(Đã dịch) Thâm Hải Dư Tẫn (Tro Tàn Biển Sâu) - Chương 134: Trong lửa thịnh yến
2022-09-21 Tác giả: Viễn Đồng
Chương 135: Yến Tiệc Giữa Biển Lửa
Phong cách chiến đấu của Shirley vẫn như trước.
Đơn giản, thô bạo, hiệu quả, mang theo một sự khó chịu kiểu "Thiên Cẩu hành không" – trong tiếng xiềng xích gào thét, chúng sinh đều bình đẳng.
Kẻ ��ịch kỳ dị nhảy vọt qua bóng tối, dường như không thể ngờ rằng "thiếu nữ Triệu Hoán Sư" mang theo ác ma sâu thẳm trước mắt này lại là một chiến binh cận chiến. Theo lẽ thường, khi thấy một pháp sư, việc lập tức rút ngắn khoảng cách để cận chiến là lựa chọn đúng đắn nhất. Nhưng nếu sau khi rút ngắn khoảng cách, lại đột nhiên phát hiện đối phương rút ra Lưu Tinh Chùy, đó lại là chuyện hoàn toàn khác. Cảnh tượng Duncan từng chứng kiến, nay lại một lần nữa tái hiện.
Xiềng xích khua vang kẽo kẹt, Shirley vung A Cẩu đập xuống một nhát, bóng đen kia lập tức bị đánh trúng gọn ghẽ, phát ra tiếng "Phanh" thật lớn, gần như mang theo tiếng rít mà bay ngược ra xa!
Một tiếng "Oanh", thân ảnh ấy trực tiếp bị đập văng vào một công trình kiến trúc còn vương tàn lửa gần đó, kéo theo một mảng bụi mù và hỏa tinh cuộn lên, rồi sau đó im bặt.
"Xong rồi sao?" Trận chiến thuận lợi ngoài sức tưởng tượng, đến nỗi ngay cả Shirley cũng không kịp phản ứng. Nàng một tay nắm A Cẩu, một bên cảnh giác nhìn về phía xa, đoạn lẩm bẩm: "Sao ta lại cảm thấy xúc cảm..."
Nàng chưa dứt lời, tiếng kinh hô của A Cẩu đã đột nhiên vang lên từ phía xiềng xích: "Cẩn thận!"
Shirley lập tức căng cứng toàn thân. Một giây sau, nàng mới nhận ra bóng tối dưới chân mình đã đậm hơn lúc nãy từ lúc nào không hay. Ngay sau đó, một "cây roi" mơ hồ, không rõ hình dạng chợt phóng ra từ trong bóng tối!
Cây roi đen dài kia mang theo âm thanh xé gió tàn độc, thẳng tắp nhắm đến cổ Shirley. Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, nàng đột nhiên lách người tránh né, nhưng vẫn bị nó quất trúng cánh tay, máu tươi tức khắc bắn ra.
Shirley "Sách" một tiếng, chẳng thèm để tâm đến cơn đau. Nàng cấp tốc lùi lại, lúc này mới thấy một phần bóng của mình vẫn còn lưu lại tại chỗ. Kẻ nam tử cao gầy che ô kỳ dị kia lại từ trong bóng đó cấp tốc trồi lên, nàng lúc này mới nhìn rõ "cây roi dài" đánh trúng mình rốt cuộc là thứ gì – hóa ra lại là một "chi" (tứ chi) kéo dài ra từ dưới tà áo của đối phương!
Cái bóng ấy tựa như cuốn lấy một luồng khói đặc, bên trong có huyết nhục biến hình nhúc nhích không ngừng l��n lộn, dường như luôn trong trạng thái thối rữa và tái sinh liên tục, trông thật ghê tởm và rùng rợn.
