(Đã dịch) Ngã Tòng Phàm Gian Lai - Chương 656: Chó đến
Câu chuyện vừa dứt, sau một thoáng im lặng ngắn ngủi, Tiểu Đào cong người lại, "Ôi, bụng của ta..." Nàng cười đến nghiêng ngả.
Dư Đô sứ vẫn giữ nguyên chiếc mặt nạ lụa trắng, thân hình bất động, nhưng chiếc khăn lụa mỏng manh trên mặt nàng khẽ bay lên. Nàng đang cố nén, thở dốc từng hơi.
Tiểu Đào cười một lúc lâu, mới kéo tay Dư Đô sứ, nói: "Đô sứ, người này, người này, quá, quá..."
"Thô bỉ!"
Dư Đô sứ khó khăn lắm mới nén được hơi thở đều đặn, quát lên.
Tiểu Đào truyền âm niệm cho Hứa Dịch: "Nàng chính là đồ vịt chết mạnh miệng, ta thấy nàng sắp nghẹn không thở nổi rồi. Còn chuyện gì nữa không, nói mau đi."
Tiểu Đào cũng nghe không ít chuyện cười, nhưng chưa từng có chuyện nào tầm cỡ thế này. Theo phong tục đương thời, cô gái nào dám thốt ra lời này, lại còn dọa cho giặc cướp hoảng loạn bỏ chạy? Sự tương phản lớn đến mức này thật khiến người ta nén cười đến khó chịu.
Sau hai lần liên tiếp khiến đối phương phá vỡ sự kiềm chế, Hứa Dịch cũng bị kích động thêm. Hắn kể tiếp: "Cách đây mấy hôm, khi còn làm công tào, tuần tra Ô Tôn Thành, ta đã gặp một chuyện lạ thế này. Mụ Ngô, nữ đầu bếp của doanh trại dũng sĩ Ô Tôn Thành, đã hăng hái, dũng mãnh đuổi một tên đạo tặc hái hoa khét tiếng. Lúc đó, tên đạo tặc ấy đang làm chuyện bỉ ổi với một thiếu nữ. Mụ Ngô giận quát một tiếng rồi nhào tới, khiến tên đạo tặc sợ hãi bỏ chạy."
"Lúc đó, ta đã thắc mắc, chỉ với một mụ Ngô đầu bếp, liệu có thể khiến một tên đạo tặc hái hoa dũng mãnh khác thường bỏ chạy? Trong lòng sinh tò mò, ta liền đến Ô Tôn Thành, đúng lúc gặp Thành chủ Ô Tôn Thành đang tổ chức đại hội khen thưởng cho mụ Ngô về chính chuyện này. Có người hỏi mụ Ngô trên bục rằng, lúc ấy nàng đã nghĩ gì. Mụ Ngô, người vạm vỡ như một nửa tháp sắt, dùng ống tay áo bẩn thỉu quệt miệng, lém lỉnh nói: 'Điểm ấy chuyện tốt không thể toàn bộ tiện nghi con nhỏ lẳng lơ!'"
"Phốc!"
Dư Đô sứ phảng phất như một quả bóng bị chọc thủng, khí nén bấy lâu nay trút hết ra ngoài, cười đến rung cả người, phải cố bám vịn lan can để giữ vững thân thể. Vừa dứt tiếng cười, đột nhiên nàng lại nghĩ đến vẻ mặt bất cần đời của mụ Ngô, rồi lại không nhịn được, cười đến suýt ngã vật xuống lan can.
Mặc dù Tiểu Đào vốn dĩ không phải để tâm nghe chuyện cười, mà là để Đô sứ nhà mình thư giãn tinh thần, vui vẻ một chốc, nhưng lúc này nàng cũng vui vẻ đến mức gục xuống bàn, thở dốc.
Những chuyện nam nữ muôn đời vẫn là thứ dễ khiến người ta xôn xao nhất. Chẳng những ở thế giới này, mà ngay cả ở đời sau, chuyện nam nữ cũng luôn đóng góp những mẩu chuyện thú vị nhất.
Dư Đô sứ và Tiểu Đào không chịu nổi cũng là điều bình thường, nếu giữ vững được mới là lạ.
