Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tối Giai Ngu Nhạc Thời Đại - Chương 633: Văn hóa khác biệt

Relativity Media từng có vô số lần đầu tiên, "Wedding Crashers" là lần đầu tiên đặt chân vào thể loại hài kịch điện ảnh thuần túy, từ góc độ này mà nói, thành bại của "Wedding Crashers" mang ý nghĩa phi phàm.

Nếu phim thành công, những dự án hài kịch sau này như "The Hangover" sẽ tự nhiên mà có thể thuận lợi triển khai.

Ronan, ngoài việc đưa ra phương hướng lớn và duyệt bản dựng cuối cùng, hầu như không can thiệp vào quá trình quay chụp và chế tác bộ phim này, bởi vì sự khác biệt giữa hài kịch Mỹ và hài kịch Trung Quốc thực sự quá lớn.

Rất ít có bộ hài kịch Mỹ thuần túy nào vừa có thể đạt được danh tiếng cao ở thị trường phương Đông, vừa có thể bán chạy.

Về phương diện này, thậm chí còn kém xa những bộ phim "gà soup" kiểu Mỹ như "The Pursuit of Happyness".

Trước khi vào phòng chiếu, Connie nhận một cuộc điện thoại, đi đến bên cạnh Ronan, nhỏ giọng nói: "Vị nghị viên bang Illinois kia muốn hẹn anh gặp mặt."

Ronan biết cô đang nói ai, gật đầu nói: "Sau buổi công chiếu đầu tiên hãy trả lời ông ta, có thể."

Ngày nay, e rằng ít ai có thể ngờ rằng, vị "than đen" đồng học kia có thể leo lên đỉnh cao sự nghiệp chính trị.

Đi chưa được vài bước, Ronan lại nói thêm: "Đúng rồi, lần tới đến New York, tìm người giúp tôi hẹn gặp vị thương gia bất động sản kia."

Connie gật đầu: "Được."

Cô không hiểu rõ, vì sao Ronan muốn gặp mặt cái gã "miệng rộng" kia, chẳng lẽ là vì cô con gái xinh đẹp của đối phương?

Có vẻ như Ronan gần đây rất thu liễm, ngoài Scarlett Johansson và Anne Hathaway, cũng không tiếp xúc với những người phụ nữ khác, dường như có xu hướng "cải tà quy chính".

Ronan không có ý tưởng gì đặc biệt, cũng không nghĩ rằng có thể sinh ra trợ lực gì, chỉ cần chính quyền Washington tương lai không gây cản trở hành động của anh, là có thể đạt được mục đích.

Các công ty lớn ở đây, về cơ bản đều "đặt cược hai đầu", chứ không "treo cổ trên một thân cây".

Chính trị vô cùng phức tạp, thậm chí vượt qua cả thương nghiệp, cho dù đề cập đến phương diện này, Ronan cũng sẽ vô cùng kín đáo và giản lược.

Nếu không, đó chẳng khác nào tự tìm đường chết.

Ronan bước vào rạp chiếu phim, an tâm xem phim, tuy rằng không có khả năng thưởng thức hài kịch Mỹ, nhưng dù sao đây cũng là bộ phim do công ty mình đầu tư sản xuất.

Hơn nữa, trong phim có hai đại soái ca và hai đại mỹ nữ.

Owen Wilson và Bradley Cooper có ngoại hình đạt chuẩn, đặc biệt là người sau, có một vẻ soái khí "bất cần đời".

Rachel McAdams và Isla Fischer ở Hollywood, tuy rằng không phải là những người có ngoại hình xuất sắc nhất, nhưng dù sao cũng là những mỹ nữ hàng đầu.

Sau khi phim bắt đầu chiếu, tiếng cười không ngớt vang lên trong rạp, không hề dừng lại.

Các loại tình tiết và "điểm cười" vô cùng phong phú.

Đương nhiên, do sự khác biệt về môi trường trưởng thành và hơn mười năm bối cảnh văn hóa, Ronan thực sự không "get" được những "điểm cười" đó.

Sự khác biệt giữa phim hài phương Đông và phương Tây thực sự quá lớn, dù cho Hollywood có phương thức quay phim quốc tế hóa, vẫn không thể xóa bỏ được sự khác biệt văn hóa.

Dù ở phương Đông hay phương Tây, đặc điểm cơ bản của một bộ phim hài là gây cười, nhưng làm thế nào để khiến mọi người cười lớn, hơn nữa là phát huy tối đa những yếu tố có thể gây cười trong một bộ phim, thì trọng tâm của các yếu tố hài kịch phương Đông và phương Tây có sự khác biệt rất lớn.

Đặc biệt là một số bộ phim hài tình cảm của Hollywood, thường xuất hiện những đoạn độc thoại và đối thoại dài, nói về những "từ địa phương" và "điểm cười" đã được quy ước của người Mỹ, điều này khiến người xem phương Đông rất khó lý giải, tương tự như vậy, người nước ngoài xem phim hài phương Đông cũng sẽ gặp phải tình trạng tương tự, cười ở những chỗ không nên cười, và không cười ở những chỗ đáng cười.

