Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tham Thiên - Chương 261 : Vũ hóa thi giải

Cánh cửa là một phiến đá lớn, cao chừng tám thước, rộng bảy thước, gồm hai cánh, bản lề vững chắc, cánh trái mở vào trong, cánh phải mở ra ngoài. Vì nằm dưới bóng cây che phủ đã lâu, vách đá xung quanh và trên cánh cửa đá đều phủ đầy rêu xanh.

Trong lúc Nam Phong dò xét động phủ, Gia Cát Thiền Quyên và gã mập theo sau.

"Sao lại có sơn động?" Gã mập hỏi.

"Từng có đạo nhân ở đây," Nam Phong đáp.

"Sao ngươi biết? A, trên cửa có hình Thái Cực!" Gã mập tự mình phát hiện ra manh mối.

"Vào xem." Gia Cát Thiền Quyên đi đầu.

Phía trước cửa động phủ là một khoảng sân bằng phẳng, dài khoảng bốn trượng theo hướng đông tây, rộng hai trượng theo hướng nam bắc. Sân được lát bằng những phiến đá, lẽ ra đây là sân ngoài của động phủ, nhưng giờ đây, nhiều phiến đá trên mặt đất đã bị rễ cây nhô lên làm hư hại. Trong bụi cây còn lờ mờ nhìn thấy một chiếc phiến đá hình tròn khá lớn, nhìn kỹ thì đó là mặt bàn đá, xung quanh còn nằm rải rác vài ụ đá.

Sau khi xem xét cảnh vật bên ngoài, Gia Cát Thiền Quyên và gã mập đã tiến vào động phủ. Nam Phong vào sau cùng, cùng hai người khám xét bên trong động phủ.

Động phủ này không phải là tự nhiên mà có, mà là do con người khai phá, hình dạng rất quy củ, có hình chữ nhật, dài ước chừng bốn trượng, rộng hai trượng, kích thước gần như tương đồng với sân bên ngoài, cao hơn một trượng, được chia thành ba khu vực từ tây sang đông.

Đối diện cổng chính là khu vực trung tâm, bên trong vách đá phía chính bắc đặt một pho tượng thần bằng đá, cao ngang với động phủ, là tượng Đạo Đức Thiên Tôn trong tư thế ngồi. Phía trước tượng thần có một hương án bằng đá hình chữ nhật, trên đó đặt một lư hương đúc bằng đồng, đã bị hơi ẩm làm cho hoen ố màu xanh lục.

"Đây là vị thần tiên nào vậy?" Gã mập nhìn về phía Gia Cát Thiền Quyên.

"Ta cũng không rõ, hỏi hắn đi." Gia Cát Thiền Quyên chỉ tay vào Nam Phong.

"Thái Thanh tổ sư Đạo Đức Thiên Tôn." Nam Phong thuận miệng nói.

Gã mập nhìn quanh trái phải, "Ta cứ thấy ba vị thần tiên đó trông đều không khác mấy, sao ngươi lại phân biệt được?"

"Đặc trưng vẫn có khác biệt, nếu không phân biệt được thì nhìn pháp khí họ cầm trên tay." Nam Phong bước vài bước tới trước, ngồi xổm xuống. Dưới đất trước bàn thờ có một đống tro tàn, nhìn kỹ thì đó là tro than củi, phần lớn đã bị gió núi thổi tan, số còn lại thì bị hơi ẩm làm kết thành mảng.

Nơi này rõ ràng không phải chỗ đốt lửa, đống tro tàn này cũng hiển nhiên không phải do chủ nhân ��ể lại.

Trong lúc Nam Phong cúi xuống xem đống tro tàn đó, Gia Cát Thiền Quyên và gã mập lần lượt đi về phía khu vực phía tây và phía đông.

Sau khi đứng dậy, Nam Phong đi về khu vực phía tây. Khu vực này có đặt một chiếc bàn đá thấp; người xưa quen ngồi dưới đất, vì vậy bàn đá này không cao, chỉ cách mặt đất hơn một xích. Chiếc bàn đá này hẳn là bàn đọc sách của chủ nhân lúc sinh thời, phía trên còn đặt vài bó thẻ tre.

"Cửa đá vốn dĩ phải được đóng kín, nếu không thì những thẻ tre này đã sớm mục nát hết rồi." Gia Cát Thiền Quyên chỉ vào những bó thẻ tre đó.

