư.

Lụa xanh thấy sắp rơi xuống đất, Thượng Quan Như vội vàng đỡ lấy, một lần nữa đắp kín lại. Giống như Hà Nữ, nàng cũng vô cùng bất ngờ, bởi La Ninh Trà nhúng tay vào việc không hề nằm trong kế hoạch đã bàn bạc từ trước.

La Ninh Trà giấu bàn tay đang cầm tấm ván gỗ vào sau mạng che mặt kéo đến eo, quả thật là một sự che đậy vô cùng xảo diệu. Thượng Quan Như và Hà Nữ còn tưởng rằng nàng làm vậy là để giúp đỡ, đồng thời thở phào nhẹ nhõm.

Nhưng sự việc sau đó xảy ra đã khiến các nàng nín thở.

La Ninh Trà đột nhiên quay người, dùng giọng không quá lớn nhưng đủ để mọi người xung quanh nghe thấy, cười nói: "Đây không phải Thập công tử sao? Ngươi thật là nghịch ngợm, dám giả dạng làm nha hoàn đến đây chơi đùa."

Nói xong câu đó, La Ninh Trà từng bước thong thả rời đi, vẫn không ai thấy được biểu cảm của nàng.

Hà Nữ chỉ có thể theo tiểu thư cùng đi, để lại một mình Thượng Quan Như đối mặt với đòn đánh lén không thể ngờ tới này.

Trong số mấy trăm nữ nhân ở đây, không phải ai cũng có thể nhìn rõ mục đích của chiêu này từ Bát thiếu nãi nãi. Những người có đầu óc một lúc hồ đồ tiến tới, ngạc nhiên nhận ra Thượng Quan Như: "A, đúng là Thập công tử thật! Hóa trang thật sự quá giống, Bát thiếu nãi nãi không nói, ta cũng không nhận ra. Thập công tử, về từ khi nào vậy? Bên ngoài chắc vất vả lắm nhỉ? Phu nhân chắc chắn rất vui mừng..."

Mạnh phu nhân kinh qua vô số sóng gió lớn, không ngờ lại bị chính nàng dâu thứ tám, người không vừa mắt bấy lâu, cho một đòn xoay chuyển. Nghi thức hòa giải của hai người vừa mới kết thúc, lập tức đã hình thành mối thâm cừu đại hận không cách nào hóa giải.

Trên mặt Mạnh phu nhân vẫn là nụ cười hiền hậu của một người mẹ, bà kêu cô con gái đang lúng túng về bên mình: "Người ta thường nói nuôi con trai không bằng nuôi con gái, lời này quả không sai chút nào. Làm mẹ bệnh nặng trong người, lũ con trai thì cứ như người không có việc gì, vẫn còn lang thang bên ngoài, chỉ có con gái nhất định phải chạy về thăm ta một chút."

Tin tức Mạnh phu nhân bệnh nặng khiến đám đông giật mình, các nữ nhân vây quanh hỏi han ân cần, có người nâng đỡ, có người dẫn đường, đám nha hoàn đều bị chen ra. Nhưng mặc kệ Mạnh phu nhân cố gắng che giấu thế nào, chuyện Thập công tử sớm trở về bảo khi lịch luyện chưa kết thúc vẫn bị lộ ra ngoài.

Các nữ nhân hiểu biết ít về quy tắc của Thạch Bảo, còn không biết ý nghĩa ẩn chứa đằng sau chuyện này, ngược lại còn không ngớt lời ca ngợi Thập công tử hiếu thuận, phu nhân nuôi được một cô con gái tốt, v.v. Đợi đến khi tin tức này truyền vào tai các sát thủ, bọn họ lập tức hiểu rõ rằng, Thập công tử còn muốn tranh giành danh hiệu "Thiếu chủ" thì từ nay sẽ càng khó khăn hơn.

Mặc dù không có quy định Thiếu chủ nhất định phải lịch luyện bên ngoài một năm, nhưng đây là một loại truyền thống, truyền thống đôi khi còn có sức ràng buộc mạnh hơn cả luật pháp. Thập công tử sớm trở lại bảo, gần như công khai thừa nhận thân phận con gái của mình.

Mạnh phu nhân một mực duy trì phong thái, trở lại nhà ở, đuổi đi những chị em dâu, con dâu vẫn không ngừng hỏi han bệnh tình. Bà sắc mặt giận dữ, nói với con gái: "Ta vẫn luôn nuôi lớn ngươi như một đứa con trai, ngươi cũng chưa từng khiến ta thất vọng. Nàng dâu thứ tám kia khiêu chiến ngươi, nam nhân của Thượng Quan gia nên làm thế nào?"

Người kinh ngạc và tự trách nhất là Hà Nữ. Trên đường đi, nàng vẫn luôn suy nghĩ về tấm ván gỗ trong tay tiểu thư, nhưng nàng không thể ngang nhiên đoạt lại trước mặt mọi người. La Ninh Trà cũng đề phòng nàng, bảo nàng đi theo phía sau cùng, nhưng cũng không đòi lấy những tấm ván gỗ còn lại trong tay nàng.

