(Đã dịch) Mỹ Ngu Chi Hoa Bình Ảnh Đế - Chương 260: Tình cảm ấp ủ
Cái gọi là đoàn làm phim quy mô lớn, thể hiện ở quy mô. Các đoàn làm phim nhỏ có thể chỉ ba mươi đến năm mươi người, nhưng đội quay phim của "Người Nhện" tại New York đã lên tới ba trăm sáu mươi người. Con số này còn chưa kể đến đội ngũ khổng lồ đang dựng bối cảnh tại phim trường Burbank, Los Angeles và phụ trách kỹ xảo máy tính hậu kỳ.
Đặc biệt là trong tình cảnh này, mỗi tuần mỗi tháng có vô số đoàn làm phim đến New York để quay, nhưng gần như không ai chọn những địa điểm như Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan. Bởi lẽ, các đoàn làm phim đều hiểu rõ việc duy trì trật tự tại hiện trường phiền phức đến mức nào, không chỉ tốn kém nhân lực, vật lực mà còn hao phí vô vàn tâm sức.
Đoàn làm phim "Người Nhện" đã phải mất ròng rã ba tháng để xin giấy phép quay phim từ Tòa thị chính New York. Sau khi vượt qua giai đoạn đầu luyện tập và quay thử, họ mới bắt đầu quay cảnh này. Thế nhưng, tình trạng hỗn loạn và ồn ào thực tế vẫn khiến toàn bộ đoàn làm phim xoay như chong chóng.
Áp lực, vô số áp lực, dồn dập ập đến, tất cả đều chất chồng lên vai các diễn viên ——
Nếu việc quay phim thuận lợi, họ có thể nhanh chóng hoàn tất công việc, sớm kết thúc "cuộc tra tấn" này.
Nhưng nếu cứ NG mãi thì sao?
Trên thực tế, đoàn làm phim đã NG ba lần rồi.
Mỗi lần NG, hiện trường lại cần điều chỉnh lại. Bởi lẽ, Sam Raimi mong muốn s�� dụng ánh sáng tự nhiên, nhưng vào tháng Ba ở New York, nguồn sáng tự nhiên lại không mấy dồi dào. Chỉ trong năm, mười phút, cảm giác về ánh sáng đã có thể thay đổi tinh tế, khiến đoàn làm phim không thể không liên tục điều chỉnh các thông số quay.
Họ không muốn diễn viên trông như những xác sống trên màn ảnh rộng. Dù ba lần NG vẫn nằm trong phạm vi chịu đựng của các thành viên đoàn làm phim, nhưng áp lực quả thực đang dần dần gia tăng. Hơn nữa, đám đông khán giả vây quanh cũng chẳng giúp ích gì.
Đầu năm nay, việc văn phòng Sony Columbia bị trộm, tin tức về bộ chiến phục Người Nhện bị mất đã gây xôn xao dư luận. Khiến toàn bộ giới truyền thông và paparazzi đổ dồn sự chú ý. Sony Columbia giữ im lặng càng kích thích sự tò mò của truyền thông, paparazzi rầm rộ vây quanh đoàn làm phim, liên tục đưa tin phanh phui mọi chuyện.
Ngay thời điểm đoàn làm phim chuẩn bị bấm máy, tin tức Anson sắp đóng vai Người Nhện cuối cùng cũng không thể giấu được nữa. Giới truyền thông lập tức bùng nổ, đổ xô đến.
Hiện trường hôm nay cũng không ngoại lệ.
Những tay săn ảnh len lỏi khắp nơi, ẩn mình trong đám đông vây xem, kích động ồn ào, theo dõi mọi động tĩnh, điều này tạo ra những rắc rối không cần thiết cho việc quay phim.
Đoàn làm phim, khó khăn, thực sự quá khó khăn.
Cliff Robertson ngồi trong ghế lái ô tô, nhắm mắt lại, ngoan ngoãn chờ đợi thợ trang điểm dặm lại phấn và hút dầu trên mặt.
