(Đã dịch) Tối Giai Ngu Nhạc Thời Đại - Chương 664: Nữ quyền tụ hội
Hollywood này, ngoại nhân không nói tiếng Anh muốn có tương lai, thường phải trả giá nhiều hơn. Rất nhiều người tự nhiên lấy địa vực làm chuẩn, hình thành một giới.
Dù là người nói tiếng Anh, cũng vậy thôi.
Đầu tiên có liên minh England, sau có bang Australia.
Hai giới này nay đã là thế lực lớn ở Hollywood, không thiếu đạo diễn, diễn viên hạng nhất.
Sau đó, người Mexico cũng lập nên bang Mexico.
Thế lực Hoa kiều ở Hollywood còn yếu hơn, khó có cơ hội cạnh tranh công bằng, trừ một công ty.
Relativity Media luôn đối đãi bình đẳng với người làm phim mọi nước, lại có Lý An, James Hoàng, Ôn Tử Nhân hợp tác lâu dài, cố gắng đoàn kết giới Hoa kiều, lập nên một giới Hoa kiều.
Như Ferguson về hưu, sẽ tiến cử huấn luyện viên Scotland cho Manchester United. Nếu có cơ hội, người trong giới sẽ ưu tiên người cùng giới.
Jessica Felton lớn lên ở Biển Cát giải trí, dĩ nhiên biết điều này.
Đối mặt hai đạo diễn hợp tác lâu dài với Biển Cát, Jessica Felton rất coi trọng đề cử của họ, hỏi: "Các vị đề cử đạo diễn nào?"
James Hoàng nhìn Ôn Tử Nhân, Ôn Tử Nhân khẽ ra hiệu. Ông lấy ra một phần tư liệu đưa cho Jessica Felton: "Đạo diễn này tên là Justin Lin, tốt nghiệp học viện hí kịch và điện ảnh đại học California Los Angeles. Năm 1997 khi còn đi học, Justin đã cùng một bạn học đạo diễn phim dài [Biển Người Kỳ Hoa]."
Jessica Felton chưa nghe phim này, nhưng vẫn nghiêm túc xem tư liệu.
James Hoàng nói thêm: "Sau khi lấy bằng thạc sĩ nghệ thuật ở Los Angeles, Justin bắt đầu đạo diễn độc lập phim đầu tay [Ngày Mai May Mắn Đến]. Phim dự liên hoan phim Sundance 2002, không chỉ được giải ban giám khảo, còn được MTV mua bản quyền phát hành."
"Phim này tôi xem rồi." Jessica Felton có chút ấn tượng về [Ngày Mai May Mắn Đến], nhưng không nhớ rõ.
James Hoàng nói tiếp: "[Ngày Mai May Mắn Đến] còn dự liên hoan phim Toronto 2002, công chiếu toàn Mỹ ngày 11 tháng 4 năm 2003, doanh thu toàn cầu vượt 3,8 triệu đô la, trong khi chi phí chưa đến 500 ngàn đô la."
Jessica Felton cười: "Tôi nhớ ra rồi, tạp chí Variety từng bầu đạo diễn của [Ngày Mai May Mắn Đến] là mười đạo diễn mới đáng chú ý nhất năm 2003."
Ôn Tử Nhân tiếp lời: "Đúng vậy, Justin từng được truyền thông ca ngợi."
James Hoàng không nói thêm, đề cử cũng cần chừng mực, nói nhiều chưa chắc tốt. Ông chỉ để trước mặt nữ nhà sản xuất hai đĩa DVD phim dài và ba phim ngắn tài liệu do Justin Lin đạo diễn.
Jessica Felton không còn là kỹ thuật trạch đơn thuần, kinh nghiệm làm nhà sản xuất hậu kỳ và nhà sản xuất khiến cô có quyết đoán. Cô nhanh chóng quyết định: "Tôi sẽ xem các đĩa phim này, rồi liên hệ lại với các vị, hẹn gặp đạo diễn Lâm nói chuyện."
Đây là kết quả tốt nhất, James Hoàng và Ôn Tử Nhân không thể đòi hỏi hơn, cảm tạ rồi cáo từ.
