(Đã dịch) Tối Giai Ngu Nhạc Thời Đại - Chương 663:
Để làm một bộ phim nhại như *Tử Thần đi*, chi phí dĩ nhiên không lớn. Biển Cát Entertainment chỉ đưa ra ngân sách sản xuất 6 triệu đô la, và nhiệm vụ hàng đầu của Ronan là tìm một đạo diễn phù hợp cho dự án.
Đó phải là một đạo diễn am hiểu thể loại hài kịch. Từ nửa năm trước, Biển Cát Entertainment đã đăng thông báo tuyển dụng, và mãi đến đầu tháng Tám mới tìm được ứng viên phù hợp nhất. Trong số rất nhiều ứng viên, Ronan đã chọn Jason Friedberg, một đạo diễn trẻ ngoài ba mươi tuổi.
Vị đạo diễn này chưa từng tự mình chỉ đạo bất kỳ bộ phim điện ảnh chính thức nào, nhưng điều khiến Ronan ấn tượng nhất là anh ta đã mang đến một bộ phim ngắn hài thử nghiệm do chính mình đạo diễn, nhại lại lễ trao giải Oscar, rất thú vị. Mặt khác, lý lịch của anh ta cũng là một yếu tố quan trọng khiến Ronan quyết định.
Jason Friedberg tuy là đạo diễn mới, nhưng không phải người mới vào nghề. Anh ta có kinh nghiệm cực kỳ phong phú trong việc sáng tác hài kịch, từ giữa những năm chín mươi của thế kỷ trước, anh ta đã là biên kịch chính của *Spy Hard*. Sau đó, anh ta tiếp tục sáng tác kịch bản cho ba phần *Scary Movie*. Là một ví dụ điển hình của phim hài nhại, sự thành công của *Scary Movie* ai cũng biết.
Cũng như nhiều biên kịch có lý tưởng và tham vọng khác, Jason Friedberg không muốn mãi chỉ làm biên kịch. Ngay từ phần đầu tiên của *Scary Movie*, anh ta đã bắt đầu tham gia sâu vào quá trình sản xuất phim, lần lượt đảm nhiệm các chức vụ như nhà sản xuất điều hành, trợ lý đạo diễn và phó đạo diễn. Jason Friedberg đã và đang chuẩn bị cho sự nghiệp đạo diễn của mình.
Khi ba phần *Scary Movie* hoàn thành, series tạm thời khép lại, con đường phim hài nhại của Jason Friedberg cũng tạm thời gián đoạn. Vì vậy, khi thấy dự án *Tử Thần đi* thông báo tuyển đạo diễn, anh ta lập tức tìm đến Biển Cát Entertainment. Cùng lúc đó, Biển Cát Entertainment cũng đã chốt hai diễn viên chính là Seth Rogen và Jonah Hill, hai nam diễn viên chuyên trị vai béo ú.
Sau khi Biển Cát Entertainment ký kết hợp đồng ba phần phim với Jason Friedberg, anh ta không mấy hài lòng với kịch bản gốc. Nhận thấy Jason Friedberg có kinh nghiệm sáng tác liên quan phong phú, Ronan đã trao quyền cho anh ta được sửa đổi và tái sáng tác kịch bản. Jason Friedberg có một công thức sáng tác thành công và đáng tin cậy hơn các biên kịch khác trong cùng thể loại. Sau khi xác định Jason Friedberg sẽ đạo diễn *Tử Thần đi*, Ronan đã giao hoàn toàn dự án cho Biển Cát Entertainment xử lý. Biển Cát Entertainment có một mô hình vận hành rất chuyên nghiệp và trưởng thành.
Ronan ở văn phòng trên tầng thượng tòa nhà Relativity, chào đón Lindsey Beer đến thăm, cô ấy dẫn theo một nữ tác giả trung niên. “*Yêu nữ mặc Prada* tiến triển thế nào rồi?” Ronan ít khi trực tiếp tham gia vào công việc cụ thể của một đoàn làm phim nào đó, dù sao quyền cắt dựng cuối cùng vẫn thuộc về anh.
Lindsey Beer đáp: “Phần việc kịch bản bên đó cơ bản đã hoàn thành, tôi chủ yếu tham gia vào một số công việc sản xuất, ngoài ra còn hỗ trợ đạo diễn David Fincher sửa chữa kịch bản.” Ronan gật đầu, nhìn về phía nữ nhà văn đã nhận công việc từ Lindsey Beer. Ba bộ truyện tiếp nối kia vẫn do Lindsey Beer chịu trách nhiệm liên lạc.
“Đây là Lara Black.” Lindsey Beer lo Ronan không nhớ rõ người này: “Là tác giả viết thay mà anh đã đích thân ủy thác.” Ronan nói: “Các cô cứ tự nhiên ngồi.”