Một câu chuyện đùa tục tĩu nhưng khiến người ta cười vỡ bụng đã hoàn toàn phá vỡ bầu không khí, sự giả vờ giữ kẽ của Dư Đô sứ cũng không còn tiện nữa.
Nàng cũng rất giữ lời hứa, lấy ra hai vò Động Đình xuân ban thưởng cho Hứa Dịch.
Tiểu Đào rót rượu cho hai người rồi bắt đầu trò chuyện phiếm. Chung quy là quen biết chưa lâu, không có nhiều chuyện để nói, nên câu chuyện càng trở nên rời rạc.
Tiểu Đào truyền âm niệm cho Dư Đô sứ: "Đô sứ, tên Hứa Dịch này vốn rất tinh ý, chuyện ngài đang phiền lòng, chưa chắc hắn đã không có cách giải quyết."
Dư Đô sứ truyền âm niệm lại: "Đừng nói linh tinh, hắn có thể có biện pháp gì?"
Tiểu Đào lại rót đầy cho Hứa Dịch một chén rượu: "Hứa Dịch, ta có một người bạn tốt, hiện giờ đang bị một quý nhân quấy rầy, mà quý nhân đó lại là công tử nghĩa phụ của người bạn ấy. Người bạn ấy có được cơ duyên hôm nay, hầu như đều nhờ vào sự giúp đỡ của nghĩa phụ. Vì lẽ đó, quý công tử kia ngày ngày quấn lấy, người bạn của ta không thể từ chối, cũng không thể đánh đuổi, phiền não vô cùng. Ngươi có cách nào hóa giải không?"
Nghe Tiểu Đào nói vậy, Hứa Dịch liền đoán ra đây chính là phiền phức của Dư Đô sứ. Hắn trầm ngâm một lát rồi nói: "Những chuyện phiền phức thế này, ta cũng gặp nhiều rồi. Tất nhiên là có biện pháp."
"Là gì vậy!" Tiểu Đào khẩn trương hỏi. Phía sau chiếc mặt nạ trắng, trên dung nhan xinh đẹp của Dư Đô sứ cũng hiện lên vài phần mong đợi.
Hứa Dịch nói: "Cái quý công tử kia thích người bạn đó của ngươi là vì điều gì, nếu bạn ngươi sửa lại, chẳng phải xong sao?"
Dư Đô sứ hừ một tiếng, đứng phắt dậy khỏi ghế, ngực nàng liên tục phập phồng. Tiểu Đào trợn tròn mắt nói: "Đây là biện pháp gì vậy?"
Hứa Dịch nói: "Đây là biện pháp không thể nào bình thường hơn được. Thử nghĩ xem, người bạn đó của ngươi tất nhiên là quốc sắc thiên hương, thánh khiết cao nhã, việc quý công tử kia thích là khó tránh khỏi. Nếu như biến thành mụ Ngô kia, ngươi xem quý công tử đó còn có thích hay không, e rằng chỉ sợ chạy còn không kịp."
Vừa nhắc tới mụ Ngô, Dư Đô sứ và Tiểu Đào đều lại nhớ tới câu nói kia: "Điểm ấy chuyện tốt không thể toàn bộ tiện nghi con nhỏ lẳng lơ," liền không nhịn được lại bật cười.
Tiểu Đào nói: "Muốn người bạn kia của ta đóng vai xấu xí, vai quái gở, vai thô lỗ, e rằng không làm được. Ngươi còn có biện pháp nào khác không?"
Hứa Dịch nói: "Ngay cả hy sinh nhỏ nhặt ấy cũng không chịu làm, vậy chỉ còn một biện pháp cuối cùng, đó là tung tin đồn xấu!"
"Tung tin đồn xấu với ai? Quý công tử đó tính ghen tuông cực mạnh, nếu hắn mà biết, người kia chắc chắn phải chết không nghi ngờ." Tiểu Đào liên tục xua tay: "Biện pháp này cũng không được."
Hứa Dịch nói: "Nếu là tung tin đồn xấu, tất nhiên là phải tung tin đồn xấu với người mà quý công tử kia không dám đụng tới, chẳng hạn như, nghĩa phụ của người bạn ấy. Chỉ cần khẽ tung ra tiếng gió, không tin quý công tử kia không nghe ngóng rồi bỏ chạy."
"Hỗn trướng!"
Dư Đô sứ nghiêm nghị quát lên.
