Menu
Đăng ký
Trang chủ Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A
Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A
Hoàn thành

Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Ngô Tuấn tay cầm ngân châm, chăm chú nhìn bệnh nhân trước mặt, thần sắc khẽ ngưng trọng. "Một châm này ta đâm xuống, ngươi có thể sẽ mất mạng. Ngươi thật sự muốn trị liệu sao?" "Thế nhưng Tiểu Ngô đại phu, ta chỉ mắc chứng phù chân thôi mà..." Ngô Tuấn, một hộ lý chuyên nghiệp, xuyên việt đến thế giới tu hành, đã trị liệu cho vô số người. Bất kể thần, phật, yêu, ma hay phàm nhân đã rơi vào tay hắn, đều khó thoát khỏi cái chết. Cuối cùng, hắn đưa ra một suy đoán kinh người: Y thuật ở thế giới này... chính là kỹ năng giết người! Ừm, tuyệt đối không thể nào là do hắn học nghệ không tinh tường.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Thượng Cổ truyền thuyết Đã dịch C.3 Chương 3 : Hao tổn tâm cơ Đã dịch C.4 Chương 4 : Chân tướng chỉ có một Đã dịch C.5 Chương 5 : Anh hùng Đã dịch C.6 Chương 6 : Xin lắng tai nghe Đã dịch C.7 Chương 7 : Mười năm tắc máu não Đã dịch C.8 Chương 8 : Bênh vực kẻ yếu Đã dịch C.9 Chương 9 : Phá nhà Đông xưởng Đã dịch C.10 Chương 10 : Lương khô Đã dịch C.11 Chương 11 : Tuyệt thế Thần binh Đã dịch C.12 Chương 12 : Thiên Tội đao Đã dịch C.13 Chương 13 : Quỷ Môn quan Đã dịch C.14 Chương 14 : Ân sư thật chính là thần nhân vậy Đã dịch C.15 Chương 15 : Ân oán rõ ràng Đã dịch C.16 Chương 16 : Thái Ất Thần kiếm Đã dịch C.17 Chương 17 : Tích huyết nhận thân Đã dịch C.18 Chương 18 : Ăn ý Đã dịch C.19 Chương 19 : Tiểu Thần y Đã dịch C.20 Chương 20 : Bách Thảo Giải Độc Đan Đã dịch C.21 Chương 21 : Nhiệt tâm người xứ khác Đã dịch C.22 Chương 22 : Tam Vị thư ốc Đã dịch C.23 Chương 23 : Cạo xương liệu thương Đã dịch C.24 Chương 24 : Thái thượng vong tình Đã dịch C.25 Chương 25 : Nhân tài đông đúc Đã dịch C.26 Chương 26 : Liếm Ma Đã dịch C.27 Chương 27 : Đầu tròn Đã dịch C.28 Chương 28 : Sinh tóc linh Đã dịch C.29 Chương 29 : Có khí phách Đã dịch C.30 Chương 30 : Kình địch Đã dịch C.31 Chương 31 : Thiên ý Đã dịch C.32 Chương 32 : Thanh Thanh thảo nguyên Đã dịch C.33 Chương 33 : Diệt chuột cuồng ma Đã dịch C.34 Chương 34 : Chuột bên trong không Đại tướng Đã dịch C.35 Chương 35 : Ba điểm thiên hạ Đã dịch C.36 Chương 36 : Không cẩn thận Đã dịch C.37 Chương 37 : Số một số hai Đã dịch C.38 Chương 38 : Là ngươi thất trách Đã dịch C.39 Chương 39 : Tính toán không bỏ sót Đã dịch C.40 Chương 40 : Nhìn xa trông rộng Đã dịch C.41 Chương 41 : Mary Sue Đã dịch C.42 Chương 42 : Bố cục Đã dịch C.43 Chương 43 : Y Thánh Đã dịch C.44 Chương 44 : Tai kiếp khó thoát Đã dịch C.45 Chương 45 : Ngả bài Đã dịch C.46 Chương 46 : Truy phong Đã dịch C.47 Chương 47 : Thiên Y Trọng Đức Đã dịch C.48 Chương 48 : Y Thánh phong phạm Đã dịch C.49 Chương 49 : Võ Thánh chi tư Đã dịch C.50 Chương 50 : Phụ từ tử hiếu Đã dịch C.51 Chương 51 : Phong hầu bái tướng Đã dịch C.52 Chương 52 : Từ bi Phạm Thiên Đã dịch C.53 Chương 53 : Cực Lạc