Lindsey Beer đặt bản thảo đã đóng dấu lên bàn làm việc của Ronan, nói: “Ba bộ tác phẩm này đã hoàn thành theo yêu cầu của anh, đây là bản thảo.” Ronan không mở ra xem, hỏi: “Lindsey, cô cảm thấy thế nào?” “Rất tốt,” Lindsey Beer liếc nhìn người phụ nữ ngoài ba mươi tuổi kia, “tôi cho rằng Lara đã hoàn thành rất tốt.”
Ronan suy nghĩ một lát rồi nói thẳng: “Cô hãy liên hệ Random House, chọn thời điểm thích hợp để xuất bản.” Lindsey Beer lại cảm nhận được sự mới mẻ trong cách xử lý của Ronan, nở một nụ cười tươi tắn: “Không thành vấn đề.” Lara Black không dám nói lời nào trước mặt Ronan, lúc này nhìn về phía Lindsey Beer, liên tục nháy mắt ra hiệu.
Lindsey Beer trao đổi vài câu chuyện liên quan đến xuất bản với Ronan, rồi nói: “Lara tự mình viết một cuốn sách, muốn thử sức xuất bản.” Ronan gật đầu, nói: “Cô cứ giới thiệu cô ấy đến Random House.” Lindsey Beer hiểu ý Ronan: “Vâng.” Còn việc Random House có xuất bản hay không, thì còn tùy thuộc vào chất lượng. Lara Black vội vàng nói: “Cảm ơn ngài Anderson.”
Với người ngoài, Ronan luôn rất lịch sự: “Không có gì đâu.” Lindsey Beer không ở lại lâu, nhanh chóng cùng Lara Black cáo từ và rời đi. Ronan cũng xem bản thảo tác phẩm của Lara Black, nhưng dù là tên sách hay nội dung, anh cũng không có bất kỳ ấn tượng nào.
Đối với những bản thảo đại diện còn lại, Ronan chỉ đơn giản lướt qua một chút rồi đặt sang một bên, bởi hợp tác với Lindsey Beer nhiều năm, anh vẫn có sự tin tưởng nhất định vào cô ấy. Đợi đến khi các bản thảo sách như *Đấu trường sinh tử*, *Chạng vạng* và *Năm mươi sắc thái* được xuất bản, anh sẽ có đủ bộ. Bản quyền dĩ nhiên đã nằm trong tay, chỉ chờ được chuyển thể thành phim sau này. Ronan chợt nghĩ, hình như những bộ phim từng rất ăn khách này cũng đã có phiên bản nhại lại. Những cái khác thì anh quên rồi, chỉ nhớ rõ có một bộ phim tên là *Hunger Games*. Nghĩ đến đây, Ronan lại nhớ đến nhiều bộ phim nhại khác, chẳng hạn như *Đây không phải Sparta*, *Tốc độ siêu việt kích tình* và nhiều phim khác nữa.
Những phim nhại của Hollywood, tương tự như các phiên bản phim người lớn ở Thung lũng San Fernando, được coi là một thể loại đặc thù. Đã có các nhà làm phim từ Thung lũng San Fernando liên hệ với Biển Cát Entertainment, muốn mua bản quyền tái sản xuất *The Bourne Identity* và *Cướp biển vùng Caribbean*. Các công ty Hollywood luôn không từ chối chuyện này, hầu hết các bộ phim lớn đều có thể tìm thấy phiên bản tương ứng ở Thung lũng San Fernando. Biển Cát Entertainment cũng đang nghiêm túc đàm phán về phí bản quyền với các nhà làm phim ở Thung lũng San Fernando. Thực ra, đây cũng là một khoản thu nhập phụ của phim Hollywood. Nói đến quy mô ngành công nghiệp liên quan ở Thung lũng San Fernando, nó không hề nhỏ hơn Hollywood một chút nào, thậm chí còn có phần hơn.
Mặc dù Thung lũng San Fernando chưa bao giờ được coi là "cửa sau" của Hollywood, và những diễn viên bước chân vào Thung lũng San Fernando cơ bản đã vô duyên với Hollywood, nhưng hai bên vẫn có hợp tác. Ngoài việc nhượng quyền bản quyền, Hollywood đôi khi cũng tìm diễn viên ở Thung lũng San Fernando để đóng những vở kịch đêm muộn có phát sóng và các bộ phim thử nghiệm táo bạo. Chẳng hạn như đạo diễn nổi tiếng trọc đầu Steven Soderbergh từng sử dụng nữ diễn viên từ Thung lũng San Fernando làm nữ chính trong một bộ phim thử nghiệm của mình. Ngoài ra, các chương trình truyền hình thực tế như *Playboy TV* hay tương tự cũng sử dụng nhiều diễn viên từ Thung lũng San Fernando hơn.
