(Đã dịch) Nô Lệ Bóng Tối - Chương 2185: Ravensong - Khúc Ca Quạ
Seishan dẫn Cassie vào sâu trong công trình lạnh lẽo. Họ càng tiến sâu, qua càng nhiều cánh cổng, không khí càng trở nên lạnh giá, khiến Cassie không khỏi rùng mình.
Cuối cùng, một sự tĩnh lặng tuyệt đối bao trùm lấy không gian.
'Bà ta ở đâu?'
Mặc dù Cassie đang trong trạng thái kỳ lạ, khó lòng kiểm soát Aspect của mình, Khả năng Ngủ Yên vẫn hoạt động – dù việc lý giải những gì nó mách bảo khó khăn hơn bình thường rất nhiều. Vì vậy, cô tò mò muốn biết các ký tự rune sẽ tiết lộ gì về Nữ hoàng.
Khả năng cao là chúng sẽ chẳng tiết lộ được bao nhiêu, bởi một người mạnh mẽ như Ki Song chắc chắn sẽ có cách bảo vệ mình khỏi những nhà tiên tri tò mò. Tuy nhiên, cô vẫn hy vọng sẽ học được điều gì đó.
Seishan đặt tay lên vai Cassie, buộc cô dừng lại, rồi ấn nhẹ. Cassie không còn lựa chọn nào khác ngoài quỳ sụp xuống.
Chiếc túi trùm đầu cô bị gỡ bỏ.
Cô không thể nghe thấy, không thể ngửi thấy bất cứ điều gì. Khả năng Ngủ Yên của cô dường như mách bảo rằng không có ai trước mặt.
Thế nhưng, cô lại cảm nhận được nó... một sự hiện diện vô cùng sâu thẳm, dường như nhấn chìm cả thế giới. Tựa như có một con thú cổ xưa, to lớn, đáng sợ đang ẩn mình trong bóng tối ngay trước mắt cô.
Vật lộn với tâm trí đang choáng váng, Cassie vươn tới dấu ấn mình đã khắc trên Seishan và kích hoạt nó.
Có lẽ vì khoảng cách quá gần, hoặc cũng có thể hoàn toàn do may mắn, lần này cô đã thực sự cố gắng duy trì ��ược chút kiểm soát mong manh với Khả năng Thăng Hoa của mình...
Và cô rùng mình.
Nhìn xuyên qua đôi mắt của Seishan, cuối cùng cô cũng có thể thấy rõ họ đang ở đâu.
Một căn phòng đá rộng lớn bao quanh họ, ngập tràn bóng tối. Ánh sáng lạnh lẽo từ trên cao đổ xuống, soi rọi một chiếc ngai vàng đá cô độc.
Một người phụ nữ xinh đẹp đến nghẹt thở đang ngự trên ngai vàng, chiếc váy đỏ thẫm của nàng rủ xuống các bậc thang tựa như một dòng sông máu. Làn da nàng nhợt nhạt như xác chết, mái tóc nàng giống như một dòng suối bóng tối dày đặc, óng ả.
Một nụ cười nhạt nhẽo nở trên đôi môi quyến rũ của nàng, và đôi mắt nàng, thì...
Mê hoặc... nhưng đồng thời cũng kỳ lạ và đáng lo ngại. Chúng phảng phất vẻ trống rỗng và xa cách, hệt như đôi mắt của một người đã chết từ lâu.
Nàng chính là nguồn gốc của sự hiện diện hoang dã, ngập tràn, đầy thú tính mà Cassie đã cảm nhận được.
Nếu sự hiện diện của Anvil nặng nề, áp bức, thì Ki Song lại mang một vẻ tinh tế — và chính điều đó khiến nó đáng sợ hơn nhiều. Cassie c��m thấy nỗi sợ hãi bóp nghẹt trái tim cô bằng những móng vuốt băng giá.
Đó là nỗi sợ hãi nguyên thủy, cổ xưa mà mọi sinh vật đều cảm nhận được khi đối diện với một kẻ săn mồi vượt trội.
Hai thanh niên – một nam một nữ – đang đứng hai bên ngai vàng, nhìn chằm chằm vào khoảng không vô định bằng đôi mắt trống rỗng.
Phải mất vài giây Cassie mới nhận ra rằng cả ba đều không còn sống.
Không...
Không một ai trong số ba người đó còn sống.
Bởi vì người phụ nữ xinh đẹp đến nghẹt thở đang ngự trên ngai vàng kia, chắc chắn, cũng đã chết.
Gạt đi sự bàng hoàng, Cassie rùng mình và cúi đầu thật sâu.
"Kính chào Bệ hạ."
Người phụ nữ đã chết hơi quay đầu lại nhìn cô, khiến toàn thân Cassie run rẩy bất chấp ý muốn của mình.
