Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngã Bất Thị Đại Minh Tinh A - Chương 514: Hắn làm được

Thành thật mà nói, ba bộ phim «Hùng Sư», «Ngốc Ưng» và «Bầu Trời Đêm Đàm» thực chất không hề gây ra bất kỳ ảnh hưởng nào đến «Mất Ngủ Ký». Mặc dù chi phí đầu tư của chúng cũng không thấp, nhưng thể loại của chúng lại thiên về điện ảnh nghệ thuật hoặc hướng đến đối tượng trẻ em. Tóm lại, chúng hoàn toàn không thể so sánh được với «Mất Ngủ Ký».

Đương nhiên, vì là buổi công chiếu đầu tiên nên cả ba bộ phim này đều chật kín khán giả tại các chuỗi rạp Hollywood.

«Hùng Sư» và «Ngốc Ưng» đều có chung một đặc điểm là diễn biến kịch bản khá chậm, hơn nữa lấy yếu tố biểu hiện tâm lý làm chủ đạo, thuộc phong cách điện ảnh nghệ thuật có chiều sâu.

Thẳng thắn mà nói, phần mở đầu của «Hùng Sư» thực sự không có sức hút. Đến giữa phim, đạo diễn lại cố gắng thể hiện những điều sâu thẳm nào đó trong linh hồn con người, khiến kịch bản càng trở nên tối nghĩa, khó hiểu đến mức không thể nắm bắt. Vì vậy, khi bộ phim chiếu được một nửa, vài khán giả đã mượn cớ đi vệ sinh rồi chuồn đi mất.

Đến khi bộ phim gần kết thúc, trong rạp chiếu phim rộng lớn ấy, vậy mà đã trống mất một phần tư số ghế.

Thế nhưng, các phóng viên và nhà phê bình điện ảnh của «Hùng Sư» ngồi ở hàng sau vẫn nhìn chằm chằm vào màn hình.

Thực tế thì họ rất khó chịu, vì thực tình không hề thích thể loại phim nghệ thuật có chiều sâu đến mức này, nhưng họ lại không thể không ngồi yên ở đây.

Họ đã nhận tiền từ nhà đầu tư từ trước, nên buộc phải thành thật xem hết toàn bộ phim, sau đó viết ra những bài bình luận điện ảnh tâng bốc.

Điều này khiến họ cảm thấy vô cùng ức chế.

Khi bộ phim kết thúc, họ thậm chí còn có chút hoang mang.

«Hùng Sư» quả thực là một bộ phim có chiều sâu, nhưng chiều sâu đó rốt cuộc đến mức độ nào?

Ngay cả dùng bốn chữ "biên kịch và đạo diễn đã tẩu hỏa nhập ma" để hình dung «Hùng Sư» cũng thực sự là chưa đủ.

Trời đất ơi, bộ phim này rốt cuộc nói về cái gì vậy?

Anh vì giải Oscar kịch bản xuất sắc nhất mà liều mạng quá rồi, cái kịch bản này làm tôi xem cũng không hiểu nổi.

Thôi được, mặc kệ kịch bản của «Hùng Sư» thế nào, cốt truyện ra sao, nhưng chết tiệt, bài bình luận điện ảnh này vẫn phải viết, chẳng những phải viết, mà còn phải viết thật hay, thật hoa mỹ...

Điều này khiến đám nhà phê bình điện ảnh này phải chịu đựng đến mức gần như phát điên, họ không thể không mở điện thoại ra tìm kiếm các trang giới thiệu phim, sau đó lấy đó làm cơ sở ��ể bắt đầu viết bài.

«Hùng Sư» là vậy, nhưng «Ngốc Ưng» thì khá hơn một chút. Mặc dù kịch bản của «Ngốc Ưng» vẫn tương đối bình thường, nhưng tóm lại vẫn có thể nắm bắt được nội dung chính. Toàn bộ phim có mạch lạc rất rõ ràng, không hề lắt léo khó hiểu như kịch bản của «Hùng Sư».

