(Đã dịch) Ta Một Ngày Có 48 Giờ - Chương 198: Celtic Cổ Thần
Sau đó chúng tôi xuống khu kho hàng đó một lần nữa, nhưng không thấy cậu đâu. Cho đến khi mọi người tập trung trên boong tàu, khoảng thời gian đó cậu đã làm gì?" Annie hỏi.
"Tôi đến đuôi tàu. Người phụ nữ tên Betty kia bảo tôi cô ta có thứ muốn cho tôi xem."
"Đó là cái gì?" Trương Hằng nói.
"Một món quà."
"Quà ư?"
"Cô ta nói cô ta là Cartes Cổ Thần, nắm giữ bão tố trên biển. Nếu tôi chọn sùng bái cô ta, thì có thể nhận được một phần thần lực từ cô ta." Sise chần chừ một lát, hơi miễn cưỡng móc từ trong túi ra một vỏ sò.
Trương Hằng nhận lấy vỏ sò lớn bằng ngón tay cái đó. Nhìn bề ngoài, không ai thấy thứ này có gì đặc biệt, nó giống hệt những chiếc vỏ sò trắng thông thường vẫn thường thấy trên bãi cát ven biển.
Tuy nhiên, tiếng nhắc nhở từ hệ thống vang lên bên tai đã giúp hắn lập tức xác nhận đây đích thị là một món đạo cụ trò chơi sở hữu sức mạnh siêu nhiên.
—— Vỏ sò Betty (chưa giám định)
Tạm thời, từ cái tên này không thể phán đoán được công dụng của nó. Mặt khác, Trương Hằng còn chú ý đến việc Sise nhắc đến Celtic Cổ Thần.
Thần thoại Celtic là một trong ba hệ thống thần thoại lớn của châu Âu, sánh ngang với thần thoại Hy Lạp và thần thoại Bắc Âu, ban đầu được lưu truyền trong dân tộc Celtic.
Nói đúng ra, người Celtic không hẳn là một chủng tộc duy nhất. Họ là một tập hợp nhiều dân tộc hỗn tạp từ thời cổ đại, kết nối với nhau bởi một nền văn hóa và ngôn ngữ chung, tạo thành một khối dân tộc. Họ là một trong những dân tộc đầu tiên ở châu Âu sử dụng đồ sắt, đồng thời cũng có trình độ kiến trúc đáng kể.
Vùng thượng lưu sông Seine ở miền Đông nước Pháp, sông Loire, miền Tây Nam nước Đức dọc sông Rhine và thượng nguồn sông Danube là nơi khởi nguồn của người Celtic. Họ lấy bộ lạc làm đơn vị, lan rộng và bành trướng khắp lục địa châu Âu, vượt qua dãy Alps và từng hiện diện ở khắp mọi nơi. Họ vừa là chiến binh, vừa là thương nhân, thợ rèn, thi nhân và nghệ sĩ. Ngày nay, các khu vực như Pháp, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha đều từng là địa bàn hoạt động của họ.
Cho đến khi Đế chế La Mã trỗi dậy, Caesar chiếm đóng Gaul, trung tâm văn hóa của người Celtic, giết hại hơn một triệu người Celtic, cũng khiến nền văn minh Celtic trên lục địa châu Âu dần mai một. Rất nhiều truyền thuyết Celtic cũng vì thế mà thất truyền. Đây cũng là lý do vì sao thần thoại Celtic về sau không nổi tiếng bằng thần thoại Hy Lạp và Bắc Âu.
Cho đến tận bây giờ, những câu chuyện thần thoại Celtic vẫn còn được nhiều người biết đến đại khái chỉ còn truyền thuyết Vua Arthur và thanh kiếm trong đá.
Trương Hằng cũng không quá quen thuộc với thần thoại Celtic. Cha hắn ở đại học chủ yếu nghiên cứu thần thoại Hy Lạp và Bắc Âu, còn mẹ hắn thì nghiên cứu thần thoại Cơ đốc giáo. Khi còn bé, hắn nghe nhiều về ba loại thần thoại này.
Đây cũng là lý do vì sao khi hắn thấy cái tên Betty trong tập thơ đó, hắn vẫn không có quá nhiều suy nghĩ.
"Cậu nói cô ta muốn cậu sùng bái cô ta, vậy bằng cách nào?" Trương Hằng tiếp tục hỏi.
Nghe câu hỏi này, mắt Sise lóe lên. "Tôi... tôi không biết. Tôi cần hoàn thành bài khảo nghiệm trước, tìm được ba quyển bút ký đó, cô ta mới nói cho tôi biết bước tiếp theo phải làm gì."
"Ồ, đến nước này mà cậu còn muốn nói dối sao?" Annie lộ vẻ không thiện ý, thanh Quân Đao trong tay cô ta càng dí sát vào yết hầu Sise. "Trận bão trước đó không phải có liên quan đến cậu sao?"
Trương Hằng cũng lên tiếng: "Tôi có thể lấy danh nghĩa thuyền trưởng cam đoan sẽ không truy cứu những gì cậu đã làm trước đây, nhưng cậu phải nói cho tôi biết rốt cuộc cậu đã làm gì. Cậu cũng đã thấy cảnh tượng trên chiếc tàu Clark đó rồi, chắc cậu cũng không muốn vì lý do của mình mà khiến mọi người biến mất vô cớ đâu nhỉ?"