Nam Phong khẽ gật đầu, mấy bó thẻ tre này mục nát rất nghiêm trọng, chạm nhẹ một cái là nát, căn bản không thể cầm lên. Căn cứ vào kiểu dáng văn tự khắc trong động, có thể thấy động phủ này đã được sử dụng cách đây ngàn năm. Nếu thẻ tre liên tục ở trong môi trường ẩm ướt, đến giờ này e rằng ngay cả dấu vết cũng không còn. Nhưng mặc dù mục nát, dây buộc của chúng vẫn còn. Nếu không nhìn lầm, sự mục nát này hẳn xảy ra trong vòng một trăm năm gần đây. Nói cách khác, cửa đá của động phủ này trước đó vẫn luôn được đóng kín, cho đến những năm gần đây mới có người mở ra.

Ai là người đã mở ra thì hiện tại vẫn chưa biết được, nhưng có thể khẳng định không phải Lý Triều Tông, vì trong động phủ đầy bụi tro, hiển nhiên đã lâu không có ai đến.

Ngoài bàn đá ra, khu vực phía tây không bày biện gì thêm. Nơi đây hẳn là thư phòng của chủ nhân, điều đặc biệt là sách không được đặt trên giá sách, mà được đặt trên ba mặt vách đá phía tây, nam, bắc. Trên ba mặt vách đá này được đục hàng trăm hốc đá nhỏ, phần lớn các hốc đá đều có thẻ tre mục nát.

"Cái lão đạo sĩ này đúng là tên nghèo mạt," gã mập nói thầm ở phía đông.

Lúc này Nam Phong đang tìm kiếm những bó thẻ tre có mức độ mục nát nhẹ hơn từ trên vách đá, nghe gã mập nói, liền tiện miệng nói: "Sách vở, điển tịch có thể tăng trưởng học thức, khai mở trí tuệ, quý giá hơn vàng bạc nhiều."

"Nói cứ như ngươi là người rất hiếu học vậy." Gã mập sao có thể thành thật nghe lời như vậy.

Nam Phong lười tranh cãi với hắn, từ một góc nghiêng về phía tây nam phát hiện vài bó thẻ tre được bảo quản tốt hơn. Các thẻ tre đều được xâu bằng dây thừng, đến cuối cùng còn chừa lại một đoạn dây để buộc gói. Sợi dây buộc chắc chắn hơn hắn tưởng tượng, vậy mà có thể tháo ra.

Cẩn thận trải ra, chỉ thấy chữ viết trên thẻ tre đã mờ, nhưng vẫn có thể nhìn ra chữ viết được viết bằng chu sa, vết tích mờ ảo ánh hồng.

Cứ thế trải đến cuối cuốn, cuối cùng cũng phát hiện vài hàng chữ viết.

"Đây là loại văn tự gì?" Gia Cát Thiền Quyên ngồi xổm bên cạnh Nam Phong.

"Chu triều sở dụng đỉnh văn." Nam Phong nói.

"Viết cái gì?" Gia Cát Thiền Quyên lại hỏi.

Nam Phong lắc đầu, "Không biết."

"Không biết? Vậy sao ngươi biết đó là đỉnh văn?" Gia Cát Thiền Quyên hỏi lại.

"Ta từng thấy loại văn tự tương tự trong Tàng Kinh Các của Ngọc Thanh Tông, hỏi lão pháp sư trông coi Tàng Kinh Các mới biết đây là đỉnh văn." Nam Phong từ trong ngực lấy ra tấm da hươu đó, "Văn tự trên tấm này chính là đỉnh văn, ta không nhận ra, nhưng lão pháp sư kia nhận ra, ta liền tìm cách nhờ ông ấy dịch ra."

Gia Cát Thiền Quyên nhận lấy tấm da hươu, trải ra so sánh. Nam Phong đứng thẳng người dậy, đi về phía đông.

Khu vực phía đông là khu vực sinh hoạt của chủ nhân, gần cửa đá có đặt chậu đồng, bình gốm và một số dụng cụ, không nhiều, chỉ lác đác vài món. Gần vách đá phía đông có một chiếc giường đá, cái gọi là giường đá thực ra chỉ là một bệ đá hơi cao hơn mặt đất, cách mặt đất chừng một thước, phía trên còn sót lại vài bộ quần áo mục nát.

"Ngươi có động chạm vào những vật này không?" Nam Phong hỏi.

Lúc này gã mập đang chuẩn bị tìm chỗ ngồi, nghe Nam Phong đặt câu hỏi, lắc đầu nói: "Biết ngươi muốn tìm manh mối, ta chắc chắn sẽ không tùy tiện động chạm, ta chỉ xem thôi."

"Đây không phải người trong Đạo môn," Nam Phong nói.

"Sao ngươi biết?" Gã mập hỏi.

Nam Phong chỉ vào chiếc gối đá trên giường: "Nếu là người trong Đạo môn, sẽ không tùy tiện đ��ng chạm đến gối đầu của tiên nhân."

"Tiên nhân" và "tổ tiên" phát âm gần giống nhau, gã mập chỉ nghĩ Nam Phong nói là "tổ tiên" nên không hỏi thêm.

