(Đã dịch) Phong Kỵ Sĩ Đích Vũ Trụ Thời Đại - Chương 142: Đoán lô hiền giả
Kể từ khi đặt chân đến thế giới Ashe, La Hạ đã có cái nhìn nhất định về tương lai của mình.
Thời gian trôi qua, con đường tương lai càng tiến xa lại càng trở nên rõ ràng hơn. Tóm lại, quãng thời gian này dù không quá rực rỡ, nhưng cũng một đường đi lên, ngày càng khởi sắc.
Thực ra, những gì La Hạ mong muốn cũng không quá nhiều.
Gia đình mình khỏe mạnh, muội muội La Lệ giành được tự do đích thực... Điều đó đồng nghĩa với việc giáo hội trò chơi nhất định phải phát triển nhanh chóng, và Trò Chơi Chi Thần cũng thăng cấp thật mau.
Với mục tiêu là sự thăng tiến của giáo hội trò chơi, Tân Donya thành và Giác thành, những nền tảng quan trọng, tốt nhất cũng phải hòa bình và ổn định, để rồi toàn bộ giáo hội ngày càng hưng thịnh.
Giữ gìn sự an toàn cho gia đình hiện có là mục tiêu tối thiểu của La Hạ. Nếu nâng cao hơn một chút, có lẽ chính là tìm lại những người cha mẹ vô trách nhiệm đã biến mất kia.
La Hạ đã tìm đọc tư liệu, cũng thu thập tin tức từ các khu vực xung quanh, nhưng càng tìm hiểu sâu, hắn lại càng bế tắc trong việc truy tìm tiếp.
Không phải hắn không để tâm, mà là La Hạ nhận thấy có quá nhiều mâu thuẫn và điểm mờ ám trong đó. Tin tức từ phương bắc hai năm trước, đặc biệt là những thông tin liên quan đến Lam quốc và Roland Chi Kiếm, càng khiến hắn cảm thấy vùng nước ấy thực sự quá sâu.
Vương Quyền Chi Kiếm, huyết mạch hoàng tộc đoạn tuyệt, nội bộ Lam Minh rạn nứt, sự thù địch bất thường từ tộc Tinh Linh, "cái chết" của La Lệ, sự giúp đỡ của Mộc Linh... Khi những điều này được đặt cạnh nhau, cùng với thân phận của người cha mà La Hạ tự mình điều tra được, rõ ràng là khu vực phương bắc đang có vấn đề, và mọi chuyện liên quan rất phức tạp.
Dùng cần câu để câu cá mập, người ta còn có thể đường hoàng khen ngợi là dũng cảm. Nhưng dùng cần câu để câu cá voi, chắc chắn sẽ bị người đời chế giễu là tự tìm đường chết.
Ít nhất La Hạ cảm thấy rằng, trước khi có đủ năng lực tự vệ, nhúng tay vào những chuyện bên ấy, nhất là khi phần lớn mảnh vỡ của Roland Chi Kiếm đang nằm trong tay mình, chỉ cần xuất hiện ở phương bắc, e rằng vấn đề sẽ rất lớn.
Sau khi thông qua một vài con đường để xác định các suy đoán của mình, La Hạ cũng ổn định lại tâm thần, quyết định trước tiên hãy gây dựng tốt mảnh đất của riêng mình. Có được lực lượng tự vệ chỉ là nền tảng, bởi năm đó La Lệ chưa chắc đã yếu hơn La Hạ hiện tại.
Muốn tự do tung hoành trên vùng đất đó, điều cần thiết chính l�� sức mạnh của một cường giả thực sự. Đây là căn cơ của mọi thứ, và La Hạ hiểu rất rõ điều đó.
Nếu không có Ansolne, e rằng La Hạ đã không thể đạt được trình độ này trong vài năm qua. La Hạ, người rất hài lòng với tốc độ tiến bộ của mình, ít nhất là trước khi đạt đến giới hạn của bản thân và trước khi môi trường xung quanh bắt đầu hạn chế sự tiến bộ, vẫn chưa có ý định thay đổi vị trí hay tìm đường chết bằng cách khiêu chiến các nhiệm vụ cấp sử thi.
Hắn, một đường không ngừng nghỉ.
Những khoản cống hiến thần thánh và tài chính kiếm được, hoặc dùng để mua sắm trang bị, học tập tri thức, hoặc dùng để đổi lấy các loại dược tề cường hóa, bảo vật. Con đường nghề nghiệp nhìn như đình trệ, nhưng trên thực tế đã mở rộng vô số tri thức tích lũy và căn cơ cho nhiều loại nghề nghiệp.