Jessica Felton xử lý công việc, xem các đĩa phim. Với tin tức cô có, James Hoàng hay James Wan đều là đạo diễn tài năng, đáng tin, nên đề cử của họ phải coi trọng.
Xem hai đĩa phim, cô có ấn tượng trực quan, người được Variety bầu là đạo diễn mới của năm quả có năng lực.
Nhưng chưa gặp đạo diễn, chưa trao đổi nhiều, Jessica Felton không vội phán đoán.
Cô biết mình không như Ronan, mắt nhìn đạo diễn, dự án chuẩn xác đến kinh người.
Chiều tan tầm, Jessica Felton đến trung tâm thể hình. Dù thuộc loại ăn bao nhiêu cũng khó béo, cô vẫn cần huấn luyện chuyên nghiệp để chống chảy xệ.
Thậm chí, cô từng nghĩ đến chuyện phẫu thuật thu nhỏ ngực.
Đôi khi, quá lớn cũng là gánh nặng.
Hôm sau là cuối tuần, Jessica Felton không phải đi làm, rời biệt thự nhỏ ở Beverly Hills, đi một cuộc hẹn đặc biệt.
Cô gặp Lindsey Beer ở Tây Hollywood, rồi đến Santa Monica, dự một buổi tụ họp đặc biệt trong giới Hollywood.
Một buổi tụ họp chỉ gồm nữ giới làm phim, mục đích là tranh thủ quyền lợi.
Jessica Felton và Lindsey Beer đều được Meryl Streep, người đang hợp tác với Biển Cát giải trí, giới thiệu đến gần đây.
Hôm nay, những người ở câu lạc bộ đều quen mặt, minh tinh điện ảnh Eliza Branno, ngôi sao nhí một thời Anna Paquin, minh tinh kỳ cựu Debra Messing, Meryl Streep nổi tiếng, nữ đạo diễn Patty Jenkins.
So với lần trước, chỉ có một người mới.
Danh tiếng không lớn, nhưng Debra Messing, người khởi xướng và là nhân vật trung tâm của buổi tụ họp, giới thiệu: "Đây là Diablo Coty, một biên kịch trong nghề."
Rồi Debra Messing giới thiệu Diablo Coty với những người khác.
Khi giới thiệu đến Jessica Felton, Jessica Felton cảm thấy rõ ràng ánh mắt Diablo Coty dừng lại trên người cô khá lâu.
Tám chín người ngồi trong một phòng nghỉ rộng, thảo luận về quyền lợi của phụ nữ ở Hollywood.
Dù dự lần thứ hai, Jessica Felton và Lindsey Beer ít nói, chủ yếu lắng nghe.
Là phụ nữ, họ quan tâm đến quyền lợi của mình, nhưng đều không phải người mới vào nghề, không dễ tin người khác hay tổ chức nào.
"Chúng ta cần đoàn kết nhiều lực lượng hơn để tranh thủ bình đẳng giới trong nghề." Debra Messing là nhà đấu tranh nữ quyền kỳ cựu, lời nói thẳng thắn: "Tôi ở trong giới này mấy chục năm, sớm thấy rõ một chuyện, phụ nữ đối mặt không chỉ là những quy tắc đơn giản..."
Nói đến đây, bà nhìn Meryl Streep đầy ẩn ý.
Meryl Streep vẫn thản nhiên như mọi khi.
Debra Messing tiếp tục: "Phụ nữ còn phải đối mặt với những truyền thống nghề nghiệp sâu như biển, khó lường."
Người khác không nói gì, nhưng biết Debra Messing nói thật, phụ nữ ở Hollywood gặp rất nhiều khó khăn.
Diablo Coty dường như không tập trung vào chủ đề đang thảo luận, ánh mắt liên tục hướng về phía Jessica Felton.
Trong đó có ngưỡng mộ, có chờ mong.
Ngưỡng mộ người phụ nữ Latin này có thân hình bốc lửa, bộ ngực căng tròn như chứa cả đỉnh Everest.
Chờ mong đến từ thân phận của đối phương, một nhà sản xuất nữ hiếm hoi có quyền lực thực sự.
