(Đã dịch) Mỹ Thực Liệp Nhân (ĐN HunterxHunter) - Chương 81: Mỹ thực giải thi đấu
Khóc là một trong những cách giải tỏa cảm xúc tốt nhất, và sau khi khóc một trận thỏa thuê, Elle đã ngủ say.
La và Katan rời khỏi phòng bệnh, đi đến một quán bar trang hoàng xa hoa, ngồi vào vị trí gần cửa sổ.
Trên bàn sát tường, có đặt một ly sữa bò và một ly Whisky; sữa bò là của La, còn Whisky là của Katan.
Hai người ngồi đối diện, ngoài cửa sổ là bầu trời đêm trong vắt và vầng trăng tròn vành vạnh.
Phi thuyền bay ở độ cao vượt trên những tầng mây, tạo nên hai thế giới hoàn toàn khác biệt so với mặt đất bên dưới.
Lúc này, La chỉ im lặng lắng nghe. Qua lời kể của Katan, anh đã có cái nhìn rõ ràng hơn về Elle và gia đình cô bé.
Mẹ của Elle là chị gái của Katan. Hai chị em họ là trẻ mồ côi được cha của Barney nhận nuôi, với mục đích đào tạo thành những thuộc hạ trung thành. Trớ trêu thay, Katan và chị gái anh lại mất cha mẹ vì ma túy.
Sau khi vào nhà Garfield, Katan được huấn luyện thành sát thủ, còn chị gái anh thì được đào tạo làm điệp viên tình báo. Duyên phận đưa đẩy, Barney để mắt đến chị gái Katan, và mọi chuyện sau đó diễn ra một cách tự nhiên.
Sự ra đời của Elle quả thực đã thay đổi số phận của một số người.
Trong vô số cuộc tấn công từ những kẻ thù, rất nhiều người đã hy sinh mạng sống để bảo vệ Elle, trong đó có cả mẹ cô bé.
Giữa tiếng súng và máu tươi, Elle đã tận mắt chứng kiến người thân yêu nhất của mình ra đi.
Sau sự kiện đó, Katan, vốn tinh thông ám sát, không còn phải thực hiện các nhiệm vụ đó nữa. Anh được triệu về và trở thành quản gia của gia đình Garfield, đồng thời là cận vệ riêng của Elle.
Tối nay, Elle lại một lần nữa chứng kiến Barney qua đời. Chắc hẳn đây là thêm một cú sốc tinh thần nữa, nên không khó hiểu khi cô bé nói ra những lời như vậy.
Hiểu rõ thân phận của Katan, cùng với việc Elle rất mực tin cậy anh, La đã đại khái nắm bắt được tình hình. Anh cũng không cần thiết phải ở lại mãi, chỉ cần chờ Katan bình phục vết thương là được.
"Cho dù từ bỏ ma túy, đám người kia cũng sẽ không chịu buông tha chứ?" La cầm ly sữa bò uống một ngụm, anh không thích uống rượu trước khi ngủ.
Katan lắc đầu thở dài: "Bọn chúng sẽ không để lại bất kỳ mối đe dọa tiềm ẩn nào. Dù Elle mới mười tuổi, chúng cũng sẽ không nương tay. Hơn nữa, cách xử lý kẻ thù nhất quán của giới hắc bang chính là diệt môn."
La lại nhấp một ngụm sữa bò, khẽ nhíu mày.
Theo lời Katan, sau khi trở về Lạt Hương Thị, một khi những kẻ cầm đầu các băng nhóm nhỏ ở từng địa bàn biết tin Barney đã chết, thì hậu quả tệ nhất chính là chúng sẽ trực tiếp tấn công dinh thự của Barney.
Ma túy mang lại lợi nhuận khủng khiếp. Barney đã dùng nó để gây dựng sự nghiệp, nắm giữ toàn bộ hoạt động sản xuất và tiêu thụ ma túy tại Lạt Hương Thị. Địa vị của ông ta chỉ kém Thập lão đầu, nhưng cách làm của ông ta là chia sẻ lợi ích.
Có tiền thì mọi người cùng kiếm.
Đây là triết lý quản lý ma túy của Barney. Cách làm này cố nhiên khiến nhiều người dưới trướng ông ta tin phục, nhưng dục vọng của con người vốn là cái hang không đáy; dù đã chia đều một miếng bánh ngọt, chắc chắn vẫn sẽ có người muốn thêm hai phần.