Có quá nhiều yếu tố hài kịch, chỉ dựa vào hình ảnh và lời thoại dịch thuật, căn bản không thể giải quyết được.

Vì vậy, phim hài thường mang tính khu vực hơn.

Đặt vào bộ phim này, khi khán giả đồng loạt bật cười, Ronan thậm chí còn ngơ ngác, thường phải suy nghĩ một lúc mới biết được "điểm cười" ở đâu, tại sao khán giả lại cười.

Tóm lại, trong mắt Ronan, chất lượng của bộ phim này, so với "The Hangover" có lẽ kém một bộ "Hangover 2".

Nhưng sự khác biệt về bối cảnh văn hóa thể hiện đặc biệt rõ ràng trên người Ronan và những khán giả khác, sau khi "Wedding Crashers" được phát hành rộng rãi, điểm trung bình trên IMDb lại cao tới 7.4 điểm!

Đối với một bộ phim hài nhảm nhí, đây quả thực là một số điểm siêu cao!

Điều còn nằm ngoài dự đoán của Ronan là, các nhà phê bình phim cũng đánh giá cao "Wedding Crashers", trang web Rotten Tomatoes thu thập được 68 bài phê bình phim, không chỉ có những lời khen ngợi chiếm đa số, mà độ "tươi" của Rotten Tomatoes còn cao tới 78%!

Ronan hoàn toàn hiểu ra, vì sao "Wedding Crashers" mà anh thấy khó xem như vậy, lại có thể lọt vào hàng ngũ những bộ phim hài thành công của Hollywood trong thế kỷ mới.

Hai bên căn bản không cùng một "kênh"!

Điểm số do CinemaScore công bố, phản ánh trực tiếp "thời tiết" của thị trường, trong số điểm mà khán giả tại rạp cho tại chỗ, điểm trung bình của "Wedding Crashers" là... A!

Điều này thực sự khiến tất cả các bộ phim phát hành cùng thời điểm phải trợn mắt há hốc mồm.

Bởi vì điểm số do khán giả CinemaScore cho, trực diện nhất với khán giả tuyến đầu của thị trường, có thể phản ánh xu hướng doanh thu phòng vé có khả năng nhất của bộ phim.

Những bộ phim khác phát hành cùng thời điểm, chỉ có thể ngước nhìn "Wedding Crashers".

Bởi vì vào ngày phát hành đầu tiên, dữ liệu của CinemaScore cho thấy, điểm trung bình của "Around the World in 80 Days" là C, thấp nhất trong bốn bộ phim được công chiếu rộng rãi.

Xếp thứ hai từ dưới lên, là "The Chronicles of Riddick" do Vin Diesel đóng chính, với sự tự tin khó hiểu, được điểm C+.

"Garfield" có lợi thế về đề tài, quay cũng không tệ, đạt điểm B+.

"Wedding Crashers" rõ ràng chiếm ưu thế nhất định trong nhóm khán giả.

Lợi thế này phản ánh trực tiếp trên con số doanh thu phòng vé, "Around the World in 80 Days" có vốn đầu tư lớn nhất, nhưng doanh thu phòng vé lại thấp nhất, vào ngày phát hành đầu tiên thứ sáu, chỉ thu về 2.15 triệu đô la ở Bắc Mỹ.

Con số doanh thu phòng vé chứng minh, việc Walt Disney buông tay "Around the World in 80 Days", là một chiến lược cắt lỗ kịp thời vô cùng sáng suốt.

Xếp thứ hai từ dưới lên là "The Chronicles of Riddick", sự tự tin tràn đầy của Vin Diesel, không đổi được sự tán thành của thị trường và khán giả, ngày công chiếu chỉ có 3.15 triệu đô la.

"Garfield" thể hiện không tệ, trong bốn bộ phim mới được công chiếu rộng rãi, đã thu về 7.73 triệu đô la, vững vàng chiếm vị trí thứ hai.

"Wedding Crashers" trực tiếp "miểu sát" ba bộ phim khác được phát hành cùng thời điểm, vào thứ sáu đã "chặt bỏ" 14.56 triệu đô la!

Thành tích này, cũng khiến "Wedding Crashers" vượt qua "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" công chiếu tuần thứ hai với 11.34 triệu đô la, trở thành quán quân bảng xếp hạng doanh thu phòng vé Bắc Mỹ trong ngày.

Phản ứng của người hâm mộ điện ảnh trên mạng càng trực tiếp hơn.

""The Chronicles of Riddick" bộ phim này thật tệ, Vin Diesel quá tự tin, tự sự hỗn loạn, xem một chút cũng không "phê"."

"Bộ phim này, khiến tôi phẫn nộ rời rạp sau mười phút, mắt chó đều mù, Vin Diesel quay cái quái gì vậy."

""Around the World in 80 Days" quay cái quỷ gì? Còn chưa bằng phim hoạt hình trước đây!"

