Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngã Đích Mỹ Lợi Kiên (My America) - Chương 324 : San Francisco

Ông trùm truyền thông Hurst những ngày gần đây đang trải qua khoảng thời gian không mấy dễ chịu. Sinh mạng của Tổng thống hiện tại vẫn còn chưa được định đoạt, nhưng tờ báo mà kẻ thủ ác cầm trên tay lại trở thành cái cớ để ông ta hứng chịu đủ mọi công kích. Với vai trò một nhân vật có tầm ảnh hưởng trong lĩnh vực truyền thông, khi đối mặt với những lời lẽ công kích dùng ngòi bút làm vũ khí như vậy, ông ta hoàn toàn bối rối không biết phải làm gì.

Ông ta cuối cùng cũng cảm nhận được sự khốn đốn mà Sheffield đã phải đối mặt suốt mấy tháng qua. Thế nhưng, rõ ràng là bản lĩnh tâm lý của ông ta không thể sánh được với vị chủ nô mạnh mẽ ở phương Nam kia. Nhiều lần tổ chức phản công nhưng chẳng mang lại hiệu quả gì, trái lại chỉ khiến các cuộc công kích trở nên dữ dội hơn.

Sheffield cũng không nhân cơ hội đổ thêm dầu vào lửa, hắn căn bản cũng chẳng cần phải làm vậy. Dư luận đã bới móc cả tổ tông tám đời nhà Hurst lên rồi. Đó chính là sự khác biệt về bản lĩnh tâm lý giữa hai người. Hắn bây giờ chẳng những có thời gian xem cuộc vui, mà vẫn còn đang thao túng từ phía sau hậu trường, chuẩn bị giúp một tay cho người anh vợ đang bị xã hội vùi dập thê thảm kia.

“Em cũng đừng nói với người anh trai quá đỗi cưng chiều em gái đó của em, thư giới thiệu là do ta viết, ta dùng danh nghĩa của Lange Hunt. Nhưng em không cần lo lắng bị vạch trần đâu, ta đã dặn dò cẩn thận với thống đốc bang rồi.” Sheffield vắt chéo chân, rất trân trọng đưa thư giới thiệu cho Natalia.

“Em biết mà, anh đối xử với em là tốt nhất!” Natalia nhảy bật lên, vòng đôi chân dài quanh eo Sheffield.

“Hơi nặng rồi đấy!” Sheffield chần chừ một lúc rồi vẫn ra hiệu cô xuống. Hắn không phải nói Natalia mập, thể trọng của cô ấy, đối với một cô gái da trắng, được coi là vừa vặn. Natalia lại cao gần một mét bảy, nặng hơn một chút cũng chẳng thành vấn đề.

Bởi vì chủng tộc khác nhau, cân nặng ở các chủng tộc cũng tạo ra cảm nhận thị giác khác nhau. Nếu cân nặng của Natalia đặt trên người phụ nữ da vàng thì đích thị là một chiếc xe tăng. Xương cốt người da vàng nhẹ hơn người da trắng, nếu cùng cân nặng như vậy, tất nhiên là sẽ có nhiều thịt hơn trên cơ thể.

Một phụ nữ Đông Á cao một mét sáu, nếu cân nặng vượt quá nhiều, mà lại tự xưng chỉ là hơi mập, thì chắc chắn là đang nói dối, không muốn thừa nhận sự thật mình là một chiếc xe tăng, chỉ đang tìm những lý do không đứng vững được để biện minh.

Nếu chỉ xét riêng về đường cong cơ thể, tỷ lệ hình thể nhìn đẹp mắt nhất về mặt thị giác chính là người da đen, nhưng màu da thì lại là một điểm trừ lớn.

“Em không mập, chính là chỗ nào cần có thịt thì thịt nó dài ra thôi!” Natalia nhảy xuống, xoay một vòng tại chỗ, chẳng hề e ngại hỏi lại, “Thực ra những nữ diễn viên Hollywood có thân hình như em cũng chẳng có mấy người, đúng không?”