Thú thật là, các ký giả này đã ngáp ngắn ngáp dài giữa chừng, cảm thấy hơi nhàm chán một cách khó hiểu, nhưng để nói vài lời tâng bốc về «Ngốc Ưng» thì hoàn toàn không có vấn đề gì.

Còn về phim «Bầu Trời Đêm Đàm» chiếu ở phòng bên cạnh, thì lại tốt hơn hẳn so với cả «Ngốc Ưng» lẫn «Hùng Sư». Một đám các em nhỏ đều say sưa, thích thú dõi mắt theo từng cảnh phim, thậm chí còn rất phấn khích.

Mặc dù trong phim có những chi tiết rất ngây thơ, thậm chí có vài tình tiết mà người lớn xem thì chắc chắn phải "cạn lời".

Nhưng dù sao cũng là phim trẻ em, cần gì phải đòi hỏi quá nhiều? Trẻ con thích xem là được rồi...

Tóm lại, xét trên tổng thể, những bộ phim này liệu có gây ảnh hưởng gì đến doanh thu phòng vé của «Mất Ngủ Ký�� không?

Nói đùa sao, hoàn toàn không ảnh hưởng chút nào...

***

«Mất Ngủ Ký» cũng đồng thời công chiếu.

«Mất Ngủ Ký» có hai điểm bán chạy chính: một là Sở Thanh thể hiện võ công Hoa Hạ, hai là những tình huống hài hước phát sinh từ sự tương tác giữa Sở Thanh và Johnny. Hơn nữa, sự kết hợp giữa yếu tố hài hước và võ công Hoa Hạ thậm chí còn tạo ra một sự thay đổi về chất.

Bản thân Sở Thanh xem phim cũng không có cảm giác gì đặc biệt, nhưng khán giả xem phim lại thỉnh thoảng bật cười sảng khoái.

Sở Thanh nghe tiếng khán giả thỉnh thoảng bật cười sảng khoái, nhìn thấy ánh mắt họ không chớp lấy một cái mà dõi theo màn hình, trong lòng vẫn khá hài lòng. Ít nhất điều này cho thấy một điều: bộ phim vẫn rất được hoan nghênh...

"Các ngươi, không ai được đụng vào đồ của ta, không ai, được động vào..." Đương nhiên, ngoài những điểm gây cười và những pha hành động, «Mất Ngủ Ký» không tránh khỏi mang đến cho người xem chút xúc động.

Đây là phong cách cố hữu của Sở Thanh; dù là «Phù Đồ», «Nại Hà Sơn» hay «Máy Móc Ma��, diễn xuất của anh đều có khả năng chạm đến những phần yếu ớt nhất trong sâu thẳm tâm hồn người xem. Bộ phim «Mất Ngủ Ký» này cũng không ngoại lệ, đặc biệt là cảnh Lý Cường (do Sở Thanh thủ vai) cầm gậy, một mình đối mặt với hơn mười người, dù không thể chống lại nhưng vẫn kiên trì bảo vệ, tạo nên một điểm nhấn lấy đi nước mắt khán giả...

Đối với việc thể hiện sự bi tráng, Sở Thanh đã thể hiện một cách cực kỳ thành thạo; dù sao đây cũng không phải lần đầu anh diễn, nên anh rất có kinh nghiệm.

Một vài khán giả dễ xúc động khi xem đến cảnh này đã phải dùng khăn giấy lau nước mắt.

Đương nhiên, những nhà phê bình điện ảnh ngồi ở hàng cuối đang cặm cụi nhanh chóng viết, vì họ đã biết cách viết một bài bình luận điện ảnh lừng lẫy.

Bất quá, «Mất Ngủ Ký» dù sao cũng là một bộ phim hài hước mang tính giải trí nhẹ nhàng, nên dù bi tráng đến mấy thì kịch bản cũng kết thúc bằng một đại đoàn viên...

Cuối cùng, Lý Cường bị đánh gần chết nhưng không hề biến thành người thực vật, mà kiên cường đến mức tỉnh lại.