Hứa Dịch không hề nao núng: "Hỗn trướng thì hỗn trướng thật, nhưng không thể phủ nhận là nó hiệu quả. Ta chỉ đưa ra hướng giải quyết, việc có cần dùng đến hay không là tùy vào người bạn của Tiểu Đào. Đã muốn giải quyết vấn đề, lại còn muốn gió xuân phẩy m��t nước, làm gì có chuyện dễ dàng như vậy."
Dư Đô sứ không nói lời nào, được Tiểu Đào kéo ngồi xuống. Tiểu Đào truyền âm niệm cho Dư Đô sứ: "Biện pháp này tuy có phần hiểm độc, nhưng quả thực hiệu quả. Ngài phải xem xét cẩn thận, quý công tử kia cũng không phải kẻ dễ đối phó. Suốt đoạn đường này, kẻ tai mắt của hắn vẫn âm thầm bám theo đấy."
Dư Đô sứ không trả lời, Tiểu Đào cũng thấy mất hứng, nói thế nào đi chăng nữa, câu chuyện lại quay về chủ đề nặng nề này.
Nàng vội vàng chuyển sang chuyện khác, hỏi Hứa Dịch về những chuyện ở Tán Tiên Viện.
Hứa Dịch đang chờ chính chuyện này, liền kể lại những gì mình đã trải qua ở Tán Tiên Viện một cách chân thật, không thêm thắt, ngay cả chuyện đi tìm Lưu Quán Sầm để dàn xếp cũng kể rõ.
Tiểu Đào giận dữ nói: "Cũng may mà là Hứa Dịch, chứ nếu là người khác thì sớm đã bị bọn chúng hành hạ đến chết rồi. Khó trách Nam Thiên Đình bây giờ ngày càng suy đồi, có đám sâu mọt này, chuyện tốt gì cũng bị chúng làm hỏng."
Hứa Dịch thở dài nói: "Cuối cùng thì cũng đã vượt qua. Dù sao đi nữa, vẫn phải cảm ơn sự giúp đỡ của Đô sứ, ta xin uống trước đã."
Nói rồi, Hứa Dịch ôm lấy một vò rượu, ừng ực ừng ực, uống như trâu. Động Đình xuân là tiên quả rượu ngon, rượu mạnh hơn rượu thường gấp trăm ngàn lần, một vò rượu uống cạn, Hứa Dịch cũng thấy men say lảng bảng.
Loại cảm giác này, đã lâu rồi không có, chính là cảm giác buông lỏng, phóng khoáng. Hắn lảo đảo bước đến bên lan can, ngẩng đầu nhìn tinh không và hồ nước xa xa, chỉ cảm thấy ánh sao lung linh trên mặt hồ, đẹp không sao tả xiết. Gió hồ thổi tới, mang đến cảm giác vắng lặng, nhẹ nhõm không tả xiết. Nhân lúc hứng khởi, hắn không nhịn được ngâm nga: "Gió tây thổi sóng lão Động Đình, một đêm Tương quân tóc trắng nhiều. Say rồi chẳng biết ngày ở đâu, cả thuyền tinh mộng ép Thanh Hà."
Tiểu Đào không nhịn được giật ống tay áo Dư Đô sứ một cái: "Cho dù thật là một danh sĩ có phần dung tục, nhưng phần tài tình này, trên đời mấy ai có được?"
Dư Đô sứ đã không nói nên lời, nhìn ra ngoài lan can, ngắm ánh hồ, tinh không, suy nghĩ xuất thần.
"Hay thật câu 'cả thuyền tinh mộng ép Thanh Hà'. Ta đã nói rồi, ai có thể khiến đường đường Dư Đô sứ đến nỗi chẳng màng danh tiết, chạy đến tửu quán này, trò chuyện phong lưu với người khác? Chỉ riêng câu 'cả thuyền tinh mộng ép Thanh Hà' này, đã đáng giá rồi. Chỉ là không biết Đô sứ định đối đãi công tử nhà ta thế nào đây?"
Một hán tử gầy gò, thân hình rắn rỏi, không một dấu hiệu báo trước, đã xuất hiện ở sảnh. Toàn thân hắn trông như một con báo thành tinh, tỏa ra tà khí lẫm liệt.
Mọi bản quyền chuyển ngữ của đoạn truyện này đều thuộc về truyen.free.