“Nếu em thích, sau này chúng ta quay một bộ phim về nội chiến, ta diễn chủ nô, em diễn chủ nô phu nhân. Chuyện này có gì to tát, ở Hollywood đó, chẳng phải mọi chuyện đều do ta quyết định sao?” Sheffield nhẹ nhõm cười một tiếng, căn bản chẳng coi đó là một vấn đề gì. Có thể nói, ở Hollywood, với các công ty mới thành lập, lời nói của hắn luôn có trọng lượng.

“Tiện thể, ta cũng đang chuẩn bị đến Los Angeles một chuyến, nếu không thì thật quá thiếu tôn trọng với Hurst, cái ông trùm truyền thông đó.” Sheffield gõ gõ ngón tay, quyết định đến Los Angeles tự mình tìm Hurst nói chuyện một chút. Sheffield thực ra là một ông chủ rất thích xuất hiện trên bàn đàm phán, không phải vì l�� do đặc biệt nào, mà chỉ đơn giản là muốn tận mắt chứng kiến đối thủ sẽ ra sao khi bị dồn vào đường cùng.

“Anh muốn đích thân khiến Hurst nếm trải sự vùi dập của xã hội sao?” Natalia đem từ mới học được từ Sheffield áp dụng ngay vào thực tế, nhằm thẳng vào bản chất đen tối sâu thẳm của vị chủ nô.

“Biết rồi thì đừng nói toạc ra! Em cứ thẳng thắn như vậy thì giới công dân sẽ không chấp nhận được! Em không phải ta, mấu chốt là ta cũng xưa nay không nói những lời này với công dân, ta chỉ sẽ mang lại cho họ những công việc mới và một cuộc sống tốt đẹp hơn.”

Vì Hurst đã từng quên mình vì người, giải cứu vị chủ nô khỏi vòng xoáy dư luận, nên Sheffield dĩ nhiên muốn lấy đức báo oán, tạo cơ hội cho ông trùm truyền thông này hiểu chuyện, ví dụ như mua lại tờ báo của đối phương, để ông ta vui vẻ trở thành một ông chủ giàu có sung sướng.

Khi còn đang trên đường, đã truyền đến tin buồn về cái chết bất hạnh của Tổng thống. Một vị Tổng thống được toàn dân kính yêu lại gặp phải bất hạnh như vậy, tự nhiên khiến cả Hợp chủng quốc lâm vào đau buồn sâu sắc.

Kẻ thủ ác Leon Czolgosz bị kết án phạm tội giết người cấp độ một. Hắn thẳng thắn thừa nhận tội lỗi của mình, và từ bỏ quyền tự bào chữa cho bản thân. Hắn khẳng định, hắn ám sát Tổng thống là vì hắn cho rằng đó là trách nhiệm của mình. Hắn căm hận thái độ thờ ơ và thù địch của Tổng thống đối với người dân lao động. Về phần tờ báo tìm thấy trên người, hắn cũng thừa nhận là vì đọc được nội dung trên tờ báo đó mà nảy sinh ý định ám sát ban đầu, và rồi thực hiện nó.

“Ai làm nấy chịu, thái độ này thật sự khiến người ta phải trầm trồ.” Sheffield xuất hiện ở Los Angeles, than thở, nắm lấy cánh tay mềm mại như củ sen của Natalia, chậm rãi bước đi, thấp giọng dò hỏi, “Em có muốn nhìn con gái của ta không? Đứa con của Evelyn ấy?”

Natalia liếc nhìn vị chủ nô đó, người này quả là mặt dày vô độ. Những người khác có con rơi thì tìm đủ mọi cách để che giấu, còn hắn lại chỉ che giấu trước mặt công chúng, hận không thể cho mọi phụ nữ biết.

“Anh đối v���i chuyện này tựa hồ cảm thấy rất thành công?” Natalia gay gắt hỏi lại.

