Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Truyền Kỳ Kinh Kỷ Nhân - Chương 526: Phẫn nộ Ferguson

Ginés, ta đi ngay đây.

Liester và Carvajal ủng hộ Calderon, nhưng thật ra Carvajal mới là người chủ chốt. Dù sao, Carvajal là người đại diện xuất sắc nhất của Real, tầm ảnh hưởng của ông ta trong lòng các thành viên Real lớn hơn nhiều so với một người đại diện ngoại lai như Liester. Carvajal không chỉ đại diện cho riêng Raúl mà còn đại diện cho thái độ của các cầu thủ bản địa tại Real. Liester cùng lắm chỉ có thể cung cấp thêm vốn liếng để Calderon khoác lác mà thôi.

Vì vậy, mọi sự hợp tác với Calderon đều do Carvajal toàn quyền đứng ra. World Cup tại Đức sắp đến gần, nhưng không ngờ Liester lại ngày càng bận rộn. Bỗng chốc, rất nhiều ông lớn bắt đầu tiếp xúc với Liester.

Ừm, Real bên này ngươi cứ yên tâm.

Ginés, còn một chuyện nữa. Gần đây Bianchi bên kia đang gặp chút khó khăn, ta đã gọi điện cho Miguel rồi. Ta mong ngươi đích thân đi một chuyến, bày tỏ sự ủng hộ dành cho Bianchi.

Thành tích của Atlético mùa giải này không quá tệ, nhưng cũng chẳng mấy nổi bật. Tiểu Hill và Chủ tịch đương nhiệm của Atlético đều hy vọng đội bóng có thể khôi phục hào quang năm xưa, song thành tích của Atlético lại không được xuất sắc như họ tưởng tượng. Bianchi dù là danh tướng Nam Mỹ, nhưng cũng không lập tức giúp thành tích Atlético thăng hoa, trái lại mùa giải này Atlético có phần tầm thường. Kể từ khi mùa giải bắt đầu, họ luôn dao động ở vị trí thứ năm đến thứ tám.

Tiểu Hill không giống với cha hắn. Lão Hill là một người không được học hành tử tế, năm xưa từng là kẻ dắt mối ở chốn lầu xanh. Bởi vậy, ông ta ăn nói bỗ bã, thô tục. Ngay cả khi đánh giá người hâm mộ của đội bóng, ông ta cũng dám nói thẳng: "Toàn bộ người hâm mộ của Atlético chúng ta đều là tầng lớp thấp kém nhất trong xã hội. Dù trong nhà không có kẻ nghiện, thì ít nhất cũng phải có người bán rẻ thân thể."

Ngay cả các Chủ tịch câu lạc bộ ngang ngược nhất của Bóng đá Anh cũng không có ai nói về người hâm mộ của mình như vậy. Tiểu Hill thì khác, vì cha mình giàu có nên hắn được giáo dục cao đẳng, hơn nữa còn thích tự tô điểm mình thành người thuộc giới thượng lưu. Miệng lưỡi hắn rất ít thốt ra những lời thô tục, hùng hổ. Nhưng dù sao hai người họ cũng là cha con, tính tình nóng nảy của họ là nhất mạch tương thừa.

Hễ cứ tức giận là họ lại tùy tiện thay huấn luyện viên. Tốc độ thay huấn luyện viên của Atlético thực sự rất nhanh, chỉ cần thành tích hơi không như ý là sẽ đổi người ngay. Nhưng Liester không hy vọng như vậy. Bianchi dù không giúp thành tích Atlético thăng tiến mạnh mẽ ngay lập tức, nhưng lựa chọn của ông ấy là đúng đắn. Với một cầu thủ như Torres, cộng thêm một tiền vệ tổ chức trung tâm như Gago, hiện tại Bianchi chọn lối chơi phản công là rất chính xác. Hơn nữa, quãng thời gian gần đây Atlético đã thể hiện sự ổn định và tiến bộ, bắt đầu dần dần giữ vững vị trí thứ năm. Nếu không phải thành tích quá tệ vào đầu mùa giải, thì với phong độ hiện tại họ hoàn toàn có cơ hội lọt vào top ba. Torres, Gago, Vicente đều rất ủng hộ Bianchi, vì vậy Liester cũng mong Bianchi có thể ở lại Atlético.

Ta đã rõ.