Lâu dần, dù kiếm được rất nhiều, vẫn sẽ có kẻ thắc mắc: tại sao anh lại là người đứng đầu?
Giờ đây Barney đã chết, trong khoảng thời gian này lại tổn thất nhiều thuộc hạ đến vậy. Một khi các băng nhóm nhỏ trong khu vực Lạt Hương Thị biết tin, rất có thể chúng sẽ liên kết lại, từng bước xâm chiếm tài sản mà Barney để lại.
Chưa kể việc giành lấy vị trí của Barney, chỉ riêng dinh thự nguy nga xây trên núi kia thôi cũng đã chứa đựng khối tài sản khổng lồ mà đối với chúng là không thể tưởng tượng nổi.
Tiền mặt, vàng bạc châu báu, vật sưu tầm và một lượng lớn ma túy – tất cả những thứ này sẽ trở thành yếu tố khiến các băng nhóm nhỏ phải đỏ mắt thèm muốn.
"Anh có từng nghĩ đến việc đưa Elle rời khỏi Lạt Hương Thị không?" La đặt ly xuống, hỏi.
Katan nhẹ nhàng gật đầu: "Từng nghĩ đến, nhưng chúng tôi không thể thoát ra khỏi vũng lầy này."
"Chỉ cần mang theo đủ tiền sinh hoạt, rồi tìm một nơi ẩn cư mai danh, chẳng lẽ chúng vẫn sẽ còn truy đuổi không tha sao?" La khó hiểu.
"Tôi không có ý thiếu tôn trọng ngài," Katan nhìn thẳng vào La, trầm giọng nói, "nhưng ngài có chút ngây thơ."
La khẽ giật mình, không biết nên phản bác thế nào.
Katan cười khổ một tiếng, nói: "Dù chúng tôi có từ bỏ tất cả, vẫn sẽ có một số người chỉ muốn lấy mạng Elle. Đây là mối thù khó gỡ."
"Vì vậy, chúng tôi chỉ có thể sống trong vũng lầy này, hoặc chết trong đó."
"Ngay cả khi Elle không muốn chấp nhận những điều này, tương lai con bé cũng buộc phải chấp nhận, nếu không kết quả chỉ là cái chết."
"Tôi sẽ không để Elle bị tổn thương, nhưng dù đây là một con đường đầy chông gai, tôi cũng sẽ buộc con bé phải bước lên."
"Con bé bây giờ còn nhỏ, nhưng tôi sẽ luôn canh giữ bên cạnh, bảo vệ con bé cho đến khi nó có đủ sức mạnh để tự bảo vệ mình."
Nghe Katan nói xong, La xoa xoa thái dương, bất đắc dĩ nói: "Đến mức đó sao?"
"Ngài hoàn toàn không biết gì về chúng tôi cả." Katan thở dài.
Biết được mới là lạ, La thầm rủa trong lòng.
"Tôi thực sự không rõ về cách làm việc của giới hắc bang các anh, nhưng anh có muốn ép buộc Elle trở thành một Barney thứ hai không?" La nghiêm nghị nói.
"Không," Katan chân thành đáp, "Tôi chỉ hy vọng Elle có thể sống sót bình an."
La trợn trắng mắt, nói: "Được rồi, tôi đại khái đã hiểu ý của anh. Sau khi đến Lạt Hương Thị, tôi sẽ đảm bảo an toàn cho mọi người."
Chỉ cần hấp thu hết niệm lực từ những vật sưu tầm kia, sau khi khí lượng tăng lên đáng kể, anh chỉ cần phóng ra khí tràng, đám thành viên hắc bang kia hẳn sẽ bỏ vũ khí đầu hàng.
Hơn nữa, La không tán đồng cách làm của Katan, không muốn dây dưa thêm về chủ đề này. Anh có suy nghĩ và cách giải quyết riêng của mình.
Mặc dù không rõ Barney có bao nhiêu kẻ thù tiềm ẩn, nhưng chỉ cần chúng biết Elle đang ở thế yếu, chắc chắn tất cả sẽ đồng loạt nhảy ra, đến lúc đó giải quyết một lần là xong.
Nói gì đến việc không thoát được vũng lầy, anh sẽ không để Elle đặt chân vào thế giới ngầm, càng không để cô bé trở thành một trùm ma túy thứ hai.
"Cảm ơn ngài!" Sự cảm kích hiện rõ trên khuôn mặt Katan.
