(Đã dịch) Tối Giai Ngu Nhạc Thời Đại - Chương 86: Thành ý tràn đầy
Hạ thấp đến tám vạn đô la, Ronan vẫn cảm thấy có chút cao, theo bản năng muốn tiếp tục ép giá, nhưng nghĩ lại, nói: "Đạo diễn Myrick, hãy nói điều kiện của anh trước đi."
Daniel Myrick liếm liếm đôi môi hơi khô, nói: "Bộ phim này nhất định phải được chiếu tại rạp, số lượng rạp chiếu không được ít hơn..."
Hắn vốn muốn nói một ngàn rạp, dừng một chút rồi sửa lại: "Không được ít hơn năm trăm rạp!"
Như vậy đủ để đảm bảo danh tiếng đạo diễn của hắn có thể được nhiều phương tiện truyền thông và công ty điện ảnh, thậm chí cả người hâm mộ điện ảnh chú ý đến.
Ronan có thể nhận ra Daniel Myrick chưa nói hết, không chen vào lời.
"Tám vạn đô la là tiền bản quyền chuyển nhượng cơ bản." Daniel Myrick vẫn chưa từ bỏ ý định tranh thủ điều kiện có lợi hơn cho mình: "Sau khi phim phát hành, tôi yêu cầu tiền thưởng doanh thu hoặc là chia phần trăm doanh thu."
Ronan vẫn không nói gì, chờ đợi Daniel Myrick tiếp tục nói, nói xong sẽ phản bác từng cái, tránh phiền phức.
Lời này cũng không tính quá bất ngờ, đàm phán mà, ai cũng muốn có được điều kiện hậu đãi.
Daniel Myrick tiếp tục nói: "Tiền thưởng và phần trăm chia doanh thu sẽ tăng lên theo mức doanh thu, nếu doanh thu phòng vé Bắc Mỹ của bộ phim này có thể vượt quá năm triệu đô la, tôi muốn không ít hơn ba mươi vạn đô la tiền thưởng doanh thu!"
"Năm triệu đô la?" Tony không nhịn được nói: "Phim này có thể thu được năm mươi vạn đô la không?"
Ronan giơ tay, ngăn Tony tiếp tục nói, sau đó chậm rãi mở miệng: "Đạo diễn Myrick, anh có biết về phát hành phim ở Hollywood không?"
"Tôi..." Daniel Myrick đương nhiên sẽ không thừa nhận: "Biết một ít."
Ronan lắc đầu: "Năm trăm rạp chiếu phim, anh nói thật dễ dàng." Hắn nhìn Daniel Myrick một cái: "Năm trăm rạp chiếu phim, nghĩa là ít nhất năm trăm bản phim gốc. Một bản phim gốc, từ in ấn đến lưu trữ đến vận chuyển rồi đến bảo hiểm, riêng chi phí đã là một ngàn năm trăm đô la."
Sắc mặt Daniel Myrick có chút khó coi: "Có phải điều kiện tôi đưa ra có hơi quá đáng không?"
Ronan bình tĩnh nói: "Năm trăm bản phim gốc, sẽ tốn bảy mươi lăm vạn đô la, số tiền này có thể mua bao nhiêu bộ phim kinh phí thấp? Còn có các chi phí tuyên truyền và phát hành khác, Relative Entertainment phải gánh vác bao nhiêu rủi ro? Tôi phải đầu tư hơn một triệu đô la, thậm chí nhiều hơn vào một bộ phim mà chi phí sản xuất của anh chỉ có hai ba vạn đô la."
Hắn lại lắc đầu: "Anh không phải đang đàm phán kinh doanh với tôi, anh đang cướp bóc."
"Điều kiện như vậy là để đảm bảo lợi ích của cả hai bên." Daniel Myrick cố gắng biện giải.
Roger nói thẳng: "Anh chỉ đang đảm bảo lợi ích của anh được tối đa hóa. Hợp tác thương mại chú trọng song thắng, theo điều kiện của anh, Relative Entertainment sẽ phải chịu tổn thất lớn."
Hắn thở dài: "Thôi vậy đi."