Carvajal gật đầu. Carvajal cũng không mong Bianchi rời đi, bởi sau khi Bianchi nhậm chức mùa giải này, ông ấy rất trọng dụng cầu thủ trẻ Raúl García. Mà Raúl García lại chính là cầu thủ của ông ta.

Quan trọng là Bianchi đã hợp tác rất tốt với Liester và Carvajal. Mặc dù ở La Liga, quyền lực của huấn luyện viên trưởng không lớn, nhưng việc bày binh bố trận vẫn là quyền hạn của họ. Nếu hợp tác với một huấn luyện viên trưởng không hợp ý, thì người đại diện sẽ chẳng có lợi ích gì.

Vậy thì chuyện này đành nhờ ngươi vậy.

Được.

Alex, rốt cuộc có chuyện gì mà ngài lại muốn gặp ta gấp gáp đến thế?

Lần này Liester trở về Anh Quốc là đi thẳng đến Manchester, bởi vì có Ferguson triệu kiến. Trong giới bóng đá Châu Âu, không có mấy người có thể tùy ý triệu kiến Liester, và những người vội vã muốn gặp Liester lại càng hiếm hoi. Ngay cả các lãnh đạo cấp cao của những đội bóng lớn khi muốn gặp Liester cũng phải sắp xếp thời gian, thậm chí còn phải hỏi Liester có rảnh hay không. Tuy nhiên, dù sao đối tượng là Ferguson, Liester đã dành cho ông ấy đủ mặt mũi.

Muốn nhờ ngươi giúp một việc.

Kéo à. Alex, với thân phận của ngài, còn cần phải nói chữ "nhờ" sao? Chẳng lẽ ngài muốn về hưu, để ta tìm người kế nhiệm cho ngài ư? Chuyện này dễ thôi, công ty chúng ta có đầy đủ huấn luyện viên. Ngài có thể từng bước phỏng vấn.

Về hưu ư?

Gương mặt Ferguson vốn đã đỏ, giờ lại càng đỏ hơn, sau đó ông ấy bật cười ha hả. Hướng về phía Liester mà nói: "Ta về hưu ư? Ta còn trẻ chán, còn có thể làm thêm mười năm nữa!"

Alex, ngài đã sáu mươi bốn tuổi rồi. Ngài xem những tờ báo này mà chẳng hề tức giận chút nào ư? Thà sớm về hưu, an dưỡng đi thôi.

Liester nhận ra Ferguson quả thực lợi hại, những tờ báo kia đều viết rằng Ferguson đã già, quan niệm của ông ấy đã không còn theo kịp tình thế mới. Giờ đây, các tờ báo Anh Quốc gần như đồng loạt chỉ trích Ferguson; những phóng viên này trong nhiều năm đã phải chịu đựng quá nhiều sự tức giận từ ông ấy. Nay vừa thấy Ferguson thất thế, họ liền không ngừng chỉ trích. Không ngờ Ferguson lại có thể bình thản xem những tờ báo này, thực sự là phi phàm. Nếu là Liester thấy nhiều người phê bình mình như vậy, thì đã sớm chẳng buồn đọc báo nữa rồi.

Tức giận ư, có gì mà phải tức giận. Ta làm huấn luyện viên đã hơn hai mươi năm, sóng gió nào mà chưa từng trải qua. Giờ chút chuyện này có đáng là gì. Ta thành tích không tốt, đáng đời bị mắng. Một khi ta thành tích tốt, những tờ báo này sẽ là thứ đầu tiên thay đổi thái độ. Ngươi làm người đại diện lâu như vậy, chẳng lẽ những điều này lại không hiểu sao?

Tuổi già chí chưa già, chí ở ngàn dặm. Liệt sĩ về già, chí lớn không dứt.

Lảm nhảm gì đó.

Liester cười đáp: "Đó là một câu trong bài thơ Trung Quốc. Ý tứ rất đơn giản, chính là không chịu thừa nhận mình đã già. Ta nghĩ rất hợp với ngài đấy. Nói đi, ngài Tước gia đầy dã tâm kia, ngài có kế hoạch gì cần ta giúp một tay?"

Franck Ribéry của Lyon là cầu thủ của ngươi đúng không?

Phải.

Liester từ từ nở nụ cười. Sức ảnh hưởng của Lyon căn bản không phải Metz có thể sánh bằng. Sau khi Ribéry chuyển đến Lyon mùa giải này, lập tức đã nhận được sự chú ý của bóng đá Pháp và cả giới túc cầu Châu Âu.

Đặc biệt là ở vòng mười sáu đội Champions League, Lyon đã chạm trán với Ajax của Eredivisie. Trên sân nhà, họ đã thống trị Ajax với chiến thắng 4-0. Trong trận đấu đó, Ribéry chưa đầy hai mươi ba tuổi đã thể hiện xuất sắc, khiến Trabelsi suýt nữa bật khóc. Theo thống kê sau trận, Ribéry đã thử đột phá Trabelsi bảy lần và thành công sáu lần.

Trong trận đấu, hắn không chỉ ghi một bàn, kiến tạo một bàn mà còn tạo ra một quả phạt đền. Có thể nói, một mình hắn đã khiến toàn bộ đội Ajax không còn hình dáng. Ở Ligue 1 Pháp, hắn đã ghi bảy bàn và có chín kiến tạo. Danh tiếng của hắn ở Ligue 1 đã bắt đầu nổi lên, nhưng chính một trận đấu loại trực tiếp ở Champions League đã ngay lập tức khiến giá trị của hắn tăng vọt. Tất cả các ông lớn trong giới bóng đá Châu Âu đều đã phát hiện ra viên minh châu này.

Alex, Horace không phải là người dễ nói chuyện đâu. Ngài muốn chiêu mộ Franck, thì cần phải trả một cái giá rất lớn đấy.

Manchester United không thiếu tiền.

Ferguson thẳng thừng nói. Liester gật đầu, công nhận điều đó của Ferguson. Rất nhiều người hâm mộ cho rằng sau khi nhà Glazer tiếp quản, đã trói buộc sự phát triển của Manchester United. Nhưng thực ra, sau khi nhà Glazer nắm quyền, họ không có mấy ràng buộc trên thị trường chuyển nhượng. Ngược lại, Ferguson vẫn chi tiền như bình thường, chẳng hạn như mua Hargreaves, Carrick, Anderson, Nani, Ashley Young, Berbatov, Van Persie, không có ai trong số họ có phí chuyển nhượng thấp cả.

Phí chuyển nhượng của Essien vượt quá hai mươi bốn triệu bảng Anh. Franck là người kế nhiệm "Zidane", sẽ là nòng cốt của đội tuyển quốc gia Pháp trong tương lai, phí chuyển nhượng chắc chắn sẽ không thấp hơn Essien.

Thực sự rất đắt.

Dù Ferguson không cho rằng mình thiếu tiền, nhưng ông vẫn nhíu mày. Ribéry thành danh chưa lâu, việc cậu ấy thực sự lọt vào tầm mắt của các câu lạc bộ lớn Châu Âu mới chỉ bắt đầu từ mùa giải này mà thôi. Một cầu thủ vừa mới bắt đầu nổi danh trong giới bóng đá Châu Âu, mà Liester đã ra giá không dưới hai mươi bốn triệu bảng Anh.

Alex, nói thật với ngài đi. Nếu ngài có ý định mạnh mẽ, thì hãy nhanh tay hành động. Chờ đến khi World Cup kết thúc, ngài muốn ra tay e rằng hai mươi bốn triệu bảng Anh cũng không đủ để theo đuổi đâu.

Ngươi tự tin đến vậy sao?

Đương nhiên rồi.

Liester không chút do dự khẳng định. Sau đó nhìn Ferguson nói: "Ta làm người đại diện lâu như vậy, đã thấy vô số thiên tài. Nhưng trong số những cầu thủ trẻ mà ta đang quản lý, ta coi trọng nhất chỉ có hai người. Một là Rio Messi của Eindhoven, người kia chính là Franck mà ngài vừa nhắc đến. Ta đã bắt đầu tìm kiếm các cầu thủ trẻ ở Pháp từ bảy, tám năm trước, đã thu thập được không dưới tám mươi, thậm chí cả trăm cầu thủ tài năng. Nhưng ta vừa nhìn đã ưng ý Franck ngay, bởi vì thiên phú của cậu ấy là tốt nhất, tiền đồ cũng xán lạn nhất. World Cup này chính là vũ đài để cậu ấy dương danh lập vạn; sau kỳ World Cup này, chẳng ai trong thế giới bóng đá lại không biết đến Franck."

Ferguson không lập tức đáp lời, mà nhắm mắt lại suy nghĩ trong chốc lát. Dù Ferguson bề ngoài có vẻ không câu nệ, nhưng gần đây áp lực của ông ấy rất lớn. Dù sao Manchester United đã liên tục hai năm không giành được vinh dự nào đáng kể, gần như là hai năm tay trắng. Với một thành tích như vậy, sao Ferguson có thể không áp lực cho được?