Sau đó, La xác nhận lại với Katan về mối quan hệ hợp tác giữa hắc bang và Phố Sao Băng, đồng thời trình bày những lo lắng của mình.
Katan đã hiểu rõ kế hoạch giả chết. Khi La bày tỏ lo lắng, anh ta liền hiểu ngay và lập tức trấn an La.
Hắc bang và Phố Sao Băng tuy có quan hệ hợp tác, nhưng đó chỉ là mối quan hệ đối tác, kênh thông tin tình báo của hai bên không hoàn toàn thông suốt.
Hội trưởng lão biết Barney đã chết, nhưng không thể có ��ược thông tin chi tiết hơn. Ngược lại, hắc bang biết về Hội đồng Trưởng lão và bốn trưởng lão của Phố Sao Băng, nhưng cũng không nắm rõ nội tình về mức độ quyền lực cụ thể của họ.
Hai bên duy trì mối quan hệ hợp tác lâu dài, công khai và minh bạch, đôi bên cùng có lợi, không gây hại cho nhau, dựa trên nhu cầu riêng.
Đây là một nguyên tắc cứng rắn hơn cả thép. Ngay cả khi trưởng lão Đông nhai phá vỡ quy tắc, Katan cũng không có khả năng trả thù, bởi lẽ anh không phải tồn tại ở đẳng cấp như Thập lão đầu, không thể lay chuyển cái khung đã định này.
"À phải rồi, trên phi thuyền còn có nguyên liệu nấu ăn nào giống như Gan Cá Nóc Gai không?" La chợt nhớ ra vấn đề này. Anh nghĩ, đã bước lên con thuyền của Katan, thì việc thỏa mãn chút khẩu vị cũng coi như một yêu cầu nhỏ vậy.
Katan đáp: "Vẫn còn một ít, nhưng Thợ săn ẩm thực kia đã rời đi rồi. Với trình độ đầu bếp hiện tại trên phi thuyền, rất khó tái hiện hương vị tuyệt vời đó."
"Người đó không phải là đầu bếp của các anh, mà là Thợ săn ẩm thực sao?" La ngạc nhi��n hỏi.
Nói mới nhớ, ngoại hình của người đó không để lại ấn tượng gì, trông cực kỳ bình thường, và cảm giác hiện diện rất mờ nhạt.
Katan gật đầu: "Đúng vậy. Ngay cả gia chủ dù giàu có đến mấy, một tháng nhiều nhất cũng chỉ có thể mời anh ta ba lần. Hơn nữa, những nguyên liệu nấu ăn hiếm gặp đó rất đắt đỏ, không phải món ăn có thể thưởng thức hàng ngày."
"Theo tôi được biết, ngay cả những tỷ phú đứng top 10 thế giới cũng không thể thuê Thợ săn ẩm thực về làm đầu bếp riêng."
La kinh ngạc mở to hai mắt. Trong nguyên tác, Thợ săn ẩm thực chỉ được nhắc đến rất ít, vậy mà lại "oai phong" đến vậy sao?
"Một số tỷ phú hàng đầu thế giới thỉnh thoảng sẽ cùng nhau góp vốn tổ chức các giải thi đấu ẩm thực, trao tặng những phần thưởng giá trị và mời Thợ săn ẩm thực từ khắp nơi trên thế giới đến tham gia, chỉ để thỏa mãn khẩu vị của họ."
"Bởi vì phần thưởng không chỉ đơn thuần là tiền bạc, mà còn có những trân bảo quý hiếm, trang sức châu báu lộng lẫy, và cả những nguyên liệu nấu ăn đắt giá. Vì vậy, một khi cuộc thi được tổ chức, những người muốn giành giải thưởng sẽ đổ xô đến."
Dường như thấy La ngạc nhiên đến vậy là điều hiếm thấy, Katan liền kể hết những gì mình biết.
Barney rất chú trọng hưởng thụ vật chất, thỉnh thoảng ông ta nhắc đến những hoạt động của các tỷ phú hàng đầu thế giới. Katan nghe nhiều nên cũng biết đôi chút, đặc biệt là về các giải thi đấu ẩm thực. Anh thường nghe Barney nói rằng ông ta rất muốn được một lần ngồi vào ghế giám khảo để thưởng thức.
Nghe Katan kể, La như mở mang tầm mắt, thầm nghĩ: đúng là người có tiền biết cách hưởng thụ, lại dùng phương thức này để thưởng thức hết tinh hoa ẩm thực.
Bản quyền biên tập của đoạn văn này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép.