(Đã dịch) Ngã Đích Đệ Tam Đế Quốc - Chương 928: Tàn sát doanh địa
Một chiếc xe tăng King Tiger mang số 113, với tháp pháo nằm ở một bên, từ nền đất ven đường lao lên con lộ chính, đẩy văng một chiếc xe tải quân sự của Đức đang bốc cháy. Tiếng ầm ầm vang vọng làm kinh động binh lính Liên Xô ở phía bên kia. Trước ánh mắt kinh hoàng của mọi người, chiếc King Tiger này vươn cao đầu xe, rồi theo sự thay đổi trọng tâm, đột ngột chúi xuống, khẩu pháo đen ngòm của nó liền chĩa thẳng về phía kẻ địch đằng xa.
"Oanh!" Không chút do dự, khẩu đại pháo uy lực mạnh mẽ cỡ 88 ly phun ra ngọn lửa. Một viên đạn pháo bay thẳng tắp sượt mặt đất, rồi nổ tung giữa đám đông, tạo thành một chùm ánh lửa rực rỡ. Cột khói đen khổng lồ theo đó bốc lên. Binh lính xung quanh bị sức nổ hất văng xuống đất; tiếng kêu rên và tiếng nổ mạnh vang lên hỗn độn. Ai nấy đều tìm cách né tránh cỗ quái vật sắt thép chết chóc này.
Không đợi quân đội Liên Xô kịp triển khai phản công hiệu quả, bên kia nền đường, một nòng pháo thon dài khác lại ló ra. Tiếp theo là những bánh xích nghiến ken két xuất hiện, rồi một thân xe bọc thép nghiêng dần hiện rõ trước mắt mọi người. Sau đó, toàn bộ thân xe cùng phần gầm lộ ra, rồi chúi xuống, trở lại trạng thái cân bằng.
"Rennes! Ngươi bên trái, ta bên phải! Hãy cho những tên Liên Xô chết tiệt này biết tay, chiêu bài liên hoàn của chúng ta lợi hại đến mức nào!" Trong khoang xe tăng đang rung lắc và có chút mờ tối, Marcus ấn bộ đàm vào cổ họng, lớn tiếng hô với Rennes. Giọng hắn tràn đầy phẫn nộ, tựa như một thùng thuốc nổ sẵn sàng bùng nổ bất cứ lúc nào.
Trên tháp pháo chiếc King Tiger thứ hai vừa lao lên nền đường, con số 112 màu trắng rỗng ruột hiện rõ mồn một. Hai chiếc xe tăng này, một trước một sau, tiến thẳng vào doanh trại tạm thời của quân Liên Xô, chỉ trong nháy mắt đã gây ra một trận gió tanh mưa máu.
Phía trên cửa khoang của trưởng xe tăng King Tiger có một giá đỡ để cố định súng máy, dùng để phòng không hoặc giúp trưởng xe dễ dàng trực tiếp tấn công mục tiêu. Trên giá đỡ này còn lắp đặt một khẩu súng máy MG42, nâng tổng số súng máy của King Tiger lên ba khẩu, tạo ra một hỏa lực cực kỳ dày đặc nhắm vào bộ binh.
Và lúc này, Rennes đang thao tác khẩu súng máy đó, dùng tài bắn súng đáng sợ và tinh chuẩn của mình, tàn sát từng đàn từng đội sinh mạng kẻ địch. Trong tay hắn, khẩu súng máy như có linh hồn, linh hoạt và chính xác đưa đạn vào những nơi tập trung đông kẻ địch nhất.
"Có thời gian nói chuyện thì giết thêm vài tên đi! Ta đang bận! Nửa giờ nữa gặp!" Mang theo tai nghe, Rennes hết sức chuyên chú tiêu diệt kẻ thù. Đôi mắt hắn sắc bén như chim ưng, dưới vành nón lính che mưa của hắn, hiện lên vẻ sáng quắc lạ thường.
Đầu ngón tay hắn chạm cò súng, cơ chế hoạt động của súng máy liền liên tục giật lùi và đẩy tới. Những vỏ đạn tạo thành đường vòng cung tuyệt đẹp, rơi xuống nóc tháp pháo xe tăng trước mặt hắn, rồi theo quán tính lăn ra tứ phía. Dây đạn nhúc nhích tiến vào nòng súng nhờ lực kéo của súng máy, trông thật nhịp nhàng.
Lúc này, toàn thân người lính át chủ bài xe tăng Đức này tràn ngập sự lạnh lẽo u ám như bão tố trong tim. Sát khí khiến giác quan hắn trở nên vô cùng bén nhạy; hắn thậm chí có thể cảm nhận được không khí xung quanh, cùng những sinh mạng bình thường tràn đầy sợ hãi kia. Vì thế, hắn tận tình nuốt chửng những linh hồn và sinh mạng này, cảm giác ấy tựa như được thưởng thức một bữa tiệc thịnh soạn, khiến hắn say mê thỏa mãn.
Đáng tiếc là, lúc này chẳng ai có thời gian thưởng thức sự khủng khiếp tột cùng của sát thần Rennes. Đồng đội của hắn cũng đang dùng những thủ đoạn hiệu quả tương tự để tàn sát mục tiêu của mình, còn kẻ thù của hắn dường như cũng chẳng có hứng thú gì để thưởng thức trái tim sắt đá tàn nhẫn ấy.
Pháo sáng lóe lên, làm nổi bật khuôn mặt Rennes như bị sương lạnh bao phủ. Rồi những viên đạn vạch đường với vệt sáng phía đuôi bay vào đám đông quân Liên Xô đang hoảng loạn, hạ gục những kẻ hèn nhát quay lưng về phía kẻ thù, khiến chúng ngã vật xuống đất, xé toạc da thịt, nghiền nát xương cốt của chúng.
"Ma quỷ!" Một binh lính Liên Xô nhìn hai chiếc xe tăng Đức từ dưới nền đường lao vào đám đông, lớn tiếng thét lên. Tiếng thét chói tai của hắn còn chưa kịp vang xa thì một viên đạn đã xuyên qua cổ họng hắn. Hắn chỉ kịp dùng hai tay che kín cái lỗ thủng đó, rồi trợn trừng hai mắt, ngã vật xuống đất trong kinh hoàng.
Ở xa hơn, một vài binh lính Liên Xô giương súng trường lên, nhưng những viên đạn súng máy từ chiếc King Tiger kia đã nhanh chóng hạ gục họ từng người một, nhanh như máy gặt đang thu hoạch lúa mạch. Đạn vạch đường bay vào đám đông, rồi một làn sương máu bốc lên, tàn nhẫn và gọn ghẽ, nhanh chóng và trực diện.
"Oanh!" Chiếc King Tiger thứ hai pháo kích trúng một chiếc xe hơi Liên Xô ở đằng xa, khiến toàn bộ phần đuôi chiếc xe văng tung tóe lên không trung, khung gỗ bay xa. Binh lính Liên Xô xung quanh bị trúng mảnh đạn văng ra và các mảnh vỡ từ chiếc xe nổ tung, không ít người kêu thảm thiết và ngã gục.
Một sĩ quan Liên Xô trong đám quân loạn rút khẩu súng lục bên hông ra. Hắn quơ tay múa chân, hòng ngăn chặn cuộc tháo chạy này. Hai binh lính đi cùng hắn giương súng trường Mosin-Nagant, lớn tiếng gào thét cản những binh lính xung quanh đang chạy trốn về phía sau: "Kẻ địch chỉ có hai chiếc xe tăng! Hãy giữ vững trận địa của các ngươi! Quân tiếp viện của chúng ta sẽ đến ngay! Quân tiếp viện của chúng ta sẽ đến ngay!"
Súng máy của Rennes càn quét tới. Một viên đạn găm vào cánh tay tên chỉ huy đang quơ múa, trực tiếp đánh bay bàn tay và khẩu súng ngắn tinh xảo của hắn. Máu tươi văng tung tóe, bắn cả vào mặt một binh lính Liên Xô đứng cạnh hắn. Nhưng chưa kịp để tên lính này kịp có phản ứng gì thì một viên đạn khác đã găm trúng ngực hắn. Cả hai gần như cùng lúc ngã vật xuống đất, với kết quả một chết một bị thương.
Chưa kịp để tên chỉ huy bị đánh bay bàn tay kia kịp mừng vì thoát chết, hắn liền bị đám quân lính tan tác đang chạy qua giẫm đạp lên ngực. Rồi chưa kịp kêu một tiếng cứu mạng, hắn đã bị vô số đôi giày giẫm nát trong bùn đất.
Đến chết, hắn vẫn không thể nghĩ ra tại sao doanh trại tạm thời ở "hậu phương" xa xôi này của họ lại bị hai chiếc xe tăng kiểu mới đáng sợ của Đức bất ngờ tấn công. Toàn bộ doanh trại lúc này là một cảnh hỗn độn: không ít lều bạt sụp đổ một nửa, nửa còn lại loang lổ những vệt máu tươi tạo thành những họa tiết khủng khiếp.
Ai có thể nghĩ tới, dọc theo con đường này, quân đội tăng thiết giáp Liên Xô đã phải trả cái giá lớn đến thế nào để chặn đứng đội quân xe tăng Đức phản công này. Dọc con đường từ tiền tuyến kéo dài đến tận đây, ít nhất một trung đoàn thiết giáp đã bị tiêu diệt trên đường. Từ tiền tuyến về đến đây, trên con đường thẳng tắp đó, khắp nơi đều là xác xe tăng Liên Xô.
Có xe tăng Stalin bị phá hủy hoàn toàn, có xe tăng T-34 với thân xe tan nát, cũng có xe tải và cả những chiếc T-26 bị đánh bay toàn bộ tháp pháo. Tóm lại, con đường thẳng tắp này dường như là nghĩa địa của quân đội tăng thiết giáp Liên Xô; không ai có thể nói rõ đã có bao nhiêu binh lính Liên Xô bỏ mạng.