Đây chính là kết quả mà Cố Thận Vi đã lo lắng bất an chờ đợi.

Hắn bảo Hà Nữ lập tức sao chép một bản của chín tấm ván gỗ còn lại, sau đó đem tấm ván gỗ đưa vào nội trạch. Mạnh phu nhân hiện tại thù hận có lẽ không chỉ Bát thiếu nãi nãi, mà còn có hai sát thủ với lập trường mập mờ, bọn họ cần phải nhanh chóng đi trấn an một chút.

Còn Cố Thận Vi thì đích thân đi gặp La Ninh Trà.

Trong phòng ngủ, La Ninh Trà tiếp kiến Hoan Nô. Trước mặt nàng dựng một tấm bình phong, chỉ để lại Thúy Nữ và Hứa Yên Vi hầu hạ. Vẻ đắc ý hiện rõ trên mặt nàng, thậm chí không ngồi yên một chỗ, đi tới đi lui. Giọng điệu còn nhẹ nhàng hơn bình thường: "Cuối cùng cũng chờ được ngày này, thật sự là thoải mái. Hoan Nô, xem chiêu này của ta thế nào? Ngay cả ngươi cũng bị lừa gạt đến mơ mơ màng màng đó thôi. Ha ha, lão ăn mày kia muốn lén lút giấu con gái mình trong bảo, ta đâu thể không cho nàng toại nguyện. Hoan Nô, công lao của ngươi không nhỏ, ta đều làm theo cách ngươi chỉ, 'Lấy lui làm tiến', 'được địch nhân tín nhiệm rồi mới ra tay', chơi thật là vui."

Cố Thận Vi kiềm chế lửa giận trong lòng. Người nữ nhân này đang tự đẩy mình vào chỗ chết vạn kiếp bất phục, mà lại còn dương dương tự đắc. "Tiểu thư quả nhiên thông minh, ta mới chỉ điểm vài câu, tiểu thư đã có thể dung hợp quán thông. Tấm ván gỗ đó đâu rồi?"

"Giấu rồi chứ sao." "Ta có thể xem một chút không?" "Không thể." La Ninh Trà từ chối thẳng thừng, dứt khoát, sau đó bật ra tràng cười liên tiếp: "Thương hại Tiểu Hoan Nô, ngươi cho rằng câu chuyện bản đồ kho báu có thể lừa được ta sao, đúng không? Hừ, lão ăn mày kia vậy mà lại bằng lòng hòa giải với ta, ta đã đoán được thứ các ngươi muốn trộm chắc chắn không đơn giản là bản đồ kho báu. Tên phu quân vô dụng của ta, nhưng dã tâm lại rất lớn, trước đây vẫn luôn thề thốt với ta rằng sớm muộn gì hắn cũng sẽ trở thành Độc Bộ Vương, cái gì Vô Đạo thần công, Lục Sát Đao, hắn kể không ít. Đáng tiếc hắn không được Vương chủ yêu thích, đến nỗi thần công giấu ở đâu cũng không biết, hôm nay lại bị ta nắm được trong tay."

Cố Thận Vi thật sự muốn ngay lập tức nói cho nữ nhân này biết, Đại Đầu Thần sắp xong đời, chỗ dựa phía sau tiểu thư sắp sụp đổ ầm vang, nâng lên đủ tro bụi để chôn nàng sâu mười lần.

"Tiểu thư, đây là người đã lập công lớn trước mặt Bát thiếu chủ." Cố Thận Vi giả vờ như không có gì quan trọng, bởi nếu để La Ninh Trà biết thần công trên tấm ván gỗ có quan hệ đến sinh tử của ba người, nàng sẽ càng không chịu buông tay.

"Hừ, ta đâu phải làm việc vì hắn." "Tiểu thư định tự mình tu luyện sao?" "Phi, ta cũng không có rảnh rỗi luyện thần công gì đó." "Thì ra tiểu thư có chiêu cao tay khác." "Hì hì, lão ăn mày kia và nha đầu nhỏ có phải rất muốn tấm ván gỗ này không?" "Chắc hẳn là vậy." "Đừng có quanh co với ta. Nếu ngươi còn dám giả thần giả quỷ lừa dối ta trước mặt ta, Hoan Nô, ta... sẽ dùng khúc gỗ này đổi mạng ngươi đấy."

Nghe La Ninh Trà nói như vậy, Cố Thận Vi ngược lại yên tâm hơn. Thì ra trong lòng tiểu thư không hề có một kế hoạch thành hình nào, thuần túy là vì khiến Mạnh phu nhân khó chịu nên mới làm ra hành động khiêu khích này. Hắn càng ngày càng không hiểu rốt cuộc người nữ nhân hỉ nộ vô thường này là quá ngu xuẩn hay quá thông minh.