"Sức tưởng tượng kém một chút, cảnh hành động kém một chút, hài kịch kém một chút, diễn xuất cũng đều kém một chút, sau đó cộng vào "Around the World in 80 Days" biến thành kém một mảng lớn!"

"Có một ức đô la đầu tư, có Thành Long, trên đầu có mấy tài nguyên này, muốn quay tệ như vậy cũng phải có một độ khó nhất định! Rất bất hạnh, Disney đã làm được!"

So sánh với đó, "Garfield" nhận được nhiều đánh giá tích cực hơn từ người hâm mộ điện ảnh.

"Tuy rằng mèo Garfield rõ ràng thành anh hùng cứu vãn thế giới, nhưng mà tôi vẫn là thực thích này lập thể hóa Garfield."

"Thích Garfield khả năng là bởi vì chúng ta có thể từ nó trên người nhìn thấy quá nhiều chính mình bóng dáng: Có điểm lười biếng có điểm láu cá, có điểm tiểu ích kỷ nhưng lại tràn ngập mù quáng lạc quan cùng dũng khí, thông minh tự tin, còn có kia một câu trừ ta bên ngoài ai đều không thể khi dễ ngươi."

Về phần "Wedding Crashers", những lời khen ngợi chiếm số lượng tuyệt đối.

"Trong bốn bộ phim mới phát hành cuối tuần này, Wedding Crashers là chất lượng tốt nhất, cũng là đáng xem nhất."

"Ta trên lễ công chiếu lần đầu nhìn "Around the World in 80 Days", thứ sáu nhìn "The Chronicles of Riddick", hôm nay xem Wedding Crashers, xem qua hai bộ phim dở, phát hiện vẫn là Wedding Crashers dễ nhìn nhất, phim hay thật đều là so đi ra."

"Tán đồng! Cùng đồng kỳ mặt khác điện ảnh so, Wedding Crashers tuyệt đối là bộ phim hay!"

"Nhớ kỹ trọng điểm, hai nữ chính đều rất đẹp!"

"Bộ điện ảnh này không lời nói, vô luận là cười điểm vẫn là cảm tình đều bị đạo diễn xử lý vừa đúng. Tình đến nùng khi càng là đem tình yêu nam nữ xử lý cực kỳ nhẵn nhụi."

"Wedding Crashers là ta gần đây xem qua tốt nhất hài kịch, siêu cấp tán!"

Tại tổng bộ Walt Disney, trong văn phòng chủ tịch, Michael Eisner nhìn về phía Tony Kroos đang ngồi đối diện bàn làm việc.

Người sau dường như có một chút khẩn trương, trán dần dần xuất hiện mồ hôi.

"Không có khả năng cứu vãn?" Michael Eisner hỏi.

Tony Kroos nói: "Cắt lỗ là lựa chọn tốt nhất, may mắn chúng ta không có đầu tư quá nhiều vào khâu tuyên truyền..."

Michael Eisner giơ tay ngắt lời hắn: "Sau dự án này, không cần hợp tác với những nhân viên chủ chốt trong đó nữa."

"Tôi hiểu rồi." Tony Kroos nhanh chóng lên tiếng trả lời.

"Bốn bộ phim đồng thời công chiếu, vốn đầu tư thấp nhất." Ánh mắt Michael Eisner càng trở nên ngưng trọng: "Kết quả Ronan Anderson lại xông đến, Relativity Media..."

Tony Kroos không biết nên nói tiếp như thế nào, dứt khoát ngậm miệng không nói.

Michael Eisner khẽ lắc đầu, tuy rằng biết Relativity Media dần dần uy hiếp đến Walt Disney, nhưng với tình hình hiện tại của Disney, thực sự không thể rút ra thời gian, tinh lực và tài nguyên, để chèn ép đối thủ cạnh tranh đã hoàn toàn nổi lên mặt nước này.

Đánh ngã Relativity Media, hay là đảm bảo quyền kiểm soát đối với Walt Disney, cái nào quan trọng hơn? Chuyện này còn cần phải chọn sao?

Michael Eisner thận trọng dặn dò: "Tony, tổng kết kinh nghiệm và bài học từ thất bại lần này, King Arthur tuyệt đối không được xảy ra tình huống tương tự."

Tony Kroos nhanh chóng nói: "Tôi đảm bảo."

Michael Eisner khoát tay, Tony Kroos rời khỏi văn phòng.

Khi thuộc hạ rời đi, sắc mặt Michael Eisner lập tức căng thẳng, theo thời gian trôi qua, ông dần cảm thấy gấp gáp, những đợt sóng ngầm ẩn giấu dưới mặt biển của Disney, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể dâng lên thành sóng to gió lớn.

Thứ bảy, "Wedding Crashers" trên thị trường điện ảnh Bắc Mỹ, vẫn dẫn đầu so với những bộ phim mới và cũ khác.

Vận mệnh trêu ngươi, ai biết ngày mai sẽ ra sao. Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free