Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngã Đích Mỹ Lợi Kiên (My America) - Chương 654: Armenia vấn đề

Nếu phe Đồng Minh có thêm Ý, họ có thể tạm thời bỏ qua tình thế phát triển hải quân cực kỳ bất lợi của Nga Sa hoàng. Hiện tại, so sánh tổng trọng tải hải quân, Hải quân Hoàng gia Anh đối đầu với Hải quân Đức là 2,7 triệu tấn so với 1,3 triệu tấn. Hải quân Pháp có 900.000 tấn, đối với tổng cộng 800.000 tấn của Ý và Áo-Hung.

Còn về hai hạm đội chủ lực của Nga Sa hoàng, hạm đội Biển Đen không thể vượt qua cửa ải của Đế quốc Ottoman; chỉ cần eo biển bị phong tỏa, hạm đội Biển Đen sẽ hoàn toàn bị vô hiệu hóa. Trong khi đó, hạm đội Baltic cũng bị Hạm đội Biển khơi của Đức phong tỏa.

Anh không thể điều động tất cả chiến hạm trên thế giới về để bao vây quân Đức. Về sức mạnh hải quân, nếu có thêm Vương quốc Ý gia nhập, phe Đồng Minh sẽ trở nên cân bằng hơn rất nhiều.

Thông số trên giấy tờ của Hải quân Pháp vẫn rất ấn tượng, và đây cũng là điểm mấu chốt cho thấy năng lực tài chính của Sheffield phát huy tác dụng. Hải quân Pháp có 900.000 tấn chiến hạm, ngay cả khi đối mặt với liên minh Ý và Áo-Hung, sức mạnh của họ vẫn nhỉnh hơn hai nước này.

Sau gần một trăm ngày di chuyển, đội tàu vận tải lớn được bốn chiếc chiến hạm hộ tống đã từ eo biển tiến vào Vịnh Ba Tư, đến được đích cuối cùng là lãnh địa Kuwait của William Pasha.

“Cái nơi này dù đến vào thời điểm nào cũng nóng đến phát hoảng,” Sheffield vừa đặt chân lên mảnh đất vàng óng đã cảm thấy vô cùng khó chịu, không trách nó có biệt danh là vùng đất nóng nhất thế giới.

Ngay cả Natalia và Mary Pickford cũng mồ hôi nhễ nhại, những mơ ước về phong tình dị vực đã sớm tan thành mây khói. Khi chiếc xe lắc lư trên đường, Brown ngồi ở hàng ghế trước ngượng ngùng mở lời: “Thưa ông chủ, đường ở đây hơi tệ. Thực ra chúng ta đã sửa rồi, nhưng xi măng rất nhanh bị hỏng, còn dầu hắc dưới ánh mặt trời nóng bỏng thì như tương vậy, thật sự không còn cách nào khác. Sau đó chúng tôi đành dùng đá sỏi để trải đường này.”

“Chắc chắn có vấn đề về thành phần ở đâu đó, vẫn cần cải tiến. Tuy nhiên, con đường này cũng không tệ, ít nhất chất lượng rất cao. Có lẽ năm mươi năm nữa cũng sẽ không hư hại.” Sheffield nhìn mặt đường trông có vẻ thẳng thớm và nói. Loại đường trải bằng đá sỏi này, kiếp trước hắn thực sự từng thấy. Quê nhà hắn có những con đường như vậy, chất lượng của nó thật sự quá tuyệt vời, từ khi hắn sinh ra cho đến khi nó bị dỡ bỏ, không một đoạn nào bị nứt hay sụt lở.

Brown dẫn vị ông chủ từ quê nhà tới đây vào một cung điện mang phong cách Trung Đông. Cung điện này đã được cải tạo, điện nước đầy đủ, so với những nơi khác ở Trung Đông thì có vẻ rất hiện đại. Điều hòa không khí hoạt động hết công suất cuối cùng cũng khiến hai người phụ nữ mà Sheffield mang theo cảm thấy dễ chịu hơn.

“Vậy tôi sẽ điện báo tới Constantinople ngay bây giờ, nói với Enver Pasha rằng ông chủ đã đến!” Sau khi dẫn đoàn Sheffield vào cung điện, Brown nhận được cái gật đầu của hắn và vội vã rời đi.

Sheffield trải qua đêm đầu tiên ở vùng Ả Rập, nhưng thần đèn cũng không xuất hiện trong giấc mơ của hắn.

Lãnh địa Kuwait hiện tại bao gồm cả tỉnh Basra, vốn đã thuộc quyền quản lý của hắn.

Diện tích khoảng hơn 20.000 km vuông, với 500.000 cư dân bản địa. Các giáo phái Kitô giáo phương Đông chiếm khoảng một nửa tổng dân số.

Kitô giáo luôn tồn tại ở Trung Đông. Sheffield phải thừa nhận một điều là, Tây Á thời Trung Cổ thực ra văn minh hơn châu Âu rất nhiều. Ngay cả phân loại khoa ngoại trong y học hiện đại cũng không phải do người châu Âu phát minh, mà bắt nguồn từ các khái niệm y học Ả Rập.

Vào thế kỷ thứ 10, y học Ả Rập đã có khái niệm phẫu thuật ngoại khoa. Y học Đế quốc Ả Rập rất chú trọng các bệnh về mắt, đồng thời có kỹ thuật chẩn đoán và điều trị bệnh mắt rất cao. Gần như toàn bộ các tác phẩm y học đều có những chương đặc biệt bàn về các bệnh về mắt. Người Ả Rập chính là người phát minh kỹ thuật châm hút đục thủy tinh thể.

Các bác sĩ nhãn khoa Ả Rập trong phẫu thuật đã sử dụng một loạt dụng cụ phẫu thuật tự sáng chế, như dụng cụ tách mắt, kẹp, dao mổ nhỏ và kim mổ. Các bác sĩ Ả Rập đã đặt nền móng cho hình thái sơ khai của nhãn khoa hiện đại. Ali Hassan đã làm phong phú kiến thức của mọi người về giải phẫu sinh lý mắt và nguyên lý thị giác. Ngày nay, những thuật ngữ chuyên ngành mà các bác sĩ nhãn khoa sử dụng như "Võng mạc", "Giác mạc", "Thủy tinh thể" hay "Tiền phòng dịch" đa phần đều do người Ả Rập phát minh.

Đồng thời, Đế quốc Ả Rập cũng tồn tại các học viện y khoa, nơi các giáo sư đào tạo sinh viên trở thành những bác sĩ được kính trọng.

Trong thời kỳ hùng mạnh của Đế quốc Ả Rập, họ đối xử với tín đồ Kitô giáo tốt hơn nhiều so với cách người châu Âu đối xử với tín đồ Hồi giáo. Các quốc gia Trung Đông cũng tồn tại một số lượng đáng kể tín đồ Kitô giáo. Còn việc những tín đồ Kitô giáo này bắt đầu biến mất khỏi Trung Đông từ khi nào, thì cứ hỏi cường quốc vĩ đại – Hợp Chủng Quốc. Sau này, Hợp Chủng Quốc không ngừng lật đổ các chính quyền Ả Rập thế tục hóa, dựng lên những chính quyền tôn giáo, tự nhiên dẫn đến việc tín đồ Kitô giáo ở Trung Đông giảm đi đáng kể.

Nói như vậy, việc hai cộng đồng có điểm tương đồng không nhất định là điều tốt. “Máu mủ tình thâm” đôi khi chỉ là cái cớ để đồng hương lừa gạt nhau mà thôi.

Trong khi Enver Pasha còn chưa đến Basra, dưới cái nắng như thiêu đốt, Sheffield bắt đầu tiến hành khảo sát sơ bộ lãnh địa của mình. Vì ở Goa hắn không được người Anh coi trọng, nên khi thấy căn cứ quân Anh gần đó, hắn cũng vờ như không thấy, không định thể hiện màn “tình thân máu mủ”, hơn nữa vợ hắn lại là người Pháp.

Tại bến tàu Kuwait, các công nhân của công ty Blackgold đang dùng máy móc tháo dỡ các linh kiện pháo ray 310 ly từ trên tàu. Sau khi lắp ráp lại, chúng sẽ tạo thành lực lượng phòng vệ chủ yếu cho Kuwait, với tổng cộng 20 khẩu.

“Toàn bộ lãnh địa từ bây giờ sẽ được quân sự hóa quản lý. Ta muốn một lực lượng vũ trang hơn 50.000 người.” Đưa mắt rời khỏi bến cảng bộn bề, Sheffield dẫm chân trên cát vàng nói với Brown, người phụ trách căn cứ Vịnh Ba Tư: “Trong đó, công ty Blackgold ít nhất phải có 10.000 người, số còn lại sẽ được tuyển chọn từ các tín đồ Kitô giáo khắp Trung Đông. Làm vậy sẽ yên tâm hơn một chút. Kho lương thực đã xây xong và được trang bị đầy đủ chưa?”

“Đủ sức chứa 500.000 tấn. Vũ khí bộ binh trong kho đủ để trang bị cho 50.000 người, chỉ có pháo là còn thiếu sót,” Brown tự tin đáp lời, hiển nhiên những số liệu này đều nằm gọn trong đầu anh ta.

“Sẽ có ngay thôi, thiếu gì cứ nói thẳng là được.” Sheffield gật đầu, có vẻ đang suy nghĩ điều gì đó. “Ta không quan tâm đầu tư bao nhiêu, nhưng lãnh địa mà Sultan Ottoman giao cho ta, ta nhất định phải nắm chặt trong tay. Ta hy vọng sau khi huấn luyện, lực lượng vũ trang này ít nhất có thể đối phó quân đội Anh ở Trung Đông. Đây là điều bắt buộc phải làm được. Không giống như sự hỗn loạn ở chiến trường Bắc Phi, quyền sở hữu mảnh đất này thuộc về ta.”

Sheffield muốn nhân Thế chiến thứ nhất để thúc đẩy một số việc, ví dụ như sau khi Đế quốc Ottoman chiến bại sụp đổ, hợp lý hợp pháp xây dựng một quốc gia của riêng mình. Hắn không mấy để tâm đến người Ả Rập; chỉ cần có vài vạn quân, đã đủ để xưng vương xưng bá trên bán đảo Ả Rập vào đầu thế kỷ 20.

Tuy nhiên, có một nhân tố không thể không cân nhắc đến, đó chính là quân đội Anh ở Trung Đông. Mặc dù Đế quốc Anh hiện tại có một kẻ mà trong mắt Sheffield, chính là “kẻ phản bội vĩ đại của nước Anh, chỉ xếp sau Gorbachev của Liên Xô” – Churchill, nhưng dù sao bây giờ ông ta vẫn chưa phải Thủ tướng. Quốc gia Anh vẫn rất cường đại.

Không chỉ hải quân hùng mạnh, trình độ lục quân của họ cũng ở đẳng cấp cận nhất lưu, dù vẫn không thể sánh bằng các cường quốc lục quân như Pháp hay Đức. Hơn nữa, một khi chiến tranh bùng nổ, quân đội Anh tất nhiên sẽ tập trung ở chiến trường châu Âu. Vậy nên còn bao nhiêu quân đội ở Trung Đông cũng là một ẩn số. Nếu chỉ còn lại lực lượng mang tính tượng trưng, Sheffield cũng không phải là không dám đối kháng.

Chỉ cần nghĩ đến dưới chân mình có bao nhiêu dầu mỏ, đừng nói một Đế quốc Anh, ngay cả khi người ngoài hành tinh xâm lược Trái Đất lúc này, dầu mỏ ở Vịnh Ba Tư cũng có thể mang lại dũng khí cho Sheffield.

Những khẩu pháo ray vận chuyển vạn dặm từ quê nhà đến đây, chính là để đối phó quân Anh ở Trung Đông, chẳng lẽ không phải để đối phó người Ả Rập ư? Vịnh Ba Tư là một eo biển, tác dụng của pháo ray sẽ được phóng đại, trong khi khả năng cơ động của hải quân sẽ giảm đi. Chỉ cần binh lực trên đất liền đủ mạnh, không có gì là không thể đánh bại.