Trên đại lộ Wilshire nổi tiếng ở Beverly Hills, nơi có Học viện Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh, có rất nhiều văn phòng tuyển mộ diễn viên của các công ty ở Thung lũng San Fernando. Có quá nhiều người mang theo giấc mơ điện ảnh, một số người mới đến Los Angeles lầm tưởng đây là nơi tuyển diễn viên phim chính thống, sau khi bị những lời đường mật dụ dỗ, đã bước vào con đường không lối thoát này. Cũng có một số diễn viên đã nhiều năm bươn chải ở Hollywood, họ biết rõ đây là nơi nào, nhưng vì cuộc sống mưu sinh đã buộc phải chấp nhận. Họ thường có tâm lý: Tôi đóng phim này chỉ là để kiếm miếng cơm qua ngày thôi... Nhưng khi đã ăn quen cái bát cơm này, họ lại chẳng thể nào buông tay được nữa. Tuy nhiên, chỉ rất ít người trong số đó có thể trở thành những nghệ sĩ được nhiều người biết đến.
Sau này, Biển Cát Entertainment còn sẽ phát hành các bộ phim như *Ông bà Smith*, *Transformers*, *Avengers*, *Fast and Furious*, *Yêu nữ mặc Prada*, và tất cả đều có thể nhượng quyền cho Thung lũng San Fernando. Dù sao, đây là một trong những hoạt động phụ trợ cơ bản của Hollywood và sẽ không làm giảm uy tín của Relativity Media. Chuyện nghệ thuật, sao lại có thể nói là tầm thường được? Rất nhiều nữ minh tinh Hollywood đều đang cống hiến vì nghệ thuật, và các nữ diễn viên ở Thung lũng San Fernando cũng vậy. Đương nhiên, địa điểm cống hiến của hai bên có thể không hoàn toàn giống nhau, bởi vì người sau thường xuyên xuất hiện trước ống kính máy quay.
Tại tầng bảy tòa nhà Relativity, trong văn phòng của đoàn làm phim *Fast and Furious*, Jessica Felton đã hoàn thành công việc của *Cướp biển vùng Caribbean* và đi đến đây. Sau khi loại bỏ khả năng hợp tác với Vin Diesel cho *Fast and Furious*, họ nhanh chóng dừng kế hoạch dự phòng và dồn toàn lực chuẩn bị một kế hoạch khác. Mặc dù nhà sản xuất Jessica Felton vẫn phải lo liệu công đoạn hậu kỳ cho phần tiếp theo của *Cướp biển vùng Caribbean*, nhưng công tác chuẩn bị cho *Fast and Furious 3* cũng được đẩy nhanh tốc độ. Biển Cát Entertainment đang đàm phán với Dwayne Johnson, người vừa hoàn thành bộ phim *Vượt ngục*, để cố gắng ký kết hợp đồng dài hạn hơn với nam diễn viên có hình tượng mạnh mẽ này. Vì nhân vật của Vin Diesel sẽ chết, bạn gái của anh ta tự nhiên không cần thiết phải xuất hiện trong phần tiếp theo nữa. Đoàn làm phim đã không đàm phán hợp đồng với Michelle Rodriguez mà dự định thay thế bằng một nữ diễn viên "bình hoa" phù hợp hơn. Các cuộc đàm phán với Paul Walker và Jordana Brewster cũng đang được tiến hành song song. Biển Cát Entertainment cũng đang cố gắng kéo dài hợp đồng.
Jessica Felton đến đây vì có hai đạo diễn hợp tác lâu năm với Biển Cát Entertainment đã liên hệ với cô thông qua công ty, chuẩn bị cùng nhau giới thiệu một đạo diễn. Bước vào văn phòng, Jessica Felton lần lượt bắt tay với hai đạo diễn người Hoa, một người cao và một người thấp: “Xin chào, đạo diễn Hoàng. Chào đạo diễn Ôn.” James Hoàng và James Wan cũng nhiệt tình đáp lại. Họ hiểu rất rõ rằng người phụ nữ Latin trước mặt, trông có vẻ là kiểu "ngực lớn nhưng ngốc nghếch", nhưng trên thực tế, trong toàn bộ hệ thống sản xuất của Relativity Media, quyền lực của cô chỉ đứng sau Ronan Anderson và George Clint. Và dự án *Fast and Furious* này về cơ bản là do cô toàn quyền phụ trách.
“Hai vị mời ngồi.” Jessica Felton nhìn về phía họ, hỏi: “George đã gọi điện cho tôi hôm qua, nói rằng hai vị muốn giới thiệu một đạo diễn cho đoàn làm phim phải không?” James Wan nhìn về phía James Hoàng, người có mối quan hệ sâu sắc hơn với Biển Cát Entertainment, nói: “Vâng, có một đạo diễn người Hoa rất phù hợp với dự án này. Nếu có thể, cô Felton có thể gặp mặt anh ấy không?” Giới đạo diễn người Hoa ở Hollywood cũng đang hình thành một cộng đồng riêng. Lý An thì thiên về phong cách nghệ thuật nên không mấy tham gia, còn hai người họ hiện là hạt nhân của giới.
Bản chuyển ngữ này được thực hiện bởi truyen.free và mọi quyền đều thuộc về đó.