Vài phút cuối phim là cảnh Lý Cường mở mắt ra ngay lập tức, và nói một câu: "Mẹ ơi, hôm nay là ngày mùng một tháng bảy, siêu thị đang đại giảm giá, con không thể nằm mãi được... Chậm thêm là lỡ mất rồi!".

Sau đó, Sở Thanh từ trên giường bệnh đứng dậy, rồi lại ngã sấp xuống, và sau đó...

Lại là chừng một phút những cảnh quay hài hước...

Trong rạp vang lên một tràng cười lớn.

Khi ánh đèn trong rạp sáng lên trở lại, những tràng pháo tay liên tiếp vang lên khắp khán phòng.

Tất cả mọi người vô thức nhìn về phía Sở Thanh.

Đây là một bộ phim rất hay, đương nhiên, rất khó để định nghĩa bộ phim này thuộc thể loại nào.

Nếu nói là phim hành động, nó lại mang đậm tính hài hước, kịch tính. Nếu nói là phim hài, ở giữa lại xen lẫn một chút chiều sâu nghệ thuật và sự bi tráng. Nhưng nếu nói là phim nghệ thuật, nó lại là một bộ phim hài...

Có thể nói «Mất Ngủ Ký» là một bộ phim "Tứ Bất Tượng" (chẳng ra ngô ra khoai).

Thế nhưng, «Mất Ngủ Ký» lại dung hòa tất cả ưu điểm của bốn loại thể loại phim này...

"Đây là bộ phim độc đáo nhất mà tôi từng xem. Tôi thật sự không có cách nào dùng một thể loại cụ thể để hình dung bộ phim này, nhưng tôi lại xem từ đầu đến cuối, và sau khi xem lần đầu, tôi còn muốn xem lần thứ hai. Đặc biệt là cảnh Lý Cường đối mặt với hơn mười tráng hán cứ mãi quanh quẩn trong đầu tôi. Đương nhiên, trong đó không thiếu kịch bản anh hùng cứu mỹ nhân quen thuộc, mặc dù, thực tình rất cẩu huyết..."

"Đây là một bộ phim khoác lên mình lớp áo của hài kịch để rồi thực chất là phim nghệ thuật. Đúng, chính là một bộ phim khoác lên mình lớp áo hài kịch để rồi thực chất là phim nghệ thuật, hay là khoác lên mình lớp áo phim nghệ thuật để rồi thực chất là phim hài kiêm hành động... Tóm lại, bộ phim này rất kỳ lạ, nhưng không thể phủ nhận diễn xuất của người Hoa này trong phim thực sự rất đỉnh!"

"Từ khi Sở Thanh đặt chân đến nước Mỹ và đóng bộ phim «Máy Móc Ma», tôi vẫn luôn rất chú ý đến người Hoa có vẻ ngây ngô này. Điểm số trên mạng của «Máy Móc Ma» đã nói lên một số điều. Đương nhiên, nếu thật sự muốn nói, tôi cảm thấy bộ «Mất Ngủ Ký» này có khả năng doanh thu phòng vé sẽ vượt qua «Máy Móc Ma», dù sao bộ phim này là một bộ phim hài tổng hợp, rất dễ chiều lòng khán giả..."

Các phóng viên ở hàng cuối cùng, sau khi phim kết thúc, đã nhanh chóng viết xong bài bình luận điện ảnh, sau đó gửi về cơ quan truyền thông của mình.

Mặc kệ các phóng viên của «Hùng Sư», «Ngốc Ưng» hay «Bầu Trời Đêm Đàm» nghĩ sao, tóm lại các phóng viên của «Mất Ngủ Ký» hoàn toàn không hối hận khi đến tham dự buổi công chiếu lần này, chẳng những không hối hận, ngược lại họ còn cảm thấy thu hoạch không nhỏ...

***

Hoa Hạ.

"Hô! «Mất Ngủ Ký» thật sự rất hay. Không biết vì sao, tôi luôn cảm giác Thanh Tử đã đột phá những giới hạn cố hữu của điện ảnh truyền hình trước đây, đã bắt đầu vươn tới một cảnh giới khác."