Tịnh Thổ Đã dịch C.54 Chương 54 : Một hòn đá ném hai chim Đã dịch C.55 Chương 55 : Chữ "chết" viết như thế nào Đã dịch C.56 Chương 56 : Y thuật đột phi mãnh tiến Đã dịch C.57 Chương 57 : Quân cờ Thần Đã dịch C.58 Chương 58 : Tuệ nhãn thức châu Đã dịch C.59 Chương 59 : Tối cường truyền nhân Đã dịch C.60 Chương 60 : Sói bà ngoại Đã dịch C.61 Chương 61 : Trung trinh không hai Đã dịch C.62 Chương 62 : Mạng người quan trọng Đã dịch C.63 Chương 63 : Phản đồ khó làm Đã dịch C.64 Chương 64 : Kín đáo kế hoạch Đã dịch C.65 Chương 65 : Tây Thiên Vương Bành Anh Đã dịch C.66 Chương 66 : Cả hai cùng có lợi Đã dịch C.67 Chương 67 : Mã sư phó Đã dịch C.69 Chương 69 : Nhân tâm hiểm ác Đã dịch C.70 Chương 70 : Còn có thể lại cấp cứu thoáng cái Đã dịch C.71 Chương 71 : Y gia Chí bảo Đã dịch C.72 Chương 72 : Luyện công tâm đắc Đã dịch C.73 Chương 73 : Cung nghênh Ma Hoàng Đã dịch C.75 Chương 75 : Một giọt thấy hiệu quả Đã dịch C.76 Chương 76 : San bằng Ma La thành Đã dịch C.77 Chương 77 : Quản giết không quản chôn Đã dịch C.78 Chương 78 : Diệu dụng Đã dịch C.79 Chương 79 : Vì ta hoàn thiện phương thuốc Đã dịch C.80 Chương 80 : Tuyệt đỉnh Đã dịch C.81 Chương 81 : Thái Dương từ phía tây dâng lên Đã dịch C.82 Chương 82 : Không có gì cả Đã dịch C.83 Chương 83 : Phiêu linh nửa đời Đã dịch C.84 Chương 84 : Cam lòng một thân róc thịt Đã dịch C.85 Chương 85 : Song Thiên Kỳ án Đã dịch C.86 Chương 86 : Trẫm tại thiên giới thời điểm Đã dịch C.87 Chương 87 : Ngô Thiên Bá Đã dịch C.88 Chương 88 : Kính già yêu trẻ Đã dịch C.89 Chương 89 : Y thánh danh dự Đã dịch C.90 Chương 90 : Viên mãn nhân sinh Đã dịch C.91 Chương 91 : Một cái không thành thục đề nghị Đã dịch C.92 Chương 92 : Y thánh chính tông Đã dịch C.93 Chương 93 : Phượng Hoàng bản nguyên Đã dịch C.94 Chương 94 : Trùng sinh chi lực Đã dịch C.95 Chương 95 : Giấu bệnh sợ thầy Đã dịch C.96 Chương 96 : Họa thiên kỳ diệu hành trình Đã dịch C.97 Chương 97 : Khác nhau ở chỗ nào sao Đã dịch C.98 Chương 98 : Thành Thánh chi pháp Đã dịch C.99 Chương 99 : Riêng phần mình tính toán Đã dịch C.100 Chương 100 : Trục xuất sư môn Đã dịch C.101 Chương 101 : Thỉnh sư phụ chịu chết Đã dịch C.102 Chương 102 : Họa lên vô lượng Đã dịch C.103 Chương 103 : Thánh hào Đã dịch C.104 Chương 104 : Lừa dối qua ải Đã dịch C.105 Chương 105 : Thiên Đế đã mất đi suy xét Đã dịch C.106 Chương 106 : Đại kết cục Đã dịch C.107 Chương 107 : Ma Giới làn gió mới Đã dịch C.108 Chương 108 : Thành thánh Đã dịch C.109 Chương 109 : Đầu nhập Đã dịch C.110 Chương 110 : Như Ý Bảo Châu Đã dịch C.111 Chương 111 : Thiên hạ đệ nhất đại hội Đã dịch C.112 Chương 112 : Lắm lời Đã dịch C.113 Chương 113 : Ta vốn là thân nam nhi Đã dịch C.114 Chương 114 : Cây khô gặp mùa xuân Đã dịch C.115 Chương 115 : Cửu Anh Đã dịch C.116 Chương 116 : Ăn uống miễn phí Đã dịch C.117 Chương 117 : Nhiều lần hoành khiêu Đã dịch C.118 Chương 118 : Gió tiếp tục thổi Đã dịch C.119 Chương 119 : Đêm tối thăm dò Thánh miếu Đã dịch C.120 Chương 120 : Trong sách Tinh linh