(Đã dịch) Ngã Tòng Phàm Gian Lai - Chương 94: Cố sự
Liên tiếp có hơn mười người nữa bước lên đài, những câu chuyện dài ngắn khác nhau, có người vừa ngông cuồng nói năng liền bị Giang tiên sinh mời xuống.
Từ lúc hoàng hôn buông xuống, kể mãi cho đến khi trăng non vừa ló dạng, không khí giữa sân vẫn luôn sôi động.
Cuối cùng, không còn ai chủ động lên đài nữa. Giang tiên sinh vẫn như lệ cũ, chắp tay hỏi xem còn ai có câu chuyện muốn kể không. Lời vừa dứt, một giọng nói già nua vang lên: “Lão hủ có.”
Tiếng nói từ phía sau vọng lại, đám đông tự động dãn ra, nhường đường cho một lão già râu tóc bạc phơ, trông tuổi tác có lẽ đã ngoài tám mươi.
Nhìn cách ăn mặc, tuy không quá xa hoa nhưng cũng là y phục lụa là, thắt lưng đeo ngọc, hoàn toàn không giống kẻ kể chuyện bán dạo kiếm ba đồng bạc lẻ.
Giang tiên sinh đứng dậy chắp tay hành lễ, nói: “Đa tạ lão tiên sinh đã đến đây ủng hộ.” Lão nhân rõ ràng không phải vì tiền, ông đành phải nhận cái ân tình này.
Vừa dứt lời, ông liền vẫy gọi người mang đến một chiếc ghế tựa, vì lão nhân tuổi cao, ngồi trên bồ đoàn mà đứng lên thì quá tốn sức.
Lão nhân cũng không khách khí, ngồi thẳng xuống ghế, vuốt chòm râu bạc, nói: “Danh tiếng Giang tiên sinh, lão hủ đã sớm nghe qua, như sấm bên tai. Sách của Giang tiên sinh, ta cũng từng đọc qua, thật sự khai sáng tâm trí, truyền bá rộng rãi, có công giáo hóa thế nhân. Hôm nay lão hủ muốn kể một câu chuyện, không cần tiền của Giang tiên sinh, nhưng xin Giang tiên sinh ghi chép vào sách của ngài, để lan truyền trong thiên hạ, lão hủ vô cùng cảm kích.” Nói rồi, ông chắp tay hành lễ.
Giang tiên sinh vội vàng đáp lễ, nói: “Đa tạ lão trượng đã quá khen. Chỉ là Giang mỗ viết sách, đối với tài liệu chọn lựa vô cùng nghiêm cẩn. Yêu cầu của lão tiên sinh, xin thứ lỗi Giang mỗ không thể nhận lời ngay. Chỉ có thể nói, nếu câu chuyện thực sự đặc sắc, Giang mỗ tự khắc sẽ ghi lại.”
Lão nhân gật gật đầu, bắt đầu kể chuyện: “Năm Thuần An thứ mười sáu, Trương sinh, Lưu sinh chính là cử nhân của huyện Vân An, kết bạn cùng nhau lên đường đến Đông Kinh thành dự thi Hương. Khi đi qua núi Hàn Sơn, gặp lúc trời mưa to, sắc trời tối sầm, đường sá xa xôi trơn trượt, đành phải nghỉ đêm ở miếu Sơn Thần. Vừa tới cửa miếu, nghe vài tiếng sói tru thê lương. Không lâu sau, từ trong rừng có một chú thỏ trắng nhỏ nhảy ra. Chú thỏ ấy toàn thân trắng như tuyết, giống như được tạc từ ngọc, đôi mắt linh động, dáng vẻ tinh anh tự nhiên, khiến Trương sinh, Lưu sinh cùng những người học trò khác không khỏi thở dài…”
Lời nói đến đây, bị Giang tiên sinh ngắt lời: “Để lão tiên sinh rõ, chỗ ta chỉ tiếp nhận những câu chuyện chưa từng được ghi chép thành văn. Chẳng hay câu chuyện này là do lão tiên sinh tự tưởng tượng ra, hay là nghe người đời trước kể lại?”