Ki Song không nói. Thay vào đó, cậu bé đã chết đứng bên trái cô mở miệng, cất lên một giọng nói rõ ràng:
"Bài Ca của Kẻ Sa Ngã..."
Gần như cùng lúc, cô gái đã chết cũng cất lời:
"...Ta rất tò mò muốn gặp cô."
Cassie cố gắng làm dịu trái tim đang đập loạn nhịp, đứng thẳng người, đ���i mặt với người phụ nữ đã chết trên ngai vàng.
'Không có gì.'
Khả năng Ngủ Yên của cô không mách bảo bất cứ điều gì, cứ như thể không có ai trước mặt. Cứ như thể...
Vẻ mặt cô thay đổi.
"Ngài... là một con rối."
Nữ hoàng tựa lưng vào ngai vàng, trong khi cô gái đã chết cất tiếng cười du dương.
Cassie hầu như không thể giữ mình không loạng choạng. Suy nghĩ cô trở nên rối bời.
Ki Song – thân thể nguyên bản của nàng – chỉ là một con rối, giống như hai thanh niên và những kẻ hành hương khác của nàng. Nàng không hơn gì một xác chết được hồi sinh bằng sức mạnh Aspect.
Vậy vật chứa thật sự của nàng ở đâu?
Cassie mím chặt môi.
"Tôi e là chúng ta chưa từng thực sự gặp nhau, thưa Bệ hạ. Nếu tôi có thể mạn phép hỏi... ngài thật sự đang ở đâu?"
Ki Song nhìn cô với nụ cười nhạt. Cậu bé đáp:
"Khắp mọi nơi."
Cassie khẽ rùng mình.
'Khắp mọi nơi...'
Cô bản năng hiểu ý của Nữ hoàng. Không phải là bất kỳ con rối đã chết nào của nàng có thể đóng vai trò vật chứa linh hồn nàng... mà là tất cả chúng đều là vật chứa, và nàng tồn tại ở bất cứ nơi đâu có vô số kẻ hành hương của nàng, luôn luôn, cùng lúc.
Điều đó có nghĩa là để giết Nữ Hoàng Quạ... người ta sẽ phải tiêu diệt tất cả vô số con rối của nàng, bất kể chúng ở đâu.
Nephis và Sunny định làm điều đó như thế nào?
Cassie im lặng một hồi.
Cuối cùng, cô thở ra thật chậm.
"Khắp Godgrave, những con rối của người cùng kề vai sát cánh với binh lính của Quân đoàn Song. Chúng là những kẻ đầu tiên tấn công, và cũng là những kẻ đầu tiên gục ngã. Điều đó có nghĩa là người đã chiến đấu hàng ngàn trận chiến, thưa Bệ hạ, và bị giết hàng vạn lần."
Ki Song – con rối được tạo ra từ thân thể nguyên bản của nàng – nghiêng đầu.
"...Hàng triệu trận chiến. Hàng chục triệu cái chết."
Bất cứ khi nào nàng muốn nói, một trong hai thanh niên đã chết sẽ thay nàng cất lời. Hai giọng nói trong trẻo đôi khi hòa quyện vào nhau, rồi lại tách ra, khiến người ta có cảm giác như vô số kẻ đang trò chuyện.
Cassie lấy hết dũng khí.
Cô do dự vài giây, rồi cất lời:
"Tôi đã ở bên Sư phụ Orum khi ông ấy chết. Tôi đã thoáng thấy ký ức của ông."
Ki Song cúi đầu, vẻ mặt thoáng hiện một chút u sầu trong khoảnh khắc ngắn ngủi.
"Chú Orie..."
Một tiếng thở dài tinh tế thoát ra từ đôi môi quyến rũ của nàng.
Nhưng dấu vết cảm xúc ấy biến mất ngay lập tức, thay vào đó là vẻ điềm tĩnh vô nhân đạo.
"Thì sao?"
Cassie hít một hơi thật sâu.
"Ông ấy là thầy của ngài, phải không? Ông từng hỏi các học viên của Học viện về bản chất của chiến đấu. Câu trả lời của ngài... là thất bại. Ngài nói rằng nếu ai đó bị buộc phải chiến đấu, nghĩa là họ đã thất bại rồi."
Ki Song nhìn cô một cách tò mò.
"Vậy thì sao nếu ta đã nói thế?"
Cassie mỉm cười một cách u ám.
"Vậy thì tại sao lại có cuộc chiến này? Chẳng phải đó là thất bại lớn nhất mà con người có thể tưởng tượng sao?"
Nữ hoàng im lặng một lát.
Sau đó, cả hai thanh niên đã chết đều nở nụ cười tươi tắn, giọng nói trong trẻo của họ hòa quyện vào nhau một cách hoàn hảo.
Khi tiếng cười dần tắt, cô gái đã chết cất lời:
"Tất nhiên rồi. Ta nghĩ điều đó đã quá rõ ràng."
Tất cả các bản dịch từ đây đều thuộc bản quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.