"Xin lỗi, tôi đúng là một mỏ dầu di động, lên hình trông cứ như một quả cầu tuyết bông vậy."
*Khục.*
Người thợ trang điểm không nhịn được bật cười thành tiếng.
Cliff cũng không ngoại lệ, khóe miệng khẽ cong lên. Sau khi thợ trang điểm hoàn tất công việc, ông mở mắt to, rồi chú ý đến Anson đang ngồi ở ghế phụ. Trong ánh mắt và khóe miệng Anson cũng ẩn chứa ý cười. Ông trêu đùa: "Xin lỗi nhé, chú không nên pha trò, làm hỏng mạch cảm xúc của cháu."
Anson khẽ nhún vai đáp: "Nếu muốn, cháu luôn có thể tìm ra lý do để đổ lỗi cho người khác, chẳng hạn như thời tiết tệ hại của New York hôm nay."
Cliff bật cười thành tiếng.
Bầu không khí căng thẳng trong xe cũng theo đó dịu đi đôi ch��t ——
Cliff Robertson, diễn viên thủ vai Ben Parker, cũng chính là chú của Peter Parker.
Khán giả trẻ tuổi không mấy hiểu rõ Cliff, kể cả Anson cũng không ngoại lệ. Thế hệ mới biết đến ông chủ yếu qua vai "chú Ben" trong "Người Nhện". Thế nhưng, Cliff, năm nay đã bảy mươi bảy tuổi, từng có một thời kỳ huy hoàng tại Hollywood.
Năm 1952, ông lần đầu biểu diễn trên sân khấu kịch, và năm 1955 là lần đầu tiên xuất hiện trên màn ảnh rộng. Ông là người có tài ca hát và diễn xuất, từng được đề cử giải Tony, đoạt giải Emmy. Đồng thời, năm 1968, với màn trình diễn xuất sắc trong phim "Charly", ông đã đoạt giải Oscar cho Nam diễn viên chính xuất sắc nhất.
Nói cách khác, ba mươi năm về trước, Cliff đã nắm giữ vị thế mà vô số diễn viên khao khát.
Thế nhưng.
Năm 1977, Cliff bị cuốn vào vụ bê bối tham ô của công ty Columbia. Sự nghiệp diễn xuất của ông buộc phải gián đoạn. Chỉ trong một đêm, ông biến mất khỏi tầm mắt của giới điện ảnh chính thống, chỉ có thể đóng một số vai phụ trong các bộ phim độc lập, miễn cưỡng duy trì cuộc sống. Mãi đến thập niên 90, ông mới một lần nữa được các thương hiệu chính thống chấp nhận.
Trong thời điểm thực hiện "Nhật ký công chúa", đạo diễn Garry Marshall đã kiên quyết mời Judy Andrews, giúp Judy sau mười năm vắng bóng, một lần nữa trở lại các dự án điện ảnh lớn của dòng chính.
Lần này với "Người Nhện" cũng tương tự. Nhờ sự kiên trì của Sam Raimi, Cliff, người đã im ắng nhiều năm, cuối cùng cũng có được cơ hội diễn xuất trong một bộ phim điện ảnh lớn.
Vị lão nhân hiền từ, từng trải, đã gác lại vinh hoa phù phiếm này, khi xuất hiện trở lại trước ống kính, càng thêm điềm nhiên và thản nhiên.
Ngay lúc này, Cliff và Anson đang quay một cảnh phim vô cùng quan trọng ——
Sau khi Peter Parker có được siêu năng lực, tâm tính của cậu thiếu niên dần trở nên bất kham. Vốn luôn bị bắt nạt ở trường, nay cậu cuối cùng cũng tìm được cơ hội phản công. Điều này khiến cậu mừng như điên, lòng tự tin dâng trào.