Pháp sư cấp bốn, du hiệp cấp ba, võ tăng cấp ba, ma kiếm sĩ cấp ba, paparazzi truyền kỳ... Khụ, cái cuối cùng thì không tính. Nhưng trong lúc trời xui đất khiến, ở thế giới Titan đó, La Hạ đã thành công thăng cấp thành ng��ời thi pháp truyền kỳ cấp bốn, điều này cũng đại diện cho sự chuyển biến từ lượng biến sang chất biến.
Những tích lũy trước đây, như dòng suối nhỏ tích tụ nước, cuối cùng đã hội tụ thành sông lớn. Không phải nói nguồn suối không quan trọng, mà là con đường lớn trong tương lai đã trở nên rất rõ ràng.
Trên chiến trường, yếu tố có thể giành chiến thắng, vẫn luôn là yếu tố quyết định nhất.
Sau nhiều lần nghiệm chứng nghề nghiệp người thi pháp truyền kỳ của mình, và khi phát hiện nghề nghiệp này bất ngờ vô cùng phù hợp với nhu cầu và năng lực của bản thân, La Hạ cũng không có ý định bắt đầu lại từ đầu.
Truyền kỳ, đại diện cho một câu chuyện thuộc về người truyền kỳ, tự nhiên là độc nhất vô nhị.
Trước cấp ba, hệ thống nghề nghiệp phần lớn tương đồng hoặc tương tự. Nhưng khi đạt đến truyền kỳ cấp bốn, về cơ bản họ đều đã đi theo con đường cường giả của riêng mình.
Tuy nhiên, tình huống của La Hạ lại có chút khác biệt.
Phần lớn những người mang chức nghiệp truyền kỳ sẽ chọn phần mình am hiểu, sở trường trong lộ trình nghề nghiệp của mình để nghiên cứu sâu, phát triển từ một kỹ năng đơn lẻ thành nhiều kỹ năng chiến đấu phức tạp. Giống như nghề nghiệp kỵ sĩ tinh linh bạc, họ trước học rộng rồi chuyên sâu, từng bước tiến bộ, nâng nghề nghiệp phổ thông lên thành nghề nghiệp truyền kỳ.
Kỵ sĩ, Kiếm kỵ sĩ, Thánh Kiếm kỵ sĩ, Kiếm Thánh; Pháp sư học đồ, Nguyên tố pháp sư (Hỏa), Dung nham giá ngự giả, Hỏa nguyên thị giả... đơn giản là một con đường thăng cấp thẳng tắp. Đôi khi, chỉ cái tên đã nói lên rất nhiều điều.
Bởi vậy, các nghề nghiệp truyền kỳ vẫn có nhiều điểm tương đồng, dù sao nghề nghiệp gốc của họ gần nhau, cũng chính là những nhánh cây mọc ra từ một thân cây lớn.
Nhưng nghề nghiệp của La Hạ, lại là sự thăng cấp đặc biệt trong một hoàn cảnh đặc thù. Hơn nữa, trước đó hắn cũng không mấy hiểu biết về pháp sư, nhờ vào lực lượng và tri thức có được từ lĩnh vực Titan, hắn đã trực tiếp xây dựng nên một khu vườn treo của riêng mình.
"Đoán Lô Hiền Giả" chính là cái tên La Hạ đặt cho con đường nghề nghiệp của mình.
Hiền giả là một khái niệm rộng, là danh xưng dành cho những người thi pháp có thiên hướng về tri thức và sách vở.
Hiền giả pháp sư hệ tri thức thường chiến đấu dựa vào kiến thức và học thuật của mình. Họ am hiểu sử dụng đạo cụ và sức mạnh của pháp trận, chứ không thích trực tiếp dùng pháp thuật đối chọi.
Còn lò rèn thì tràn ngập mùi sắt thép và không khí tôi luyện, nhưng cũng ẩn chứa bản chất của nghề nghiệp này – được rèn luyện từ chiến trường.
Hiển nhiên, đây là một lĩnh vực hoàn toàn mới mẻ, càng không có bất kỳ nghề nghiệp mẫu nào làm nền tảng cho khu vườn treo này.
Có lẽ, khu vườn treo này vẫn chỉ là điểm khởi đầu cho mọi thứ của La Hạ.
Mọi quyền về bản dịch đều thuộc về truyen.free, vui lòng không sao chép khi chưa được sự cho phép.