Tony trực tiếp đứng lên: "Bỏ đi, Ronan. Bên ngoài có đầy phim kinh phí thấp, còn xuất sắc hơn cái phim quay bằng máy quay DV này nhiều."
Mục đích của đàm phán là khiến đối phương cho rằng thứ trong tay mình không có giá trị như họ tưởng.
Rõ ràng, bộ phim quay bằng máy quay DV mang tên Blair Witch Project này, dù xét từ khía cạnh nào, cũng chỉ là một thứ bỏ đi.
Ronan đã xem buổi chiếu ven đường hôm qua, bộ phim này khác xa so với ấn tượng của hắn, chỉ xét riêng việc cắt ghép chỉnh sửa của đạo diễn, thì thật sự là quá tệ.
Nghĩ lại cũng phải, một người nghèo đến mức phải dùng máy quay DV để quay phim, năng lực bản thân cũng không thể mạnh đến đâu.
"Đợi... Đợi đã." Daniel Myrick thấy thử nghiệm không thành công, vội vàng nói: "Các anh có thể đưa ra điều kiện, hợp tác chẳng phải là để xóa bỏ khác biệt sao?"
Ronan không nói lời vô nghĩa, nói: "Tám vạn đô la, mua đứt toàn bộ bản quyền bao gồm cả phần tiếp theo."
Đàm phán không thể chỉ có áp lực một phía, hắn sau khi ngăn chặn Daniel Myrick, cũng bắt đầu cho chút lợi lộc: "Tương lai sẽ phát hành tại Bắc Mỹ với quy mô không dưới năm mươi rạp chiếu phim; Vào thời điểm thích hợp, chúng tôi sẽ tổ chức buổi họp báo truyền thông cho bộ phim, đảm bảo không dưới mười phương tiện truyền thông tham gia phỏng vấn đạo diễn và các nhân viên chủ chốt."
Nghe vậy, mắt Daniel Myrick sáng lên, có danh tiếng nghĩa là sau này sẽ có sự phát triển rộng lớn hơn.
Ronan tiếp tục nói: "Ngoài rạp chiếu phim, chúng tôi còn sẽ đưa bộ phim này vào băng ghi hình, DVD, đài truyền hình và các kênh truyền thông mới trên internet, để nhiều người xem có thể thấy tác phẩm của đạo diễn Myrick."
Có lẽ là do sự khác biệt tâm lý do bị áp chế mang lại, Daniel Myrick cảm thấy mấy điều kiện này vẫn có thể chấp nhận được.
Đây cũng là hiệu quả mà Ronan muốn đạt được.
Đương nhiên, Ronan vô cùng rõ ràng một việc, nếu thật sự có thể phát triển theo như dự tính, bộ phim này trong tương lai vẫn cần sự phối hợp của đạo diễn Daniel Myrick và các nhân viên chủ chốt.
Ví dụ như cái nồi đen do những phản ứng tiêu cực gây ra, sẽ phải do Daniel Myrick và các nhân viên chủ chốt gánh.
Cho nên, cũng cần có sự khích lệ thích hợp.
"Hợp tác mà, phải song thắng, đây là lý niệm mà tôi và Relative Entertainment luôn theo đuổi." Ronan tỏ ra đặc biệt rộng lượng: "Nếu bộ phim này trong tương lai có thể thu được một triệu đô la doanh thu phòng vé ở Bắc Mỹ, không..."
Ronan đặc biệt có thành ý: "Chỉ cần tổng thu nhập của bộ phim đạt được năm mươi vạn đô la, Relative Entertainment sẽ lấy ra năm vạn đô la, làm tiền thưởng một lần cho các nhân viên chủ chốt của đoàn làm phim!"
Mặc kệ tương lai doanh thu của bộ phim là bao nhiêu, chỉ có năm vạn đô la tiền thưởng.
Ai có thể nghĩ đến chuyện quá xa? Tuyệt đại bộ phận mọi người đều sẽ bị lợi ích trước mắt dụ hoặc.
Đặc biệt là sau khi Ronan từ chối thẳng thừng cái gọi là tiền thưởng và chia phần trăm doanh thu tăng dần, Ronan lại chủ động đề xuất thêm tiền thưởng doanh thu, khiến Daniel Myrick cảm nhận được sự thành ý tràn đầy.
Ngoài thành ý ra, hắn cũng có thể nhận thấy, đối phương thật sự không đánh giá cao bộ phim này.
Ronan lại nhấn mạnh: "Những điều khoản tôi vừa nói, đều sẽ được ghi chú trong hợp đồng."
Daniel Myrick cuối cùng gật đầu nói: "Được."
Dù nói thế nào, cũng kiếm được một món hời lớn.
"Tôi cũng có yêu cầu." Ronan không đợi Daniel Myrick nói tiếp, liền nói thẳng: "Tất cả các nhân viên chủ chốt cần phối hợp tuyên truyền và phát hành bộ phim trước và sau khi công chiếu, nhất định phải ký các hợp đồng liên quan. Đương nhiên, tuyên truyền sẽ lấy các anh làm nhân vật chính."
"Còn nữa, tôi sẽ tiến hành cắt ghép chỉnh sửa thích hợp cho bộ phim, để phù hợp với nhu cầu phát hành, anh phải cung cấp tất cả các tài liệu quay chụp."
Daniel Myrick còn tưởng rằng có yêu cầu khắc nghiệt đặc biệt gì, không ngờ lại là điều khoản có lợi cho việc tăng danh tiếng, lập tức đáp ứng: "Không thành vấn đề."
Ronan còn nói thêm: "Tôi còn phải đi xem các bộ phim khác, không thể trì hoãn quá nhiều thời gian vào một dự án, hy vọng sự hợp tác của chúng ta có thể sớm được hoàn tất."
Daniel Myrick nghĩ nghĩ, nói: "Các nhân viên chủ chốt của đoàn làm phim, theo tôi và Eduardo ở Park City."
"Không sao." Ronan thuận miệng nói: "Anh cung cấp phương thức liên lạc, đợi sau khi liên hoan phim kết thúc, tôi sẽ bảo người của công ty tìm họ ký hợp đồng. Đúng, anh hãy báo trước với họ."
"Được." Daniel Myrick không có vấn đề.
Daniel Myrick đi liên hệ đồng nghiệp, Ronan cũng gọi điện thoại cho bộ phận quản lý giao dịch của liên hoan phim, liên hoan phim Sundance vốn là nền tảng để triển lãm và giao dịch, ban tổ chức cũng cung cấp các dịch vụ trọn gói.
Ronan cúp điện thoại, vỗ vỗ cánh tay Tony, khen: "Phối hợp rất tốt."
Tony lại lắc đầu: "Tôi coi như phát hiện ra, so với anh, tôi còn non lắm."
Ronan cười nói: "Đây là ảo giác do vị thế không ngang hàng trong đàm phán gây ra. Tôi là bên phát hành, tự nhiên ở tầng trên của chuỗi thức ăn, còn anh ta là bên sản xuất ở tầng dưới. Tuy rằng bên phát hành như tôi tự tin không đủ, nhưng bên sản xuất như anh ta còn kém hơn."
Hai người hàn huyên vài câu, Daniel Myrick rất nhanh đã trở lại.
Thương vụ này cũng đạt được nhất trí.
Buổi chiều hôm đó, sau khi Ronan và Daniel Myrick nộp các tài liệu liên quan, dưới sự chứng kiến của nhân viên ban tổ chức và luật sư, Ronan đại diện cho Biển Cát Entertainment và Daniel Myrick chính thức ký hiệp định chuyển nhượng bản quyền Blair Witch Project, sau đó lại làm thủ tục đăng ký thay đổi bản quyền tại cục bản quyền, giao dịch coi như chính thức hoàn thành.
Ronan có được bộ phim này, cùng Tony lại ở lại liên hoan phim thêm hai ngày, không thấy được bộ phim kinh phí thấp nào có giá trị nữa, những bộ phim độc lập mấy triệu đô la hoặc hơn mười triệu đô la, đối với hắn và Relative Entertainment non trẻ mà nói, cũng không có giá trị gì.
Rất nhanh, Ronan mang theo Blair Witch Project quay trở về Los Angeles.
Thành công không đến từ sự may mắn, mà đến từ sự chuẩn bị kỹ càng và nắm bắt cơ hội. Dịch độc quyền tại truyen.free