“Đây là ta đang trao cho phụ nữ của cả Hợp chủng quốc rộng lớn một cơ hội, để cùng ta bước vào một tầng lớp mà họ không thể tưởng tượng nổi, có một cuộc sống khiến người khác phải ngưỡng mộ. Như vậy chẳng phải rất công bằng sao?”

Sheffield hai tay ch���ng nạnh, lý lẽ hùng hồn, từ tận đáy lòng không hề cho rằng suy nghĩ này là sai lầm, ngược lại còn cảm thấy làm như vậy là hoàn toàn có lý. Hắn mở miệng nói: “Chỉ cần ta muốn, mỗi ngày đều có thể đổi một người phụ nữ xinh đẹp, có thể đổi đến chán thì thôi, em tin không?”

“Em tin, bất quá vì thân thể của anh, em vẫn đề nghị anh đừng trêu chọc quá nhiều phụ nữ.” Natalia vắt óc tìm kiếm lý do, “Chủ yếu là em sợ anh mệt lả. Mà nói mấy người hiện giờ cũng cần được chăm sóc thân thể, liên tục bồi đắp, không bằng thâm canh vài mảnh đất màu mỡ có giá trị, chẳng phải tốt hơn sao?”

“Riêng số phụ nữ cùng tuổi với ta trong nước đã có hơn chục triệu rồi, làm sao ta có thể để ý hết được.” Sheffield trêu chọc Natalia, “Trước hết cứ đến Hollywood một chuyến đi, sau đó đi xem con gái ta và Evelyn, nghỉ ngơi mấy ngày rồi xem phản ứng của Hurst. Đến lúc đó ta sẽ tự mình đến thăm.”

Khi biết Tổng thống không thể cứu sống được, Sheffield lúc này cũng sẽ không khách khí. Hắn cho các tờ báo dưới trướng mình tham gia vào việc lên án Hurst, để ông trùm truyền thông này nếm trải cảm giác bị đối xử như vậy.

Thấy Sheffield đi tới Los Angeles, David Griffith vô cùng vui mừng ôm chầm lấy hắn. Sau đó, ánh mắt ông ta rơi vào Natalia, nghi hoặc hỏi: “Vị này là ai?”

“Người phụ nữ của ta đó, cậu kinh ngạc cái gì? Mấy tháng này không xem báo giấy à? Chẳng lẽ không biết ông chủ của cậu không kén chọn sao, ngay cả phụ nữ lớn hơn mình vài tuổi cũng có thể ở chung một chỗ.” Sheffield kéo Natalia vào lòng, trong miệng liền sống động như thật kể lại một đoạn “lịch sử tình cảm” hư cấu với công chúa dầu mỏ mà báo chí từng thêu dệt.

Phải nói, những tin tức giật gân ở thời đại này thật sự khiến người ta phải mở mang tầm mắt. Chớ nói người khác, chính hắn cũng phải tin vào những trải nghiệm tình cảm cứ như thật mình từng lâm vào đó, như thể đó là bằng chứng xác thực vậy.

“Nếu những tờ báo đó không viết như vậy thì làm sao có lượng tiêu thụ được?” David Griffith cười phá lên nói, “Tôi tin tưởng nhân phẩm của ông chủ.”

Natalia lén lút lườm một cái, thầm rủa trong lòng: “Anh ấy thì đừng tin!”

“Ông chủ, tôi cũng muốn quay một bộ phim cao bồi.” David Griffith và Sheffield tuy không thường xuyên gặp mặt, nhưng vì cùng có chung sự căm ghét người Yankee trong lòng, nên luôn giữ liên lạc qua điện đài. Giờ đây việc liên lạc lại càng dễ dàng hơn.

Trong lĩnh vực điện thoại, sự cạnh tranh gay gắt với Morgan đã khiến Hợp chủng quốc có những bước tiến thần tốc trong lĩnh vực thông tin. Tin rằng không lâu sau, nhiều gia đình có điều kiện khá giả sẽ dần chấp nhận sự tiện lợi của điện thoại.