“Đây không phải câu chuyện, chính là chuyện thật của người thật.”
Lão nhân vừa nói lời này, cả hội trường ai nấy đều kinh ngạc.
Thế gian có tu sĩ, yêu quái, thiên hạ đều biết, nhưng đối với phàm tục mà nói, dù sao cũng quá đỗi xa vời. Những người cả đời chưa từng thấy tu sĩ hay yêu quái chiếm đa số tuyệt đối.
Giang tiên sinh gật gật đầu, lão nhân liền tiếp tục câu chuyện.
Câu chuyện mới mở đầu, Hứa Dịch liền đại khái đoán được đi theo lối mòn nào.
Năm đó khi còn sống bằng nghề kể chuyện sách ở thôn Hứa gia, những câu chuyện như thế này thì chẳng có gì lạ. Lão nhân nói là chuyện thật, hắn cũng tin, nhưng đã đoán được những tình tiết tiếp theo. Đơn giản là thư sinh gặp Hồ Tiên, Hồ Tiên báo ân, hai người tình đầu ý hợp, dệt nên một khúc ca tình yêu đôi lứa thật đẹp.
Nếu là những câu chuyện như vậy, cho dù là chuyện thật, hắn cũng nghe đến phát chán.
Nếu không phải vì lo lắng đứng dậy lúc này sẽ làm náo động, quấy rầy người khác, hắn chắc chắn đã bỏ đi rồi.
Quả nhiên, diễn biến câu chuyện sau đó không sai biệt so với dự đoán của hắn. Trương sinh dũng cảm, cầm kiếm dọa lùi con sói tham lam, cứu được chú thỏ ngọc. Lưu sinh ra tay băng bó vết thương cho thỏ ngọc. Sáng hôm sau, thỏ ngọc biến mất không dấu vết. Hai vị Trương, Lưu sinh vào Đông Kinh thành dự thi, nhưng cả hai đều trượt.
Ba năm về sau, Trương, Lưu sinh lại một lần nữa dự thi, nhưng lại gặp một nữ nhân áo trắng xinh đẹp, duyên dáng tên là Tú nương ngay dưới chân núi Hàn Sơn này.
Đúng như dự đoán, Tú nương chính là chú thỏ ngọc năm xưa. Ba năm về sau, tu luyện thành công, nàng đến báo đáp hai vị ân công.
Tú nương dung mạo diễm lệ, khí chất ngày càng xuất chúng. Trương, Lưu sinh đều nảy sinh tình cảm yêu mến, tranh giành nhau một cách quân tử, cùng bày tỏ tâm ý với Tú nương.
Tú nương tự nhận mình là hậu duệ Yêu tộc. Lưu sinh sợ hãi, không dám tiếp tục bày tỏ tình cảm ái mộ. Trương sinh không câu nệ phép tắc thế tục, liền được Tú nương chấp nhận chân tình.
Cho đến đêm tân hôn của Tú nương và Trương sinh, Lưu sinh, vị khách chúc phúc duy nhất kiêm luôn chủ hôn, nhìn Tú nương trong bộ y phục tân nương đỏ rực, lòng hối hận như sóng biển cuộn trào, đêm đó say khướt trong cô độc.
Về sau, Lưu sinh đi xa biệt xứ, ba mươi năm sau mới trở về, lại biết được Trương sinh và Tú nương đã sớm ly dị mười năm trước. Trương sinh đã cưới vợ khác, lấy vợ sinh con, cũng nhờ vào sức mạnh của Tú nương mà giúp hai người con trai đều trở thành tu sĩ.
Đáng thương cho Tú nương kia, dần dần già đi, lâm vào cảnh u sầu, tàn tạ.
Mà Trương sinh kia, lại cưới thêm vợ, sau này có bảy con trai, tám con gái, gia đình giàu sang phú quý.
Toàn bộ câu chuyện rất dài, kể ròng rã gần hai canh giờ. Những chi tiết trong câu chuyện vô cùng phong phú, tỉ mỉ, vượt xa sức tưởng tượng.
Tình cảm giữa Trương sinh, Lưu sinh, Tú nương cũng được thể hiện rõ nét qua vô số chi tiết đó.
Chỉ là bể dâu thay đổi, thấm thoắt thoi đưa qua bao năm tháng, cuối cùng lại kết thúc như vậy, khiến ai nấy cũng không khỏi chạnh lòng mà cảm thán.
Câu chuyện kể đến cuối cùng, lão nhân nước mắt tuôn rơi, than thở trời đất bất công.
Trong sân có rất nhiều người rơi lệ. Một mối tình người yêu kỳ lạ, chấn động tâm can sau đó lại kết thúc như vậy, quả thật khiến mọi người thở dài ngao ngán.
Ngay cả Hứa Dịch cũng bị cuốn vào câu chuyện. Vì chuyện của hắn và Hạ Tử Mạch, hắn đối với Trương sinh đó lại càng thêm căm phẫn.
“Vật tốt trong thế gian nào bền vững, tựa mây tụ tan, lưu ly dễ vỡ.”
Giang tiên sinh ghi chép xong, khẽ vỗ bàn nói: “Tình nào đáng buồn nhất đời người, tình nào khó quên nhất cõi thế? Ta nghĩ khi mới yêu nhau, Trương sinh và Tú nương thề non hẹn biển, chưa chắc đã là giả dối tất thảy. Làm sao chống lại được tháng năm vô tình, lòng người dễ đổi thay, thật đáng tiếc thay.” Dứt lời, ông đứng dậy chắp tay vái lão nhân, nói: “Vừa rồi lão trượng nói đây không phải chuyện kể mà là chuyện thật của người thật, lại còn nhắc đến Đông Kinh thành, năm Thuần An thứ mười sáu. Đến nay là năm Thái An thứ ba, đã cách tám mươi hai năm, hẳn là một chuyện đã từng xảy ra ở Đông Kinh thành này. Chẳng hay Trương sinh, Lưu sinh kia còn khỏe mạnh không, còn Tú nương giờ đang ở đâu?”
Câu chuyện vừa rồi thực sự khiến người ta chấn động tâm can. Lúc này, đã gần nửa đêm, nhưng không một ai rời đi.
Lão nhân vừa lau nước mắt trên mặt, nghiêm nghị đáp: “Ta chính là Lưu sinh trong câu chuyện vừa rồi, còn Trương sinh thì…”
Lão nhân chưa dứt lời, liền nghe một tiếng gào to: “Lưu thế thúc, miệng giữ đức!”
Tiếng quát vừa dứt, liền có tiếng vó ngựa dồn dập lao tới. Dưới ánh đèn đuốc, đã thấy một vị trung niên áo bào đen, cưỡi một thần câu đỏ rực như than hồng, từ ngõ hẻm vọt ra.
Thấy đã đến gần, hắn cũng không hề giảm tốc độ, lập tức khiến đám người hoảng loạn tản ra.
Người trung niên áo bào đen quát lạnh nói: “Một lũ tiện dân thấp hèn, suốt ngày không lo làm lụng, chỉ giỏi ba hoa vớ vẩn, thế mà lại không nhàn rỗi. Xem ra cai dịch ở ngõ Giếng Nước vẫn còn ít, thấy các ngươi thật rảnh rỗi. Cút hết cho ta!”
Mọi người đều không ai biết người trung niên áo đen đó là ai, nhưng nhìn y phục và khí độ của hắn liền biết đó là một quý nhân không thể đắc tội. Vốn đã quen với việc bị quát mắng, ức hiếp nên đành nhẫn nhịn, ai cũng không dám nói nhiều, hoảng sợ tản đi.
Rốt cuộc thì cũng chỉ là nghe một câu chuyện, chẳng đáng vì chuyện này mà đắc tội với vị quý nhân không thể trêu chọc kia.
Trong chớp mắt, đám người tan biến hết, chỉ còn lại Giang tiên sinh, Lưu sinh, Hứa Dịch đứng ở trong sân.
Toàn bộ bản dịch này là tài sản trí tuệ của truyen.free.