"Ai, ánh mắt của tiểu thư quá sắc bén, không có gì có thể gạt được người. Ta n��i thật đi, theo quy tắc của Thạch Bảo, chỉ có Vương chủ mới có thể học Vô Đạo thần công. Mạnh phu nhân trộm bí kíp là muốn cho một trong cặp song sinh tiếp tục ngôi vị Vương chủ, kết quả lại bị kỳ chiêu của tiểu thư làm cho xáo trộn. Hiện tại, bà ta đã bị tiểu thư nắm chặt trong tay."

"Vậy ta đưa ra điều kiện gì bà ta cũng sẽ đồng ý sao?" "Đương nhiên, chỉ cần tiểu thư chịu trả lại tấm ván gỗ." "Ừm, ta phải suy nghĩ thật kỹ, hôm nay quá hưng phấn, không nghĩ ra được gì cả. Ngươi đi nói với lão ăn mày kia, bảo bà ta đợi, đừng có giở mánh khóe gì. Tấm ván gỗ ta giấu cẩn thận rồi, ai trong các ngươi cũng không tìm ra được. Thúy Nữ và Uyển Nữ cũng không biết. Nếu chọc giận ta, ta sẽ công khai tất cả mọi chuyện, để Vương chủ biết các ngươi đã trộm thần công."

Cố Thận Vi không thể không thừa nhận La Ninh Trà hiện giờ đang nắm giữ mọi thứ trong tay. Nàng là một nữ nhân bất chấp hậu quả, tâm tư đơn giản, có thể đoán được nhưng không thể đoán trước, nhất định phải cẩn thận từng li từng tí dỗ dành mới được.

Cố Thận Vi cùng Hà Nữ vào nội trạch đưa chín tấm ván gỗ. Mạnh phu nhân giả bệnh không hề lộ diện. Thượng Quan Như đã hồi phục từ cú sốc bất ngờ, vừa bực mình vừa buồn cười: "Rốt cuộc Bát tẩu muốn làm gì?"

Cố Thận Vi nói sơ qua ý nghĩ của tiểu thư, Thượng Quan Như càng lúc càng không hiểu rõ: "Nàng ta ngay cả điều kiện cũng chưa nghĩ ra, vậy mà lại muốn lấy đi một tấm ván gỗ, dùng cái này làm uy hiếp sao?"

La Ninh Trà giống một dòng sông chảy xiết, mặc dù trong trẻo đến mức không giấu được điều gì, nhưng tốc độ dòng chảy hung mãnh, không ai biết sẽ chảy về hướng nào.

"Tiểu thư... tính tình hơi lạ." Cố Thận Vi bất đắc dĩ nói.

"Đều tại ta." Hà Nữ vẫn chưa thoát khỏi sự tự trách. "Nếu ta nắm chặt hơn một chút... Hoặc là học thuộc lòng thì tốt rồi."

"Sao có thể trách ngươi được? Ngươi đã ba ngày không chợp mắt, làm sao có thể ghi nhớ nhiều chữ như vậy được. Nếu muốn trách thì phải trách ta, lúc ấy đáng lẽ nên thay ngươi cầm lấy."

Hai thiếu nữ tranh nhau nhận trách nhiệm, Cố Thận Vi nghe một lúc, nói: "Chúng ta phải nghĩ cách khiến tiểu thư giao ra tấm ván gỗ."

Ba người đầu tiên cùng nhau đọc văn tự trên tấm ván gỗ. Hà Nữ sao chép cực kỳ tinh xảo, chữ nhỏ li ti dày đặc, căn bản không nhìn ra là viết mò mẫm.

Nội dung hai tấm ván đầu tiên cả ba đều rất quen thuộc, chính là phần cuối cùng của những quái văn trong «Tử Nhân Kinh». Thượng Quan Như chỉ học được hơn một ngàn chữ, sau khi nhìn thấy thì kinh ngạc vô cùng.

Sau đó là một bộ nội công tâm pháp phức tạp. Mỗi khi đọc một đoạn, Thượng Quan Như lại ngạc nhiên kêu lên một tiếng: "Cái này ta đã học qua rồi!" Đợi đến tấm ván gỗ thứ năm trở đi, văn tự đều trở nên xa lạ.

Nội công của Kim Bằng Bảo xuất phát từ «Vô Đạo Thư», lợi dụng một phần nhỏ trong đó để cải tạo. Chính tông Vô Đạo thần công thì mạnh gấp mấy chục, mấy trăm lần. Các đời Độc Bộ Vương chính là dựa vào nó mà vượt trội hơn vô số sát thủ khác.

Sau khi xem xong, ba người nhìn nhau một chút. La Ninh Trà lại lấy đúng phần cuối cùng của văn tự. Thiếu tấm ván gỗ kia, bọn họ vẫn có thể đi đầu tu luyện, chỉ là không cách nào đạt được viên mãn.

Tầm quan trọng của La Ninh Trà lập tức giảm đi đáng kể. Thượng Quan Như nhớ tới lời của mẫu thân, nam nhân của Thượng Quan gia sẽ làm thế nào đây?

Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền từ đội ngũ truyen.free, mong bạn đọc trân trọng.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free