Shirley vừa nhìn thoáng qua cái chi giống như cổ tay kia, đã cảm thấy buồn nôn trào lên từ đáy lòng. Ngay khoảnh khắc tiếp theo, nàng nghe thấy kẻ nam tử kỳ dị che ô phát ra tiếng lẩm bẩm trầm thấp mơ hồ. "Chi" quỷ dị kéo dài ra từ dưới tà áo hắn lại lần nữa hóa thành roi dài, vung về phía mặt nàng.
Nàng vô thức giơ xiềng xích trong tay lên, đang định lần nữa vung A Cẩu, nhưng đúng lúc này, một đạo quang diễm màu lục u tối đột nhiên xuất hiện ở tầm mắt nàng.
Ngay khoảnh khắc đạo quang diễm lục u tối này xuất hiện, nàng liền nhận thấy động tác của bóng người cao gầy đối diện đột nhiên trì trệ, dường như một nỗi sợ hãi bản năng nào đó bỗng chốc ngăn cản hành động của hắn. Khoảnh khắc tiếp theo, bóng người ấy cấp tốc lùi về phía sau, khói đen đặc quánh cuồn cuộn dưới chiếc ô đen lớn, bên trong không ngừng truyền ra tiếng gào thét trầm thấp và mơ hồ. Dòng lửa màu lục gần như lan tỏa sát bên luồng sương mù này, trong ánh sáng mờ nhạt của linh thể chi hỏa, làn khói đen dưới chiếc ô lớn cũng bị chiếu lên một tầng sắc thái thảm đạm.
Shirley vô thức liếc nhìn vị trí của Duncan. Nàng thấy đối phương chỉ đứng yên tĩnh tại chỗ, mà ngọn lửa như ảo ảnh lại không ngừng lấy ông làm trung tâm lan tỏa ra bốn phía. Đến nơi nào, bất kể là kiến trúc xung quanh hay hỏa tinh trôi nổi trong không khí, thậm chí cả hình bóng các công trình kiến trúc đằng xa, cũng bắt đầu dần dần nhiễm lên một tầng màu lục u tối!
Dường như một loại ôn dịch đang khuếch tán, bất cứ nơi nào ngọn lửa quái dị ấy chạm tới, vạn vật đều dần dần bị xâm nhiễm!
Đây chính là sức mạnh của vị đại nhân vật này ư? Hay chỉ là một góc băng sơn trong số sức mạnh của ông ấy?!
Lòng Shirley dâng lên sự kinh ngạc lẫn nghi hoặc, nhưng nàng không kịp suy nghĩ thêm. Kẻ tấn công đang cấp tốc lùi lại rõ ràng đã bị linh hỏa xung quanh áp chế, chấn nhiếp. Căn cứ nguyên tắc "khi giao chiến không thể lưu thủ", Shirley thừa lúc đối thủ suy yếu, lại lần nữa vung xiềng xích trong tay, dùng hết sức bình sinh đập A Cẩu vào người kẻ tấn công!
Cảm giác phản hồi qua A Cẩu còn quái dị hơn lúc nãy, Shirley có cảm giác mình như đập trúng một bãi thịt thối rữa. Nàng thấy thân ảnh che ô đen kia trực tiếp bị mình đập vỡ vụn ra, kèm theo âm thanh xé rách ghê tởm, "áo khoác" đen của thứ đó tan thành từng mảnh, vài khối thịt không định hình, được bao phủ bởi khói đặc, rơi ra từ trong quần áo. Ngay sau đó, chúng lại như có ý chí riêng mà bắt đầu tán loạn khắp đất, đồng thời vừa tán loạn vừa tiếp tục phân chia thành những khối vụn nhỏ hơn.
Vô số tiếng kêu thét chói tai, sắc nhọn, trùng điệp truyền ra từ bên trong mỗi khối vụn!