Cảm nhận được hơi lạnh nơi cổ, Sise không dám giở trò gì nữa. "Tôi đã theo yêu cầu của cô ta, dùng tiếng Celtic khắc tên cô ta lên đỉnh cột buồm của tàu Hàn Nha. Điều đó có nghĩa là từ nay về sau, con tàu này sẽ được cô ta che chở. Mà tôi đã hỏi cô ta, cô ta nói chuyện xảy ra trên chiếc tàu Clark đó là một sự cố ngoài ý muốn."
"Ngoài ý muốn?"
"Những người trên chiếc tàu đó quá tham lam. Trong nhiều năm, họ luôn mượn nhờ sức mạnh của cô ta để triệu hồi bão tố, di chuyển trong vùng biển đó với tốc độ nhanh gấp đôi các thương thuyền khác, kiếm về những khoản lợi nhuận khổng lồ. Nhưng làm như vậy phải trả giá đắt. Việc điều khiển bão tố cần có sự phẫn nộ từ sâu thẳm trong lòng. Họ đã lạc lối trong cơn giận dữ của chính mình, cuối cùng không thể nào thoát ra khỏi vùng bão đó mãi mãi. Đoàn thuyền viên đã đóng đinh tất cả c��a ra vào và cửa sổ, nhưng vẫn có thể nghe thấy tiếng sấm và gió rít bên ngoài, cuối cùng chỉ đành tuyệt vọng nhảy xuống biển cả."
Trương Hằng không bình luận gì. "Một câu hỏi cuối cùng, cậu đã liên hệ với cô ta bằng cách nào, có thấy được diện mạo cô ta không?"
"Tôi không có cách nào liên hệ với cô ta, chỉ có thể cầu nguyện hướng về cô ta, nhưng việc có đáp lại hay không là do cô ta quyết định. Sau khi rời chiếc tàu Clark đó, cô ta chỉ đáp lại tôi một lần, giống như những lần trước, chỉ có giọng nói. Tôi từ trước đến nay chưa từng thấy mặt cô ta."
Sise vừa nói xong thì Sean và Tracy cũng chạy đến. Hai người họ vẫn chưa biết chuyện gì đang xảy ra. Trước đó Sise đột nhiên rời khỏi tầng hai, Trương Hằng và Annie bám riết theo sau, khiến cả hai đều ngơ ngác không hiểu. Nhưng khi thấy Sise bị dồn vào một góc, vẻ lo lắng hiện rõ trên mặt họ.
Trương Hằng liếc nhìn Annie một cái. Annie cất thanh Quân Đao vào lại. Trương Hằng nói với Sise: "Sau này đừng bao giờ lén lút đánh bạc trên tàu nữa. Xem như lần đầu vi phạm nên lần này tôi sẽ không truy cứu. Lần sau ra biển, chiến lợi phẩm sẽ bị giảm một nửa."
...
Để tránh gây ra sự hoảng loạn không cần thiết trong số các thuyền viên, Trương Hằng cũng không định kể chuyện này cho những người khác nữa.
Hắn cũng không lo lắng Sise sẽ nói lung tung. Sise đã giấu vỏ sò của Betty, khắc tiếng Celtic lên cột buồm, mang đến nguy hiểm cho các thuyền viên trên tàu Hàn Nha. Nếu hắn đủ thông minh, hắn nên tiếp tục giữ im lặng.
Quả nhiên, Sise nghe vậy không nói thêm lời nào, cứ thế chấp nhận lý do đánh bạc.
Ba người họ rời đi. Cô gái tóc đỏ lại lên tiếng hỏi: "Anh dường như không hoàn toàn tin lời hắn nói. Có phải anh nghĩ hắn đang nói dối không?"
Trương Hằng lắc đầu. "Trong tình huống này, khả năng hắn nói dối là rất nhỏ, nhưng một người khác thì chưa chắc."
"Cái kia Betty?"
"Rõ ràng cô ta đã lừa Sise về chuyện trên chiếc tàu Clark đó. Những người biến mất không phải do tự sát bằng cách nhảy xuống biển, ít nhất là không hoàn toàn, bởi vì điều đó không thể giải thích được việc phòng thuyền trưởng bị khóa trái, cũng như những vết cào cấu ở tầng kho hàng dưới."
"Thần cũng sẽ gạt người sao?"
"Điều này còn tùy thuộc vào vị thần đó thuộc hệ thống thần thoại nào." Trương Hằng nói. Hắn cũng không quen thuộc với hệ thống thần thoại Celtic, nhưng đối với chư thần Bắc Âu và Hy Lạp thì không hề xa lạ. Trong số đó, có những kẻ nếu nói là thần thì không bằng nói là phàm nhân với sức mạnh tương đối lớn. Mà lấy Zeus làm đại diện, xét theo cách nghĩ của bản thân hắn, thì tên nào tên nấy đều sống cực kỳ phóng túng.
Tuy nhiên, vị Celtic Cổ Thần tên Betty này hẳn là không nằm trong số đó. Phong cách hành sự của cô ta dường như cực kỳ cẩn trọng. Lúc đó, có bảy người lên chiếc tàu Clark đó, vậy mà cô ta chỉ chọn Sise đang lạc đàn để thì thầm. Trương Hằng không biết liệu đó là vì tính cách ban đầu của cô ta vốn như vậy, hay là cô ta đang trốn tránh điều gì.
Bản chuyển ngữ này là tài sản của truyen.free, mong độc giả đón nhận và ủng hộ.