Bây giờ, Sheffield chỉ hy vọng người Anh có thể xem xét tình đồng văn đồng chủng mà để hắn đạt được mục đích. Bằng không, hắn đâm sau lưng người Anh cũng sẽ không có bất kỳ trở ngại tâm lý nào.

Trong nửa tháng, hắn đã quan sát lãnh địa của mình được bảy tám phần, trừ những căn cứ hải quân Anh chướng mắt ở gần đó ra, hầu như đều nắm rõ như lòng bàn tay. Lúc này, Enver Pasha mới thong thả đến muộn!

“William, cuối cùng cũng ��ược gặp ngươi,” Enver Pasha nói, với vẻ phong sương trên mặt. Hiển nhiên, tình thế trong gần một năm qua đã khiến chóp bu của Đế quốc Ottoman này phải chịu áp lực cực lớn.

“Là Nga Sa hoàng bên kia lại gây áp lực cho Đế quốc Ottoman ư?” Khi Natalia không có mặt, Sheffield lại một lần nữa ngay lập tức thay đổi thái độ, chỉ trích Đế quốc Nga đầy dã tâm là kẻ thù sinh tử của Đế quốc Ottoman vĩ đại.

Đối với Enver Pasha mà nói, lời này hoàn toàn chính xác. Sheffield nhớ rằng chóp bu Đế quốc Ottoman này cuối cùng đã bị Hồng quân Liên Xô đánh bại và tiêu diệt. Tại sao lại như vậy? Bởi vì sau khi Đế quốc Ottoman chiến bại, từ lãnh tụ thế giới Hồi giáo biến thành một quốc gia dân tộc, ông ta bắt đầu cổ súy ý tưởng Đại Thổ Nhĩ Kỳ (Đại Đột Quyết), rồi tới Trung Á để phát triển sự nghiệp cùng những người Đột Quyết bản địa, sau đó đụng độ Liên Xô và bị nghiền nát.

“Nghĩ như vậy, thực ra đế quốc vẫn còn tai họa ngầm, thưa Enver Pasha đáng kính. Tôi có một đề nghị, nhìn từ Chiến tranh Balkan, những tín đồ Kitô giáo này sớm muộn gì cũng sẽ đòi độc lập. Đặc biệt là ở biên giới đế quốc thực sự tồn tại mầm mống họa này. Người Armenia cần được đặc biệt chú ý, một nhóm người Armenia ở địa phương nên được di dời. Nếu không, khoảng cách quá gần với Nga Sa hoàng sẽ khiến họ bị lợi dụng.” William Pasha đề nghị với vẻ mặt đầy lo lắng, như thể đã dốc hết tâm can vì Đế quốc Ottoman.

“Tương tự, người Ả Rập cũng có chút dã tâm. Chi bằng di dời người Armenia ở biên giới Nga Sa hoàng đến vùng đất của người Ả Rập, như vậy hai phe sẽ thù địch lẫn nhau, các ngài cũng có thể lợi dụng họ tốt hơn.”

Enver Pasha với vẻ mặt trầm trọng, suy tính hồi lâu rồi gật đầu nói: “Quả thực có mầm họa này. William Pasha đưa ra ví dụ rất chính xác, trong Chiến tranh Balkan, các dân tộc địa phương muốn thoát khỏi sự thống trị của đế quốc, người Armenia cũng có thể làm như thế. Nên phòng bị trước. Ý của ngươi là di dời họ sao?”

“Không phải chứ? Chẳng lẽ còn có thể giết họ sao?” Sheffield cười khẩy. Đế quốc Ottoman quả thực từng làm như vậy, nhưng bây giờ chiến tranh còn chưa bùng nổ, những chóp bu Ottoman này vẫn chưa dám làm thế.

Toàn bộ bản dịch này, chứa đựng bao nhiêu công sức và ý tưởng, đều thuộc quyền sở hữu của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free