Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Pháp Sư Chi Thượng - Chương 229: Trà này có độc! (2)

Điểm nổi bật nhất chính là đôi mắt xanh lam của Băng Duệ. Sức mạnh huyết mạch càng cường đại, đôi mắt xanh lam ấy càng trở nên thuần khiết và thâm thúy.

Những đặc điểm ngoại hình này khiến Cao Đức không tài nào che giấu được thân phận người xứ khác của mình, nên ngay từ đầu hắn đã không có ý định che giấu điều gì.

“Người xứ khác đáng kính, ta có thể biết tên của ngươi không?” Lão tộc trưởng chân thành nói: “Hôm nay ngươi đã cứu Đóa Nhi Biên Bộ, chúng ta nhất định sẽ báo đáp ngươi.”

“Ta gọi Cao Đức.” Cao Đức suy nghĩ một chút rồi đáp.

“Ta là Himo, tộc trưởng Đóa Nhi Biên Bộ.” Lão tộc trưởng cũng tự giới thiệu tên mình.

“Người xứ khác, trời đã chập tối, mời ngươi vào làng nghỉ ngơi một đêm, cũng là để chúng ta có cơ hội cảm tạ ngài một cách chu đáo.” Giới thiệu xong tên, ông ta lại đưa ra lời mời.

Gọi là thôn, nhưng Cao Đức nhìn lướt qua, thực chất chỉ là một vài hàng rào dựng đứng và được tạo thành từ vài chục túp lều đơn sơ, hình thành một bộ lạc quy mô nhỏ nhất, với tổng nhân khẩu không quá 200 người.

“Được thôi, vậy đành làm phiền mọi người vậy.” Cao Đức trong lòng khẽ động, không từ chối mà đồng ý ngay.

Hắn cũng muốn nhân tiện thông qua bộ lạc nhỏ này tìm hiểu một chút phong thổ, địa hình và đặc điểm địa lý của Bắc Cảnh.

Thấy Cao Đức đồng ý, Himo cũng thở phào nhẹ nhõm.

Người Bắc Cảnh quả th���c rất cảnh giác với người ngoại tộc, nhưng đối với họ mà nói, Cao Đức không phải người xứ khác, mà là ân nhân cứu mạng.

Trong quan niệm của người Bắc Cảnh, ân nghĩa nhất định phải đền đáp.

Ông ta cũng biết, với thực lực Cao Đức đã thể hiện và tình hình bộ lạc của mình, họ không thể đưa ra bất cứ sự đền đáp nào tương xứng, nhưng dù chỉ là chiêu đãi ngài ấy một đêm thật chu đáo, thì đó cũng là điều tốt rồi.

“Những con Tuyết Lang này, ngài còn cần không?” Himo vừa chỉ vào những thi thể Tuyết Lang trên nền tuyết, vừa hơi do dự hỏi.

“Lông của hai con Băng Tuyết Sói kia để lại cho ta, còn lại các ngươi cứ lấy hết đi.” Cao Đức hào phóng nói.

Chất lượng thịt Tuyết Lang cũng tạm được, nhưng nhiều đến vậy, Cao Đức căn bản không thể mang theo được bao nhiêu.

Còn về lông Tuyết Lang, thứ nhất, hầu hết Tuyết Lang khi chết đều đã toàn thân vết thương chồng chất, bộ lông không còn nguyên vẹn; thứ hai, lông của Linh Hoàn Tuyết Lang thực ra cũng không đáng giá bao nhiêu tiền. Nếu có chiếc “nhẫn không gian” trong truy��n thuyết, Cao Đức cũng chẳng nề hà những thứ nhỏ nhặt này, nhưng tiếc là hắn không có.

Ngược lại, hai con Băng Tuyết Sói cấp một kia chết bởi năng lượng bộc phát của 【Ma Năng Bạo +】, và vì 【Ma Năng Bạo】 gây ra tổn thương trường lực, nên trên thân chúng không có ngoại thương rõ ràng, bộ lông được bảo toàn khá nguyên vẹn.

L��ng Băng Tuyết Sói cấp một, mang ra bên ngoài bán cho thương nhân lông thú, mỗi tấm có thể bán được gần 20 kim tệ.

Ngay cả khi ở Bắc Cảnh nhất thời không tìm được thương nhân thu mua, thì với tính năng giữ ấm của lông Băng Tuyết Sói, lấy ra dùng riêng cũng rất tốt.

Đương nhiên, lột da thực ra cũng là một việc đòi hỏi kỹ thuật.

Dù sao, Cao Đức bản thân không tài nào thuần thục lột được một tấm da Tuyết Lang nguyên vẹn.

Nhưng đối với người Bắc Cảnh mà nói, đây lại là kỹ năng cơ bản.

Cho nên, giao thi thể Tuyết Lang cho họ xử lý, Cao Đức cũng rất yên tâm.

“Cảm tạ ngài!” Himo nghe vậy không kìm được vui mừng thốt lên.

Trên mặt đất khoảng hai mươi, ba mươi xác Tuyết Lang, thịt của chúng, cộng thêm lương thực dự trữ đã chuẩn bị từ trước, có thể giúp bộ lạc an ổn vượt qua mùa đông khắc nghiệt năm nay.

Mặc dù Cao Đức ra tay rất kịp thời, nhưng Đóa Nhi Biên Bộ vẫn có bảy người đã bỏ mạng.

Trong đó bao gồm hai thợ săn.

Điều này đối với Đóa Nhi Biên Bộ mà nói là một đả kích rất lớn.

Với tư cách t��c trưởng, Himo cũng vô cùng tự trách, nếu không phải mệnh lệnh của ông, hai thợ săn này đã không phải bỏ mạng vì bị Băng Tuyết Sói xảo quyệt đánh lén.

Các tộc nhân cũng không trách Himo.

Mọi người đều biết, đây là lựa chọn bất đắc dĩ của Himo.

Mấy năm trước, Đóa Nhi Biên Bộ đã từng gặp phải một cuộc tấn công của bầy Tuyết Lang.

Lần đó, Himo đã dẫn dắt tộc nhân anh dũng chống trả, đẩy lùi thành công đợt bầy Tuyết Lang đó, nhưng Đóa Nhi Biên Bộ cũng vì thế mà tổn thất nặng nề.

Thủ lĩnh đội săn cũ và một Băng Duệ huyết mạch khác trong bộ lạc cũng đã hy sinh trong trận chiến đó.

Nhiều khi, lựa chọn phản kháng hay lựa chọn thỏa hiệp đều không phải là lựa chọn đúng đắn, mà chỉ là chọn điều ít tổn hại hơn giữa hai mối nguy.

Bởi vì cái sai không phải ở lựa chọn, mà là ở sự yếu kém.

Theo truyền thống của người Bắc Cảnh, các tộc nhân của Đóa Nhi Biên Bộ đã cử hành nghi thức băng mai táng cho những người đã khuất:

Họ chuẩn bị một hang băng, đặt di thể của tộc nhân đã mất vào đó, rồi đắp da thú lên, sau đó dùng khối băng phong kín cửa hang, và đào một lỗ nhỏ phía trên hang băng.

Người Bắc Cảnh tin rằng, làm như vậy linh hồn của họ sẽ rời khỏi hang băng, còn nhục thể thì sẽ an nghỉ trên đại địa Bắc Cảnh.

Mặc dù vùng đất rêu vĩnh cửu cằn cỗi và giá lạnh, nhưng tất cả người Bắc Cảnh vẫn yêu sâu sắc vùng đất dưới chân mình.

Tại Đóa Nhi Biên Bộ đêm nay, Cao Đức không hề nghi ngờ đã đón nhận sự hoan nghênh nhiệt liệt nhất.

Tối đó, bộ lạc Đóa Nhi Biên đã tổ chức một lễ hội lửa trại mà từ rất lâu rồi họ chưa từng cử hành.

Những loại nhiên liệu vốn được sử dụng hết sức cẩn thận, lúc này đều được mang ra không chút keo kiệt, thắp lên những đống lửa hừng hực.

Còn các tộc nhân thì mang ra đủ loại rau dại, quả dại mà họ vẫn trân trọng cất giữ trong nhà.

Đây đều là những thứ chỉ khi có dịp đặc biệt, họ mới dám lấy ra làm gia vị ăn kèm với thịt.

Còn Himo thì càng làm cho đám thợ săn giết một con xạ ngưu cái được nuôi thả trong bộ lạc để lấy sữa, nhằm chiêu đãi Cao Đức.

Trong làng đương nhiên còn cất giữ các loại thịt khác, bao gồm cả thịt Tuyết Lang tươi hôm nay, tất cả đều tươi mới.

Thế nhưng thịt Tuyết Lang thực ra vị không đặc biệt ngon, đối với người Bắc Cảnh sống trên vùng đất rêu vĩnh cửu mà nói, đây là món ăn quý giá không thể lãng phí, nhưng nếu lấy ra chiêu đãi khách quý, lại có vẻ không đủ thành ý.

“Nghe nói ở xứ các ngươi, khi tổ chức yến tiệc còn có một loại thức uống gọi là “rượu”, Bắc Cảnh chúng ta điều kiện có hạn, chỉ có thứ này thôi.” Tộc trưởng Himo bưng tới cho Cao Đức một cái chén gốm.

Trong chén nóng hổi, trên mặt nước nổi lơ lửng vài mảnh lá cây đã khô.

“Đây là trà Khương Nhung,” Himo giới thiệu: “Khương Nhung Thảo là một loại thực vật đặc thù chỉ có thể sinh trưởng trên vùng đất rêu vĩnh cửu, hái về phơi khô, rồi đem pha nước uống sẽ có một hương vị rất riêng biệt, mà lại có công hiệu chống lạnh.”

“Pháp sư ~~~” Một tiếng kêu rõ ràng và nhỏ nhẹ vang lên từ ngực Cao Đức.

Himo thoáng kinh ngạc, rồi mới phát hiện từ trong túi áo trước ngực Cao ��ức lại ló ra một cái đầu nhỏ xinh.

Cao Đức mỉm cười, “Tộc trưởng Himo, ta cũng không phải một thân một mình, mà có bạn đồng hành, phiền ngài cho vị đồng bạn này của ta thêm một ly trà nữa.”

Himo không kìm được nhìn kỹ thêm Flora sau khi cô bé bay ra từ túi áo của Cao Đức, rồi lại đi bưng thêm một cái chén gốm.

Ông ta đã cố gắng hết sức chọn cái chén nhỏ nhất, nhưng đối với Flora mà nói, vẫn là quá lớn.

“Không có việc gì.” Đối mặt với ánh mắt hơi áy náy của Himo, Cao Đức nói.

Cao Đức trong lòng khẽ động, đáy mắt lóe lên một tia linh quang rồi biến mất. Sau khi thông qua 【Trinh Tra Độc Tính】 xác nhận nước trà trong chén không có hại, hắn nói với Flora, người đã sớm tò mò đến cực điểm:

“Mời đại nhân Flora trước.”

Flora lập tức bay về phía chén gốm, hai tay vịn vào mép chén trà, cúi người xuống, tựa như một chú mèo con uống nước bên bờ sông, lè lưỡi nhẹ nhàng liếm một ngụm.

Ngay sau đó, Flora tựa như mèo xù lông, bỗng nhiên “nhảy” lùi lại, lắc đầu lia lịa bên cạnh Cao Đức.

“Pháp sư coi chừng! Trà này có độc!”

“Chắc là không có.”

“A ~~ hình như quả thật không có độc.” Flora lè lưỡi, rơi vào trầm tư, với năng lực của nàng, làm sao có thể không cảm ứng được thực vật có độc?

Mặc dù hai người giao tiếp bằng tâm linh, nhưng động tác lui lại đầy vẻ “ghét bỏ” của Flora vẫn khiến khóe mắt Himo hơi giật giật.

Cao Đức thấy vậy, mỉm cười nâng chén trà lên, uống một ngụm.

Một mùi hương thực vật thoang thoảng xộc vào mũi, nước trà khi trôi vào cổ họng, mang theo một cảm giác nóng rát khó tả, khiến cơ thể lập tức ấm lên, quả nhiên vô cùng kỳ diệu.

Nhưng cảm giác lại là cay nồng đến khó tin, người bình thường quả thực khó mà uống nổi.

“Đồ tốt.” Cao Đức tán thưởng.

Thấy Cao Đức tán thưởng trà Khương Nhung, trên khuôn mặt đầy nếp nhăn của Himo không kìm được nở một nụ cười nhẹ nhõm như trút được gánh nặng:

“Ngài, vĩnh viễn là vị khách quý nhất của Đóa Nhi Biên Bộ chúng ta.”

Người Bắc Cảnh bởi vì phần lớn thời gian và sức lực đều dành cho việc mưu sinh và sinh tồn, nên quan niệm về đúng sai của họ còn rất nguyên thủy.

Hay nói cách khác, họ rất giản dị.

Ngươi đối với họ có ân, thì họ sẽ xem ngươi là người cao quý nhất, không hề có những toan tính nhỏ nhen khác.

Toàn bộ nội dung bản dịch này thuộc về truyen.free, xin đừng tái bản dưới mọi hình thức.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free