(Đã dịch) Mạt Nhật Biên Duyến - Chương 420: Chiến hậu
"Đó là. . ."
Roy đứng trên bức tường thành Bạo Phong cao vút. Bức tường thành đã hư hại một mảng, dấu vết của trận chiến vừa rồi với một cường giả địch leo tường. Hắn nhìn về phía trận địa nhà xưởng, có thể tinh tường nhìn thấy đội quân tư nhân mang cờ hiệu ngựa một sừng đang rút lui khỏi chiến trường. Cho dù vừa rồi trong trận chiến, hắn cũng chứng kiến màn oanh tạc hoành tráng của đội Thốn Hỏa, với hàng chục quả đạn pháo xé gió dội xuống mục tiêu, khiến Roy cảm thấy quen thuộc lạ kỳ.
"Là súng trường Hung Hỏa!" Một chiến binh lính Liệt Diễm bên cạnh vui vẻ nói: "Chắc chắn rồi, đó là phi đạn Liệt Hỏa. Thiếu gia Alan đã trở lại, hơn nữa còn mang đến tiếp viện!"
Roy nheo mắt, đôi mắt xám chuyển hướng nhìn xuống chiến trường bên dưới thành. Hắn giơ chùy lên cao và hô lớn: "Viện binh của chúng ta đã tới rồi! Nhìn trận địa phía xưởng kia mà xem, quân địch đã rút lui. Mọi người cố gắng thêm nữa!"
Tiếng Roy không chỉ vang vọng trên tường thành mà ngay cả chiến trường bên dưới cũng nghe rõ mồn một. Hắn cố ý dồn dồi dào Nguyên lực vào lời nói, khiến chúng vang vọng, tạo thành ảnh hưởng không nhỏ trong hàng ngũ quân địch.
Trong số đó, một viên quan chỉ huy với áo choàng thêu họa tiết Tử Kinh Hoa và rắn nhìn về phía trận địa nhà xưởng, quả nhiên thấy đội quân ngựa một sừng đang rút lui khỏi chiến trường, lập tức giận dữ quát: "Lũ hèn nhát kia, chẳng phải viện quân sao? Chúng ta xông lên!"
Hắn phái đi một đội quân hỗn hợp gồm hàng trăm kỵ binh và bộ binh, dự định đón đầu đánh chặn viện quân. Thế nhưng chẳng bao lâu sau, vị quan chỉ huy này đã thấy phía sau liên tục vang lên tiếng nổ lớn, đội quân chặn đánh của hắn không những không tiêu diệt được viện quân mà ngược lại còn bị đánh tan tác. Đến lúc này, hắn mới phần nào hiểu được vì sao quân ngựa một sừng lại rút lui.
Dưới sự dẫn dắt của Udi, đội Thốn Hỏa không ngừng tiến công, họ như một con dao găm sắc bén, đâm thẳng vào phía sau lưng liên quân quý tộc. Trước hỏa lực mạnh mẽ của lính Liệt Diễm, những đội quân liên minh chỉ dùng súng và đao kiếm này căn bản không phải đối thủ của họ. Thoáng chốc, đội Thốn Hỏa đã xông thẳng vào trung quân, đánh tan và xé nát đội hình quân Tử Kinh Hoa. Phía trận địa nhà xưởng, khi thấy quân Tử Kinh Hoa đội hình tan rã, Burloy lập tức quyết định, dẫn theo Sơn Vương và đội súng trường xông ra khỏi công sự. Họ cùng đội Thốn Hỏa tạo thành thế gọng kìm, trước sau giáp công quân Tử Kinh Hoa, cuối cùng hai bên hội quân ở giữa trận.
Đội quân tư nhân cuối cùng còn sót lại, thân cô thế cô, khó lòng chống đỡ. Quan chỉ huy của họ định bỏ chạy, nhưng lại bị Roy dùng pháo hỏa lực oanh tạc, quấy nhiễu đội hình tiên phong. Roy thay đổi hoàn toàn chiến lược phòng thủ kiên cố mấy ngày qua, cho đoàn kỵ sĩ Reger làm tiên phong, còn bản thân thì dẫn theo các binh lính khác xông trận. Các chiến sĩ Bạo Phong thành mấy ngày nay ẩn mình sau bức tường cao như rùa rụt cổ, đã kìm nén một bụng tức giận. Giờ đây có nơi để họ trút giận, ai nấy đều trở nên dũng mãnh lạ thường.