"Qua bộ phim «Mất Ngủ Ký» này, tôi nhìn ra một điều: Thanh Tử thực sự đang phát triển đa dạng. Hành động, hài kịch, nghệ thuật, dường như anh đều có thể kiểm soát, hơn nữa còn có thể dung hòa vào một vai diễn. Điều này thực sự không dễ dàng."

"Đúng vậy, thực sự không dễ dàng chút nào."

"Đúng rồi, sau khi xem xong «Mất Ngủ Ký», có muốn đi xem thử bộ phim «Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia» không?"

"Ôi, tôi cũng đang có ý tưởng này! Dù sao Sở Thanh cũng từng đề cập đến bộ phim này trong buổi họp báo..."

"Tôi cũng đi!"

"Tôi cũng muốn đi, tôi nghe nói nhạc đệm trong phim «Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia» dường như rất êm tai, nên tôi nghĩ phim cũng sẽ không quá tệ đâu."

"Ừm, đúng vậy."

Các khán giả yêu điện ảnh ở Hoa Hạ, sau khi xem xong «Mất Ngủ Ký», không về ngay. Họ dự định mua vé để tiếp tục xem «Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia».

Nhưng khi họ chuẩn bị mua vé xem «Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia», thì họ được biết vé đã bán hết sạch. Nếu muốn xem bộ phim này, ít nhất phải đợi đến ba ngày sau...

Phải ba ngày sau mới mua được vé xem «Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia» sao?

«Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia» lại hot đến vậy sao? Đây chính là một bộ phim nghệ thuật mà...

Lúc này, họ gần như đồng thời nảy ra ý nghĩ này.

***

Ngày 1 tháng Sáu, ngày Quốc tế Thiếu nhi.

Doanh thu phòng vé ngày đầu tiên nhanh chóng được công bố.

Xếp hạng phòng vé Hoa Hạ:

«Mất Ngủ Ký»: mười lăm triệu.

«Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia»: sáu triệu.

«Bầu Trời Đêm Đàm»: năm triệu.

«Thần Thám Vương Bất Dịch»: bốn triệu tám trăm nghìn.

«Hùng Sư», «Ngốc Ưng»: hai triệu.

«Thanh Xuân Không Hối Hận»: một triệu năm trăm nghìn...

Xếp hạng phòng vé Mỹ:

«Mất Ngủ Ký»: bảy triệu năm trăm nghìn đô la.

«Bầu Trời Đêm Đàm»: năm triệu đô la.

«Hùng Sư», «Ngốc Ưng»: mỗi phim một triệu đô la...

«Những Bông Hoa Kia, Những Sự Tình Kia»: năm trăm nghìn đô la, «Thần Thám Vương Bất Dịch»: ba trăm nghìn đô la, «Thanh Xuân Không Hối Hận»: hai trăm năm mươi nghìn đô la...

Khi những số liệu doanh thu phòng vé này được công bố, những cư dân mạng từng tranh cãi trên mạng, nói rằng «Mất Ngủ Ký» nhất định sẽ thất bại thảm hại, hay những người từng tuyên bố sẽ "nuốt lời" nếu không phải vậy, đều đã im lặng. Những cư dân mạng từng chế nhạo «Mất Ngủ Ký» và Sở Thanh trước đó cũng không còn thấy đâu.

«Mất Ngủ Ký» vẫn luôn giữ vững vị trí số một!

Hơn nữa, tổng doanh thu phòng vé của ba bộ phim «Hùng Sư», «Ngốc Ưng» và «Bầu Trời Đêm Đàm» cộng lại, thậm chí không cao bằng doanh thu phòng vé của riêng «Mất Ngủ Ký»!

Giờ kh��c này, tất cả mọi người ở Hollywood đều chăm chú nhìn vào «Mất Ngủ Ký».

Họ đã không biết nên nói gì nữa...

Ngay trong ngày, rất nhiều cư dân mạng đã bị Sở Thanh "vả mặt"...

Ngay sau đó, trong đầu tất cả mọi người đều hiện lên một câu nói.

Hắn, đã làm được, vậy mà thật sự đã làm được!

Bản chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free