Chiếc gối đá được đặt ở mép giường đá, hiển nhiên đã từng bị người di chuyển. Quần áo trên giường chia làm hai loại: gấp gọn gàng và vứt lung tung. Mấy món quần áo được gấp gọn gàng thì đặt ở cuối giường, cũng bị người di chuyển, mặc dù xếp chồng chỉnh tề nhưng lại đặt không quy củ. Số quần áo vứt lung tung là một bộ hoàn chỉnh, gồm áo khoác ngoài, quần áo trong, ngay cả vớ, giày và nội y đều còn ở đó.

Gã mập đặt búa sắt xuống, đi tới chỉ vào đôi giày đã phai màu: "Ngươi có phát hiện không, tất còn ở trong giày, chuyện này là sao vậy?"

Nam Phong không lập tức trả lời, mà chỉ vào bộ đạo bào vứt lung tung kia, ra hiệu cho gã mập quan sát.

"Có gì đâu?" Gã mập không phân biệt được đạo bào và trường bào khác nhau ở điểm nào. Đạo bào của đạo nhân và trường bào của người thường có kiểu dáng gần như nhau, lễ phục thì còn dễ phân biệt, nhưng đặc biệt là thường phục, hầu như giống hệt trường bào của người thường.

"Nhìn nút thắt." Nam Phong nhắc nhở.

Được Nam Phong nhắc nhở, gã mập cuối cùng cũng phát hiện ra manh mối: "Nút thắt sao lại được buộc chặt?"

"Lại nhìn cái này," Nam Phong chỉ vào sợi dây thừng ở thắt lưng trên giường.

"Sao cái này cũng được buộc chặt?" Gã mập vô cùng nghi hoặc.

"Người đạo sĩ từng ở đây đã thi giải thành tiên," Nam Phong nói. Nói xong, lại giải thích thêm: "Nhân gian có cửu phẩm công danh, thiên giới cũng có ngũ phẩm Tiên gia. Địa Tiên là bậc cuối cùng trong Tiên gia, không được nhục thân phi thăng, chỉ có Nguyên Thần tồn lưu. Người sau khi chết thi giải, chính là Địa Tiên."

"Nếu theo như lời ngươi nói, người này chính là chết ở đây, không có phần mộ," gã mập nói.

Nam Phong khẽ gật đầu, tiên nhân cũng là người, đạo nhân cũng là người, đã là người thì có nhân tính, mà nhân tính có ngàn vạn loại, mỗi người tính nết khác biệt, phong cách làm việc cũng sẽ khác biệt. Các đạo nhân này mặc dù làm cùng một việc, nhưng đối với hậu sự lại có cách sắp xếp khác nhau. Đạo sĩ ở Thú Nhân Cốc thì xây cho mình một ngôi đại mộ xa xỉ, xa hoa, lại còn bố trí rất nhiều cơ quan trong mộ. Còn đạo nhân vốn ở đây lại không làm như thế, lúc sinh thời ông sống ở đây, khi đại nạn đến, cũng ở ngay đây mà vũ hóa thi giải.

"Quần áo của hắn bị ai động chạm?" Gã mập hỏi. Nếu không bị người động chạm, quần áo, vớ giày mà đạo nhân này mặc trước khi vũ hóa lẽ ra phải giữ nguyên tư thế và hình dạng như khi người nằm xuống.

Nam Phong không lập tức trả lời, điều gã mập muốn biết cũng chính là điều hắn muốn biết.

Nhưng vào lúc này, Gia Cát Thiền Quyên đi tới, "Ngươi nhìn."

Nam Phong nghe tiếng quay đầu, chỉ thấy Gia Cát Thiền Quyên một tay cầm tấm bản đồ da hươu đó, một tay nắm một sợi dây buộc thẻ tre.

Sợi dây buộc thẻ tre vốn được bện thành một sợi, lúc này đã bị Gia Cát Thiền Quyên tháo ra, rộng chừng một tấc. Trải ra sau đó nhìn rõ ràng, sợi dây buộc này cũng được bện bằng da hươu, cực kỳ tương tự với loại da hươu dùng làm bản đồ.

"Tấm bản đồ này vốn dĩ thuộc về nơi này," Gia Cát Thiền Quyên nói.

Nam Phong khẽ gật đầu, "Năm đó đến đây, hẳn là Từ Côn."

"Từ Côn là ai?" Gã mập hỏi.

"Là sư phụ tục gia của Không Tính, trụ trì chùa Long Không. Người này vốn là một tiểu nhị trong thành Lư Châu, sau trung niên bỗng nhiên trở thành cao thủ võ công, sau đó sáng lập Thiết Kiếm Môn. Không Tính trước khi xuất gia là đại đồ đệ của ông ta," Nam Phong nói.