Đoàn kỵ sĩ Nộ Lôi dẫn đầu lao ra khỏi cổng thành, mỗi kỵ sĩ đều cầm một khẩu súng trường Nguyên lực Yagu. Khi Reger vung kiếm ra hiệu, họ liền ào ạt nổ súng về phía quân tư nhân quý tộc. Đội súng của quân tư nhân vội vàng giơ súng chống trả, nhưng súng của họ, dù là về tầm bắn hay hỏa lực, đều hoàn toàn thua kém súng Nguyên lực. Chỉ sau một đợt đối bắn, đội súng của quân tư nhân lập tức tan rã đội hình. Sau một đợt oanh tạc nữa, đội tiên phong quân địch lập tức bị xé toạc một lỗ hổng lớn.
Reger kẹp chặt bụng ngựa, toàn lực thúc ngựa xông lên. Các kỵ sĩ phía sau cũng thu súng Nguyên lực lại, thay bằng trường kiếm, Nguyên lực cuồn cuộn trên mỗi người, cả đội hình như một mũi tên lao thẳng vào lỗ hổng đội tiên phong quân tư nhân. Đoàn kỵ sĩ ngựa không ngừng vó, liên tục thâm nhập, mạnh mẽ xé toạc một vết thương lớn trên trận địa quân địch. Roy dẫn theo bộ binh đuổi sát phía sau, càng làm vết thương này thêm rộng.
Đến lúc này, ba đội liên quân quý tộc đã rơi vào cảnh hỗn loạn tột cùng. Quân ngựa một sừng đã rút lui, còn hai đội quân Tử Kinh Hoa và Ánh Rạng Đông thành lũy thì bị đánh tơi bời, không thể tập hợp lại đội hình, trái lại còn bị quân Bạo Phong thành chia cắt, tạo thành những trận đánh nhỏ lẻ. Đến ba giờ chiều, trận chiến cuối cùng cũng chấm dứt. Phần lớn binh lính quân tư nhân tháo chạy khỏi chiến trường, một số bị bắt làm tù binh, số còn lại đều bỏ mạng tại trận.
Hai viên quan chỉ huy của quân Tử Kinh Hoa và Ánh Rạng Đông thành lũy cùng một số sĩ quan đã bị bắt, tr��� thành tù nhân. Trong lúc binh lính đang dọn dẹp chiến trường, Alan mới dẫn theo Rydges cùng vài người khác tiến vào Bạo Phong thành. Hai viên quan chỉ huy quân tư nhân được áp giải vào phủ thành chủ, mặt mũi lấm lem máu đen, áo giáp trên người tả tơi không chịu nổi, có thể thấy họ đã trải qua một trận kịch chiến mới bị bắt.
Khi Alan bước vào, chúng vẫn còn gào thét, đe dọa những binh lính áp giải phải nhanh chóng thả người, nếu không sẽ tàn sát Bạo Phong thành, v.v. Alan phẩy tay, ra hiệu binh lính lui xuống. Bên cạnh hắn chỉ còn Vermouth và Rydges, những người khác đều có việc riêng cần giải quyết. Alan tiến đến trước mặt viên quan chỉ huy quân Tử Kinh Hoa, hỏi: "Ngươi tên gì?"
"Cút! Lão tử sẽ không trả lời bất cứ câu hỏi nào của ngươi! Mau thả chúng ta ra, bằng không Bạo Phong thành của các ngươi sẽ gặp tận thế!" Viên quan chỉ huy giận dữ hét.
Alan gật đầu, vươn tay ra phía sau rồi xòe bàn tay. Rydges đưa Thiên Quân cho hắn. Alan tóm lấy, không thèm nhìn mà bổ thẳng Thiên Quân xuống, giáng mạnh vào vai viên quan chỉ huy. Lập tức, một tràng tiếng xương gãy răng rắc vang lên. Viên quan chỉ huy biến sắc, bờ vai kia liền sụp xuống, xương quai xanh đã bị Alan một đao đập nát, hắn lập tức kêu thảm thiết.