Đã dịch C.121 Chương 121 : Thần Long diệu kế Đã dịch C.122 Chương 122 : Long đầu Đã dịch C.123 Chương 123 : Ai là nội ứng Đã dịch C.124 Chương 124 : Quyết chiến Đã dịch C.125 Chương 125 : Nhanh cầm ta cái hòm thuốc tới Đã dịch C.126 Chương 126 : Mưu tài hại mệnh Đã dịch C.127 Chương 127 : Thắng đã tê rần Đã dịch C.128 Chương 128 : Thiên Thu Ma kiếp Đã dịch C.129 Chương 129 : Nói mò gì lời nói thật Đã dịch C.130 Chương 130 : Mỹ nhân đồ Đã dịch C.131 Chương 131 : Vô Cực Huyễn trận Đã dịch C.132 Chương 132 : Tôn tử Đã dịch C.133 Chương 133 : Ta không vào Địa Ngục ai nhập Địa Ngục Đã dịch C.134 Chương 134 : Mẫu từ nữ hiếu Đã dịch C.135 Chương 135 : Hương vị cũng không tệ lắm Đã dịch C.136 Chương 136 : Ta không phải nhằm vào ai Đã dịch C.137 Chương 137 : Lang đi ngàn dặm Đã dịch C.138 Chương 138 : Này đệ không thể ở lâu Đã dịch C.139 Chương 139 : U Lan Đã dịch C.140 Chương 140 : Thượng cổ Luyện Kim thuật Đã dịch C.141 Chương 141 : Đoạt đan Đã dịch C.142 Chương 142 : Chuyện kể trước khi ngủ Đã dịch C.143 Chương 143 : Đốt tận Bát Hoang Đã dịch C.144 Chương 144 : Độc Thánh Đã dịch C.145 Chương 145 : Giảm nhiệt Đã dịch C.146 Chương 146 : Nhất phòng sát nhị thánh Đã dịch C.147 Chương 147 : Chẳng lẽ không phải ta sao Đã dịch C.148 Chương 148 : Tặc Vương Đã dịch C.149 Chương 149 : Thời Quang Sa Lậu Đã dịch C.150 Chương 150 : Chia ba bảy thành Đã dịch C.152 Chương 152 : Tam sách Đã dịch C.153 Chương 153 : Uống máu ăn thề Đã dịch C.154 Chương 154 : Hồng Môn Yến Đã dịch C.155 Chương 155 : Nên uống cạn một chén lớn Đã dịch C.156 Chương 156 : Đến thêm tiền Đã dịch C.157 Chương 157 : Hai mươi năm công lực Đã dịch C.158 Chương 158 : Bá phụ Đã dịch C.159 Chương 159 : Không giảng võ đức Đã dịch C.160 Chương 160 : Huynh hữu đệ cung Đã dịch C.161 Chương 161 : Ngô Tuấn ta ăn chắc Đã dịch C.162 Chương 162 : Thiên tài như vậy Đã dịch C.163 Chương 163 : Giả một bồi mười Đã dịch C.164 Chương 164 : Đại oa Đã dịch C.165 Chương 165 : Cạo xương liệu độc Đã dịch C.166 Chương 166 : Yêu tộc đệ nhất cao thủ Đã dịch C.167 Chương 167 : Phá Thiên Quan Đã dịch C.168 Chương 168 : Thế thân Đã dịch C.169 Chương 169 : Tới giờ uống thuốc rồi Đã dịch C.170 Chương 170 : Phá Yêu thần Đã dịch C.171 Chương 171 : Đại Lang, nên uống. . . Đã dịch C.172 Chương 172 : Sorry Đã dịch C.173 Chương 173 : Thẳng thắn cương nghị Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A"

Tưởng tượng bạn đang đối mặt với một bác sĩ, tay cầm ngân châm sắc lạnh, gương mặt nghiêm nghị và buông lời cảnh báo: "Một châm này ta đâm xuống, ngươi có thể sẽ mất mạng. Ngươi thật sự muốn trị liệu sao?" Bạn sẽ phản ứng thế nào nếu chỉ mắc chứng phù chân đơn giản? Đó chính là tình huống dở khóc dở cười mà Ngô Tuấn, vị lương y đặc biệt trong tác phẩm Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A của tác giả Bạch Thái Quan, mang đến. Bộ truyện hay này thuộc thể loại Tiên Hiệp nhưng lại sở hữu một cốt truyện độc đáo, khác lạ, hứa hẹn sẽ "chữa lành" mọi cơn khát truyện của độc giả.

Ngô Tuấn vốn là một hộ lý chuyên nghiệp ở thế giới hiện đại. Định mệnh đưa đẩy hắn xuyên không đến một thế giới tu hành đầy rẫy kỳ ảo, nơi mà lẽ ra y thuật phải được trọng dụng. Thế nhưng, bi kịch bắt đầu từ đây. Với kiến thức y học của mình, hắn tận tâm chữa trị cho vô số bệnh nhân, từ những phàm nhân thấp kém đến những vị thần, phật uy nghi, thậm chí cả yêu ma tà đạo. Đáng sợ thay, bất kể kẻ nào đã "may mắn" được Ngô Tuấn ra tay, đều khó thoát khỏi lưỡi hái tử thần. Mọi ca bệnh, dù lớn hay nhỏ, đều kết thúc bằng một kết cục bi thảm, khiến người đọc không khỏi bật cười vì sự trớ trêu.

Liệu Ngô Tuấn là một kẻ sát nhân đội lốt thầy thuốc, hay y thuật của hắn bị nguyền rủa? Hay có lẽ, vấn đề nằm ở chính thế giới tu hành này? Sau hàng loạt "thành tích" chữa bệnh chết người, Ngô Tuấn cuối cùng cũng đưa ra một suy đoán kinh người: Y thuật ở thế giới này... có vấn đề lớn. Phát hiện này không chỉ hé mở một bí ẩn to lớn về bối cảnh truyện, mà còn đẩy Ngô Tuấn vào những tình huống dở khóc dở cười, buộc hắn phải tìm cách thích nghi hoặc thay đổi định nghĩa về "chữa bệnh". Đây chính là điểm khiến Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A trở thành một trong những truyện hot không thể bỏ qua trên các diễn đàn đọc truyện online.

Cốt truyện của Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A không chỉ đơn thuần là cuộc phiêu lưu của một kẻ xuyên không mang theo "y thuật tử thần". Nó còn là hành trình đi tìm ý nghĩa của y thuật, của sự sống và cái chết trong một thế giới mà ranh giới giữa chúng trở nên mờ nhạt. Ngô Tuấn sẽ phải đối mặt với những hiểu lầm, những truy sát từ chính những người mà hắn "chữa khỏi" hay người thân của họ. Hắn phải học cách sinh tồn, đôi khi bằng những phương pháp "chữa trị" vô cùng kỳ lạ, thậm chí là phản khoa học theo tiêu chuẩn cũ của hắn. Tác phẩm khéo léo lồng ghép yếu tố hài hước đen tối, bi kịch và những suy tư triết lý sâu sắc về y đức, về bản chất của một kẻ phàm nhân trong thế giới tu chân. Đây chắc chắn là một truyện mới lạ mà bạn đang tìm kiếm.

Ngã Một Tưởng Tróc Yêu A hứa hẹn sẽ mang đến những phút giây giải trí đầy sảng khoái và bất ngờ. Với lối hành văn tự nhiên, tình tiết chặt chẽ và nhân vật độc đáo, tác phẩm này chắc chắn sẽ làm hài lòng những độc giả yêu thích thể loại Tiên Hiệp hài hước, dị giới. Đừng bỏ lỡ hành trình đầy kịch tính và hài hước của Ngô Tuấn, nơi mỗi mũi châm đều là một canh bạc sinh tử. Hãy cùng đọc truyện online ngay hôm nay để khám phá xem Ngô Tuấn sẽ đối phó thế nào với cái danh "sát thần y" bất đắc dĩ của mình. Hy vọng rằng một ngày không xa, chúng ta sẽ được thưởng thức bản truyện full của siêu phẩm này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free