Hơn nữa, Ferguson là một người rất cứng rắn. Ông ấy đã làm huấn luyện viên trưởng nhiều năm như vậy, đặc biệt là sau khi đến Premier League đã luôn thống trị bóng đá Anh, sống trong hào quang và những lời tâng bốc. Thế nhưng bây giờ, từng người một đều đổ thêm dầu vào lửa, ngay cả người hâm mộ Manchester United cũng dùng lời lẽ ác ý để chỉ trích ông ấy. Ferguson thật sự không nuốt trôi được nỗi tức giận này. Ông ấy đã thông báo với Ban Giám đốc, rằng mùa hè này ông ấy muốn tạo nên một cơn bão lớn. Ông muốn chiêu mộ một vài cầu thủ giỏi, để giành lại vinh quang vốn thuộc về mình.

Liester, ta có nên tin tưởng ngươi hay không đây.

Liester khẽ cười, không đáp lời. World Cup là một giải đấu lớn đầy rủi ro, rất nhiều cầu thủ xuất sắc sau World Cup có thể càng thêm nổi danh. Nhưng cũng có rất nhiều cầu thủ xuất sắc lại sa sút thảm hại ở World Cup, sau đó mất đi sĩ khí vốn có. Những chuyện như vậy xảy ra quá nhiều.

Việc mua cầu thủ trước một giải đấu lớn đều ẩn chứa rủi ro. Có những cầu thủ thể hiện xuất sắc tại World Cup, giá trị tăng vọt, nếu bán trước thì sẽ bị lỗ. Ngược lại, có những cầu thủ thể hiện không tốt ở World Cup, giá trị không tăng mà còn sụt giảm, nếu bán sau World Cup thì cũng sẽ thiệt thòi. Bởi vậy, việc này đòi hỏi sự dũng cảm, tầm nhìn và nhiều yếu tố khác.

Ferguson bây giờ cũng ở vào tình cảnh tương tự. Horace không phải là người bình thường, ông ta là một thương nhân lão luyện, thâm hiểm. Muốn chiêu mộ Ribéry chắc chắn sẽ tốn rất nhiều tiền, như Liester đã nói, vượt quá hai mươi triệu bảng Anh. Đây là một khoản tiền rất lớn, ngay cả Manchester United cũng cần phải cân nhắc kỹ lưỡng. Nhưng cũng như Liester đã nói, nếu Ribéry thực sự tỏa sáng ở World Cup, thì lúc đó phí chuyển nhượng hoàn toàn có thể vượt quá ba mươi triệu bảng Anh cũng không chừng.

Điều này đòi hỏi Ferguson phải có sự quả quyết. Phải dùng đủ tiền để thuyết phục Horace, nhưng một khi Ribéry thể hiện không tốt ở World Cup, thì Manchester United sẽ phải chịu tổn thất lớn.

Alex, vậy thì chỉ còn trông vào quyết đoán của ngài mà thôi.

Mùa hè này, Ribéry nhất định sẽ chuyển nhượng. Trong lòng Liester, Ribéry chỉ có thể đến ba nơi. Trước hết, phí chuyển nhượng cao ngất của Ribéry sẽ khiến nhiều ông lớn phải chùn bước, và những câu lạc bộ thực sự cần Ribéry cũng chỉ có vài đội. Cuối cùng, Liester đếm đi đếm lại cũng chỉ có ba câu lạc bộ đó là Bayern, Real và Manchester United.

Liester vốn bắt đầu cân nhắc đến Bayern, không ngờ Ferguson lại dẫn đầu tìm đến mình. Liester kiên trì mức phí chuyển nhượng cao ngất của Ribéry, bởi vì ban đầu khi Ribéry chuyển nhượng đến đội bóng của Horace, Liester và cậu ấy đã có thỏa thuận chia phần trăm từ hai lần chuyển nhượng. Năm phần trăm từ hai lần chia phần trăm đó sẽ thuộc về Liester và Ribéry.

Già rồi, suy nghĩ cũng thấu đáo hơn một chút.

Ferguson dù nói mình đã già, nhưng ánh mắt ông ấy lại càng ngày càng sắc bén. Liester biết Ferguson đây là muốn hạ quyết tâm rồi.

Bản dịch tinh tuyển này, dành riêng cho những ai yêu mến truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free