Về phần điện ảnh, vị chủ nô tuy bất tài vô học, nhưng không đến mức không có lấy một chút gợi ý nào, ít nhất là đã xem qua rất nhiều phim. Phim cao bồi miền Tây, nói một cách nghiêm túc, là một thể loại phim độc đáo của Hợp chủng quốc. Người cao bồi thực thụ, bản thân anh ta vốn là người Texas, lẽ nào không biết đó chính là một đám dân chăn nuôi kiếm sống vất vả sao? Trừ một vài trường hợp đặc biệt hiếm hoi, nào có chuyện rảnh rỗi mang súng lục đi khắp nơi thách đấu?

Thể lo��i phim đặc biệt này về sau cũng tồn tại: phim võ sĩ Nhật Bản, phim võ thuật Trung Quốc được coi là thể loại đặc trưng của quốc gia. Thể loại phim này chắc chắn sẽ không có sức bền lâu dài. Phim cao bồi miền Tây đã sớm biến mất tăm, phim võ sĩ Nhật Bản theo sát gót. Bây giờ chỉ còn xem phim võ thuật có thể trụ được bao lâu nữa, rốt cuộc đến khi nào sẽ hoàn toàn mất đi khán giả.

Bất quá, ở thời điểm này, hành trình của điện ảnh cao bồi miền Tây vừa mới bắt đầu. Sheffield khích lệ David Griffith: “Kinh nghiệm của cao bồi đồng điệu với công cuộc khai phá miền Tây của chúng ta. Cộng thêm một chút yếu tố yêu nước vào đó, chắc chắn lại là một bộ phim bán chạy. Hơn nữa, đây cũng là lần đầu tiên xuất hiện điện ảnh miêu tả công cuộc khai phá miền Tây, cho nên cậu cũng phải cẩn thận một chút, làm ra một tinh phẩm. Nếu không thì sẽ ảnh hưởng đến uy tín của cậu. Vẫn là câu nói đó, nhà đầu tư sẽ không bỏ tiền vào một bộ phim lỗ vốn đâu, điểm này quan trọng hơn bất cứ điều gì.”

David Griffith gật đầu, vô cùng cảm t�� sự giúp đỡ mà Sheffield cung cấp, ông mở miệng nói: “Kỳ thực với điều kiện của Natalia, cô ấy hoàn toàn có thể tham gia đóng phim.”

“Cô ấy thì thôi đi!” Sheffield lắc đầu nói, “Bởi vì ta không có tài năng làm vai nam chính, trừ khi diễn chủ nô, vậy cũng coi như là diễn đúng bản chất của mình.”

Ở Los Angeles ở lại mấy ngày, Sheffield liền đến thẳng San Francisco, sào huyệt của ông trùm truyền thông. Gia đình Hurst có xuất thân từ ngành khoáng sản. Năm đó, khi thúc đẩy bánh xe nước chảy ở San Francisco, một thợ mộc đã tìm thấy vàng. Tin tức này không cánh mà bay, dẫn đến làn sóng đào vàng khắp thế giới, khiến cho cả những người Ireland và người Hoa khốn khó phải đổ xô đến nơi đó vào năm ấy. Đến thế hệ Hurst này đã không còn phải bôn ba vì sinh kế nữa. Ông Hurst già đã sớm lột xác thành ông chủ mỏ. Cái “phú nhị đại” này lại rất có hứng thú với truyền thông, trở thành một ông trùm truyền thông lừng lẫy như Pulitzer.

Trước khi đi tới San Francisco, Sheffield đã thông qua điện báo vô tuyến, cho người gửi tin báo đến Hurst, thông báo mình sắp đến San Francisco, đến lúc đó sẽ đích thân đến thăm, và cũng nhận được lời hồi đáp trực tiếp.

Truyen.free hân hạnh mang đến bản chuyển ngữ đầy đủ và chất lượng này.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free