Một mặt, cậu muốn thổ lộ với Mary Jane; mặt khác, cậu định dựa vào siêu năng lực của mình để đến sàn đấu quy��n anh ngầm biểu diễn tài năng, kiếm tiền tiêu vặt.
Thế nhưng, chú Ben đã nhận ra những thay đổi này.
Ban đầu, chú Ben nghĩ đó chỉ là những thay đổi hormone của tuổi thiếu niên; nhưng sau khi nghe tin tức từ trường học, chú lo lắng Peter sẽ đi vào con đường sai trái. Thế là, trong lúc hộ tống Peter đến Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan, chú đã cố gắng khuyên răn cậu. Thế nhưng, tâm trí Peter lúc đó hoàn toàn hướng về sàn đấu quyền anh ngầm, không hề lắng nghe.
Trong lúc vội vã, hai người chia tay trong sự không vui.
Tuyệt đối không ai ngờ, đây lại là lần từ biệt cuối cùng của họ.
Đêm đó, vì trả thù người tổ chức giải đấu quyền anh ngầm, Peter đã cố tình thả một tên cướp đi. Tên cướp này trong quá trình chạy trốn đã giết chết chú Ben, người đang đến Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan đón Peter về nhà. Chỉ vì một suy nghĩ sai lầm của Peter, cậu và chú đã âm dương cách biệt.
Nói cách khác, cảnh quay này sẽ mang đến cho Peter một cú sốc lớn về tình thân, tuổi trẻ và sự trưởng thành. Cậu không thể không bắt đầu nhìn thẳng vào siêu năng lực của mình. Việc quay cảnh này cũng không hề dễ dàng.
Trong ba lần NG, Anson chiếm hai lần, Cliff một lần.
Chờ đợi thợ trang điểm và các nhân viên khác rời đi, Cliff nhìn về phía Anson, không hề vòng vo mà thẳng thắn hỏi.
"Cháu vẫn còn quá căng thẳng. Sao vậy, có áp lực à?"
Anson sững người ——
Hoàn toàn chính xác, cậu có.
Lần quay này khác hẳn với bất kỳ lần nào trước đây. Chẳng cần nói đến "Friends" hay "Nhật ký công chúa", ngay cả những cảnh quay trước của "Người Nhện" cũng không căng thẳng như vậy. Hôm nay, Anson đang gánh chịu một áp lực khổng lồ trên vai, đồng thời phải thể hiện được chiều sâu và cấp độ của nhân vật qua diễn xuất.
Ở kiếp trước, diễn xuất của Tobey Maguire trong cảnh này vẫn còn quá đơn điệu, trực tiếp, chỉ dừng lại ở bề nổi, mang đậm phong cách thần tượng. Khi đối diện với một diễn viên gạo cội như Cliff, cậu đã không thể tạo ra những tia lửa cảm xúc trong cảnh đối diễn, khiến cảm xúc mà Cliff truyền tải cũng không đủ sâu sắc.
Không phải là không hay, chỉ là hơi nhạt nhẽo.
Cảnh đối diễn, cần cả hai người phối hợp ăn ý mới có thể đặc sắc.
Anson hy vọng mình có thể thể hiện tốt hơn.
Nhưng hiển nhiên, điều này không hề dễ dàng.
Cliff không đợi câu trả lời, nhưng ông cũng chẳng cần. Từ biểu cảm của Anson, ông có thể thấy rõ hàng lông mi và đôi mắt cậu đang cuộn trào những cảm xúc lẫn lộn. Cliff tiếp lời.
"Chú tin rằng trong đầu cháu đã hình dung được toàn bộ cảnh quay, đồng thời cũng có hiệu quả mà mình muốn đạt tới. Nhưng diễn xuất là một việc, càng cố gắng gồng mình, lại càng khó đạt được hiệu quả mong muốn."
"Chi bằng hãy thả lỏng một chút, giao phó cho trực giác, thuận theo tự nhiên."
Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.