"Trường Nhạc đã t��ng nói chuyện này rồi," gã mập nói.

Nam Phong khẽ gật đầu, "Đúng, tấm bản đồ này vốn dĩ giấu trong thanh Thiết Kiếm của chưởng môn. Thanh Thiết Kiếm đó rất có thể chính là binh khí mà vị đạo nhân từng ở đây lúc sinh thời đã sử dụng."

"Mai rùa ở đây cũng bị Từ Côn lấy đi rồi sao?" Gã mập hỏi.

Nam Phong gật đầu lần nữa, "Đúng, đó chính là một trong hai mảnh vốn thuộc về ta. Mảnh mai rùa này sau đó rơi vào tay nhị đệ tử Hứa Vân Phong. Hứa Vân Phong làm điều ác không ngừng, bị sư công Gia Cát Thiền Quyên hạ độc phế bỏ tu vi. Sau đó hắn phát hiện trong Thiết Kiếm có giấu bản đồ, liền lừa tiên sư Thiên Nguyên Chân Nhân cùng tìm kiếm. Hai người liên thủ tìm thấy một mảnh, sau đó phát sinh chia rẽ, tấm bản đồ này rơi vào tay sư phụ ta. Còn chuyện Hứa Vân Phong mang theo Thiên Thư sau đó bị Long Vân Tử của Ngọc Thanh Tông biết được, liền khi hắn vào khách sạn trọ thì đã bị sát hại. Hứa Vân Phong vì cầu thoát thân, giao Thiên Thư giả cho Long Vân Tử. Long Vân Tử dù có được Thiên Thư giả cũng không tha mạng Hứa Vân Phong, giết chết hắn để diệt khẩu, tính cả mọi người trong khách sạn cũng đều bị diệt khẩu. Sau đó ta đi theo sư phụ đến nghĩa địa phía tây thành, nửa đường còn gặp gã mập đi theo người của chùa Long Không ra ngoài thành ngủ qua đêm."

"Chính là mấy ngày trong thành mở pháp hội đó à?" Gã mập hỏi.

Nam Phong khẽ gật đầu, "Đúng, Long Vân Tử có được Thiên Thư nhưng không phân biệt được thật giả, tổ chức pháp hội Ngọc Thanh muốn dương danh lập uy, không ngờ sau đó bị Lý Triều Tông đánh bại. Đường cùng chỉ có thể lấy Thiên Thư ra, cùng Lý Triều Tông nghiên cứu. Lý Triều Tông sau đó phát hiện Thiên Thư là giả, tức giận gần chết, liền trực tiếp chạy đến Ngọc Thanh Tông để đòi một lời giải thích."

"Đúng rồi, sư phụ ngươi năm đó vì sao lại phát sinh mâu thuẫn với hắn?" Gã mập hỏi.

Nam Phong lắc đầu, "Không rõ ràng, khi đó sư phụ đã mù, Hứa Vân Phong có thể đã lợi dụng lúc thầy mù, muốn lợi dụng ông ấy, nhưng kết quả lại bị sư phụ phát giác."

"Việc này còn liên quan đến sư công của ta?" Gia Cát Thiền Quyên chen vào nói.

Nam Phong khẽ gật đầu, "Sư công của ngươi tên là Tư Mã Đông à?"

"Đúng." Gia Cát Thiền Quyên liên tục gật đầu, "Nhưng nghe sư phụ ta nói, sư công dốc lòng nghiên cứu dược lý, rất ít khi can dự vào chuyện giang hồ."

"Hứa Vân Phong là tên dâm tặc lớn, gan lớn tày trời, làm nhục hoàng thân, nên triều đình mới mời sư công của ngươi ra tay," Nam Phong nói.

"Không đúng, sư công của ta rất không thích người trong triều đình, triều đình mời cũng không động lòng," Gia Cát Thiền Quyên lắc đầu.

Nam Phong không nói tiếp, ai mời Tư Mã Đông ra tay cũng không quan trọng, quan trọng là Hứa Vân Phong đúng là đã bị Tư Mã Đông hạ độc phế bỏ tu vi.

"Nếu theo như lời ngươi nói, chuyến này của chúng ta đến đây công cốc, nơi này trống rỗng," gã mập nói.

"Cũng không nhất định. Các ngươi tìm tiếp xem có manh mối nào khác không, ta quay về một chuyến, đem lôi đồng mang đến." Nam Phong quay người muốn đi.

"Ở đây đâu có mai rùa, ngươi còn định gây nổ làm gì?" Gã mập kêu la.

"Ngươi biết ta muốn gây nổ cho ai sao?"

Truyện được dịch và giữ bản quyền b��i truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free