Khi lính bộ binh Đức, dưới sự che chở của xe tăng Panzer, đột nhập vào lỗ hổng bị xuyên thủng này thì quân Liên Xô đã sụp đổ hoàn toàn. Đội quân Đức phản công này trên đường đi đã bắt giữ ít nhất hơn một ngàn tù binh Liên Xô, mà tình trạng tinh thần của những người này dường như không hề tốt: họ cứ lặp đi lặp lại những lời lầm bầm về ma quỷ, yêu quái và những từ ngữ tương tự, chết lặng chấp nhận sự quản thúc của quân Đức, thậm chí không nói nổi một câu hoàn chỉnh.
"Liên đội xe tăng số 2 đã đuổi kịp hai tên điên đó chưa?" Tiểu đoàn trưởng tiểu đoàn thiết giáp số 1 của quân đoàn thiết giáp nhíu mày hỏi cấp dưới: "Quái lạ thật, chúng ta đã nhanh chóng chạy đến chi viện mà vẫn muộn một bước."
Họ quả thực đã muộn một bước. Đại đội 1 gồm 5 chiếc xe tăng hạng nặng tiêu diệt xe tăng số 502, chịu trách nhiệm phòng thủ, cuối cùng đã bị tổn thất dưới sự tấn công điên cuồng của quân Liên Xô. Đầu tiên là chiếc tăng số 111 bị một chiếc xe tăng Stalin bắn trúng ở cự ly gần, tiếp đó, chiếc tăng số 114 cô độc bị phá hủy cùng toàn bộ kíp lái khi họ bỏ xe và bị quân Liên Xô tiêu diệt.
Chiếc tăng số 115 cuối cùng tự nguyện ở lại yểm hộ lính bộ binh rút lui, rồi bị phá hủy ở vị trí cuối cùng của toàn bộ đội hình. Cùng với chiếc xe tăng này, mười mấy lính bộ binh bị thương tình nguyện ở lại cũng tử trận.
Đến cuối cùng, họ cũng không chọn đầu hàng, bởi vì từ "đầu hàng" đã sớm không tồn tại trong từ điển của họ. "Lính bộ binh Đức là những người lính giỏi chiến đấu nhất thế giới, đầu hàng sẽ làm ô danh đơn vị này!" Đây là những lời cuối cùng của trung đội trưởng lính bộ binh quyết định ở lại nói với Rennes. Còn trưởng xe tăng số 115 thì nói đơn giản hơn: "Thưa ngài bạn hữu xe tăng, chỉ có anh hùng."
Vì thế, khi quân tiếp viện Đức đến nơi, Rennes liền cùng Marcus và quân tiếp viện ra sức chiến đấu. Hắn muốn trả thù cho cấp dưới của mình, đòi lại công bằng cho những thuộc hạ xuất sắc kia.
Thế là, hai đại đội Tiger và hai chiếc xe tăng King Tiger đã phát động phản công điên cuồng vào trận địa quân Liên Xô. Rennes, người trước đây đã phải rút lui vì thiếu xe tăng, lần này không còn gặp bất lợi về số lượng xe tăng nữa. Hàng chục chiếc xe tăng Đức lần lượt tham chiến, khiến quân Liên Xô ở một số khu vực cuối cùng đã được "thưởng thức" sự tàn phá như chẻ tre của quân đội tăng thiết giáp Đức.
"Rennes thượng úy! Xe tăng Liên Xô ở cánh sườn đang rút lui! Chúng ta đang truy kích! Chúng đang di chuyển về phía bên phải của anh, nếu anh quay sang phải, có lẽ sẽ chạm trán những tên khốn xui xẻo đó!" Trong tai nghe, giọng của chỉ huy quân bạn truyền đến rõ ràng: "Chúng tôi sẽ cố gắng dồn bọn chúng về phía anh."
"Cảm ơn! Tôi sẽ đến ngay!" Rennes ấn bộ đàm vào cổ họng, ra lệnh chuyển hướng cho lái xe Baumann của mình: "Đánh đám tạp nham này chẳng có ý nghĩa gì, chúng ta đi tìm phiền phức với quân đoàn tăng thiết giáp Liên Xô đi! Rẽ phải!"
"Được rồi! Thượng úy! Tôi đang chuyển hướng!" Baumann đáp lại mệnh lệnh của Rennes. Bánh xích của chiếc King Tiger liền xoay nghịch chiều nhau, bắt đầu linh hoạt xoay trở tại chỗ. Chiếc tăng số 112 của Marcus cũng bắt đầu chuyển hướng theo. Hai chiếc King Tiger bỏ lại doanh trại Liên Xô đã bị tàn phá một nửa phía sau, hùng hổ lao về một hướng khác, tiếp tục cuộc tàn sát.
"Wolf! Nếu anh đến rồi! Tôi sẽ ở đây đợi anh!" Rennes chau mày, lạnh lùng hừ một tiếng.
Bản quyền đối với phần biên tập văn học này đã được truyen.free giữ vững.