Đây là một cảnh tượng cực kỳ khủng khiếp và quái dị – những dị hình tứ chi cháy đen, vặn vẹo, tan tác, nhúc nhích khắp nơi, phân liệt, chạy trốn trên con đường đầy tro tàn chưa nguội. Tiếng kêu thét chói tai, sắc nhọn, dường như có thể đâm xuyên lý trí phàm nhân, vang lên không ngớt, càng lúc càng nhiều, càng lúc càng quái dị theo sự phân liệt không ngừng của các khối vụn. Đến cuối cùng, thậm chí dường như toàn bộ thế giới đều tràn ngập tiếng thét chói tai thê lương của "chúng"!
Từ khi giao chiến đến nay, đây là lần đầu tiên Shirley cảm thấy rùng mình. Nàng nắm chặt xiềng xích trong tay, nhưng lại không biết phải dùng "chiến thuật" quen thuộc của mình để đối phó những khối vụn đang không ngừng phân liệt, nhúc nhích và thét lên kia như thế nào. Nhưng rất nhanh, nàng nhận ra những khối vụn tan tác này không hề có ý định tiếp tục chiến đấu – chúng đồng loạt bỏ chạy.
Chúng đang chạy trốn ngọn lửa xanh lục vẫn không ngừng lan tràn kia.
Hiện tại, chúng đã phân chia thành hàng trăm, hàng ngàn mảnh vỡ, nhúc nhích chạy trốn trên đường phố như một đàn trùng đen, điên cuồng thoát ly về phía khu phố đằng xa qua những khe hở giữa ngọn lửa xanh lục. Trong đó, không ngừng có một số khối vụn bị linh thể chi hỏa gần đó "bắt được" – chỉ cần vô tình cọ xát, hoặc chỉ cần một đốm lửa chạm vào, ngọn lửa sẽ lập tức lan tràn lên đó, thiêu đốt chúng thành tro bụi trong chớp mắt!
Nhưng sự thiêu đốt này không phải là kết thúc, mà chỉ mới là khởi đầu – những khối vụn bị linh thể chi hỏa đốt cháy không hề chết đi, mà đột nhiên quay lại, bắt đầu truy đuổi, tấn công, gặm nuốt những khối huyết nhục khác chưa thoát khỏi đám cháy và chưa bị ngọn lửa xanh lục chạm vào.
Mọi thứ diễn ra rất nhanh, chỉ trong khoảng nửa phút, một nửa số khối huyết nhục đang phân liệt tứ tán chạy trốn trên đường phố đã bị linh thể chi hỏa thiêu đốt và xâm nhiễm. Những thể phân liệt huyết nhục bị lục diễm ăn mòn kia khắp nơi săn mồi "đồng bào" của mình chỉ một giây trước đó. Một bức tường lửa màu lục mờ ảo đã khép kín ở cuối con đường, hoàn toàn phong tỏa mọi lối thoát thân.
Khoảng cháy này nghiễm nhiên trở thành một bãi săn, nơi trăm ngàn mảnh vỡ phân liệt từ cùng một kẻ tấn công áo đen biến thành một đàn trùng giao chiến hỗn loạn đến chết. Những tiếng thét chói tai liên miên không dứt cuối cùng dần dần ngừng lại, thay vào đó là một âm thanh càng khiến người ta rùng mình hơn –
Đó là tiếng nhai nuốt vang vọng khắp cả con đường.
Kẻ tấn công định giải thể để đào thoát, giờ đây hắn đã trở thành một bữa thịnh yến của chính mình.
Shirley cảm thấy cả người nổi da gà, nàng còn cảm nhận được A Cẩu cũng đang run lẩy bẩy. Nàng đứng run rẩy giữa con đường đầy tro tàn cực nóng, nhưng một giây sau, nàng lại cảm thấy một bàn tay ấm áp đặt lên vai mình.
"Đừng sợ," Duncan nhẹ giọng an ủi Shirley, "Côn trùng sợ nhất lửa."
Shirley run nhẹ vai, trong lòng dâng lên một cảm giác cực kỳ quái dị. Cảm giác được một tồn tại mạnh mẽ che chở, trấn an cùng với cảm giác rùng mình khi bị một thứ không thể diễn tả nhìn chằm chằm lại đồng thời trộn lẫn vào nhau. Nàng đánh bạo ngẩng đầu liếc nhìn Duncan bên cạnh, lại thấy đối phương đang nhíu mày.