Điều này quá khó có được trong giới.
Patty Jenkins nói tiếp: "Tôi xem một thống kê, năm 2003 trong tất cả các tác phẩm Hollywood đầu tư trên 3 triệu đô la, chỉ có 7,8% phim có nhân vật chính là nữ, hoặc vai nữ chính có vai trò ngang nam chính."
Meryl Streep nói: "Trong danh sách thành viên mới của viện điện ảnh năm nay, số lượng nam giới gấp năm lần nữ giới."
Debra Messing nhìn Jessica Felton, nói: "Jesse, cô là nhà sản xuất, hẳn là hiểu rõ hơn về chuyện này?"
Đề tài hướng đến mình, Jessica Felton suy nghĩ rồi nói: "Đúng vậy, hiện tại đề tài về phụ nữ còn ít, đây là hiện tượng phổ biến trong nghề, nhưng phim về phụ nữ không có nghĩa là nhất định phải do phụ nữ sản xuất, quay phim. Mô hình vận hành cũ kỹ rõ ràng là hệ thống do nam giới khống chế, nhưng cũng để lại một không gian nhất định cho các ngôi sao nữ -- nhạc kịch, phim bi kịch, hài kịch lãng mạn, những phim này chủ yếu nhắm đến khán giả nữ. Tôi không nói thị trường hiện tại thụt lùi, ít nhất sau nhiều năm cố gắng, định vị nghề nghiệp của phụ nữ đang thay đổi, không còn chỉ là số ít trong nghề."
Lời này vừa ra, Eliza Branno có vẻ không vui, nói: "Quá trình này quá chậm, chúng ta cần thúc đẩy nhanh hơn."
Jessica Felton lại thận trọng: "Sự chuyển biến này không chỉ cần sự thúc đẩy trong giới, mà còn cần sự thay đổi của môi trường xã hội. Hollywood có hệ thống tư bản đúc kết nhiều năm, con mắt của nhà làm phim luôn nhìn chằm chằm vào thị trường."
Có lẽ do liên tiếp làm mấy bộ phim thương mại, Jessica Felton có quan điểm riêng: "Đãi ngộ và cơ hội cho phụ nữ trong nghề còn ít, nhưng đây không phải là sự cô lập và ngăn cách. Khi tranh thủ quyền lợi cho mình, chúng ta phải xem xét vai trò của khán giả trong quá trình này. Thống kê doanh thu phòng vé có ý nghĩa chỉ thị quan trọng về kinh tế và xã hội, khán giả thực tế là nguồn gốc thực sự của sự thay đổi."
"Tôi không nghĩ vậy." Meryl Streep nói: "Quan điểm của cô quá thương mại, nghệ thuật và văn hóa của chúng ta, đặc biệt từ giữa thế kỷ 20 đến nay, giống như tất cả những câu chuyện vĩ đại, những truyền thuyết mà thế gian đều biết, trung tâm thảo luận văn hóa và tất cả những đề tài đáng chú ý đều xoay quanh đàn ông."
Jessica Felton cười, không tiếp lời Meryl Streep. Về việc nhu cầu của khán giả có thay đổi lựa chọn sản xuất của Hollywood hay không, là một nhà sản xuất, cô tin mình nhìn rõ hơn.
Khán giả và thị trường trước mắt căn bản không có thay đổi căn bản.
Đề tài chủ lưu vẫn bảo thủ về vấn đề này, trong những phim siêu đại chế tác, đa nguyên văn hóa chẳng qua là trang trí mà thôi.
"Tôi cảm thấy cô Felton nói cũng có lý." Eliza Branno đột nhiên nói: "Thương mại có thể mang lại lợi ích, lợi ích có thể thúc đẩy nhiều người gia nhập chúng ta hơn."
Jessica Felton kỳ lạ nhìn Eliza Branno.
Eliza Branno nói: "Tôi cho rằng, việc hàng đầu tôi cần làm là tranh thủ cùng làm cùng hưởng."
Vận mệnh trêu ngươi, ai biết ngày mai sẽ ra sao. Dịch độc quyền tại truyen.free