"Phải nói là, có chút ghê tởm thật," Duncan nhìn "đàn trùng" đang săn mồi lẫn nhau kia, chân thành nói với Shirley, "Ta cũng không nghĩ tới nó lại biến thành thế này."
Ai mà tin chứ!
"Quả thực... quả thực..." Shirley sợ hãi đáp lời, tỏ vẻ bản thân tin, đại lão nói gì là đúng nấy, "Cũng có chút ghê tởm..."
"Cũng may sắp kết thúc rồi." Duncan nói với giọng hơi thả lỏng.
Sắp kết thúc rồi.
Trên đường phố, âm thanh ngọn lửa lan tràn và tiếng săn mồi đang dần dần ngừng lại. Bất kể là kẻ săn mồi hay con mồi, tất cả đều cuối cùng dần dần tiêu hao hết sinh cơ, hóa thành từng đống tro tàn phiêu tán theo gió. Kẻ tấn công quái dị cứ thế hóa thành hư vô, và linh thể chi hỏa lan tràn khắp nơi cũng bắt đầu dần dần thu liễm, biến mất.
Đến lúc này, Shirley mới rốt cuộc nuốt nước miếng. Nàng nhìn những đống tro tàn nhỏ bé đang phiêu tán, đánh bạo hỏi: "Tất cả... đã kết thúc?"
Duncan lại lắc đầu: "... Chưa chắc."
Shirley vừa kinh ngạc vừa nghi ngờ nhìn về phía Duncan, lại thấy đối phương đang đi thẳng về phía trước. Một khối vụn cuối cùng từ kẻ tấn công chui ra từ đống tro tàn gần đó. Khối huyết nhục đáng ghét không định hình kia loạng choạng ngọ nguậy, nó dường như vẫn muốn đào thoát, nhưng vừa nhúc nhích được vài bước đã dừng lại.
Duncan dừng lại trước khối vụn đó, cúi người, giữa các ngón tay ông xuất hiện một đốm lửa màu xanh lục.
"Ta từng nghe rất nhiều câu chuyện kinh dị kỳ lạ, và những câu chuyện ấy đã cho ta một kinh nghiệm," Duncan chậm rãi nói, giải thích với Shirley, "Nếu ngươi đột nhiên phát hiện kẻ địch của mình có khả năng phân liệt, vậy tốt nhất ngươi nên ngầm thừa nhận rằng kẻ địch đầu tiên ngươi gặp chỉ là một thể phân liệt mà thôi – hãy luôn giả định có một bản thể ẩn giấu đằng sau các thể phân li���t, để những tác giả viết tiếp phần sau có thể tạo ra những tình tiết dở tệ."
Đầu ngón tay ông khẽ chạm, đặt đốm lửa màu lục ấy lên bề mặt khối vụn cuối cùng.
"Ta không mấy thích phần tiếp theo, càng không thích có một bản thể nào đó chẳng rõ lý do lại ẩn mình phía sau màn, nhất định phải đợi đến khi nhóm nhân vật chính lơ là bất cẩn mới vung đao tấn công."
Ngọn lửa xanh lục mãnh liệt thiêu đốt, khối vụn ô trọc kia đột nhiên run rẩy. Ngay sau đó, dưới đáy nó mọc ra rất nhiều cấu trúc tựa như chân côn trùng, chống đỡ nó loạng choạng đứng dậy.
Duncan chậm rãi đứng thẳng, lặng lẽ nhìn chằm chằm khối vụn cuối cùng còn sót lại của kẻ tấn công.
"Về nhà đi, mang theo lễ vật của ta."
Bạn đang chiêm nghiệm một bản dịch tinh túy, được bảo hộ bản quyền bởi truyen.free.