Viên quan chỉ huy còn lại sắc mặt đại biến, vội nói: "Ngươi không thể đối xử với chúng ta như vậy! Bất quá đây chỉ là một thành biên giới thôi. Khoan đã, được rồi, thưa đại nhân, ngài muốn biết điều gì?"
Thấy Alan giơ trọng đao lên, không chút hứng thú nghe hắn lải nhải, viên quan chỉ huy Ánh Rạng Đông thành lũy này lập tức đổi giọng. Alan gật đầu, hỏi: "Tên của ngươi?"
"Sloat, đại nhân."
"Tốt lắm, tiên sinh Sloat. Nói cho ta, vì sao muốn công kích chúng ta. Đừng có bịa ra chuyện thương đoàn ma quỷ gì đó, chỉ cần không phải kẻ mù thì ai cũng nhìn ra đó chỉ là cái cớ của các ngươi. Điều ta muốn biết là chủ nhân của các ngươi là ai? Lãnh địa ở đâu? Có bao nhiêu binh lính!"
Thấy Alan hỏi ra những vấn đề đều thuộc về cơ mật quân sự, sắc mặt Sloat lập tức trở nên khó coi. Hắn chớp mắt, vừa định mở miệng thì lưỡi đao đen tuyền của Thiên Quân đã dí sát vào mi���ng, khiến hắn không thốt lên được một lời nào. Alan lắc lắc đầu: "Ta vốn tưởng ngươi là người thành thật, xem ra ta đã lầm. Vậy thì thật đáng tiếc, tiên sinh Sloat. Nếu ngươi không chịu nói, ta đành phải giao cho người chuyên nghiệp xử lý. Ta dám cá rằng ngươi sẽ phải hối hận vì hành động hiện tại của mình."
Sau đó nhìn về phía Vermouth, Alan thu hồi Thiên Quân nói: "Giao cho ngươi."
Vermouth khoa trương hành lễ, nhìn Sloat cười lạnh nói: "Rất sẵn lòng cống hiến sức lực vì ngài."
Alan liền dẫn Rydges rời đi. Chẳng bao lâu sau, từ trong phủ thành chủ truyền ra liên tiếp những tiếng thét chói tai, như thể một thiếu nữ đang bị lột sạch quần áo trước mắt bao người. Trong âm thanh đó mang bảy phần sỉ nhục, ba phần phẫn nộ, khiến người ta không khỏi tò mò Vermouth rốt cuộc đã làm gì.
Khi trời chạng vạng, vài tờ báo cáo đã được đặt lên bàn làm việc của Alan. Báo cáo cho thấy, Tử Kinh Hoa và Ánh Rạng Đông thành lũy đều xuất phát từ lãnh địa của một Nam tước. Còn về đội quân ngựa một sừng đã biết điều bỏ chạy, chủ nhân của chúng thậm chí là một Tử tước. Mấy vị tước sĩ này đều thần phục dưới trướng những nhân vật lớn, lãnh địa của họ nằm ở bên kia cao nguyên Man Hoang.
Chẳng bao lâu sau, tại lãnh địa của những tước sĩ này, hàng hóa từ Suhl thành, đặc biệt là lụa, trở nên thịnh hành. Qua tìm hiểu, họ biết được những thay đổi gần đây ở vùng biên cảnh, vì thế mấy vị tước sĩ đã nảy ra ý đồ thôn tính Bạo Phong thành và Suhl thành, đồng thời chia cắt lợi ích thu được sau đó. Do đó, họ phái một đoàn thương đội, lấy danh nghĩa tìm kiếm hợp tác, nhân cơ hội gây sự, nhằm cung cấp một cái cớ chính đáng cho hành động quân sự sau này.
Đó là sự thật. Báo cáo cuối cùng còn liệt kê tên của các vị tước sĩ, vị trí lãnh địa cùng những tình báo sơ lược liên quan đến quân đội và kinh tế của họ. Những tình báo này, đương nhiên là được moi ra từ miệng hai viên quan chỉ huy kia. Còn về việc Vermouth tra hỏi như thế nào, Alan đương nhiên không có hứng thú tìm hiểu. Hắn gọi thư ký đến soạn thảo hai bức thư, gửi riêng cho Tử Kinh Hoa và Ánh Rạng Đông thành lũy, yêu cầu lãnh chúa của họ đến chuộc hai viên quan chỉ huy, đồng thời thanh toán một khoản bồi thường chiến tranh khổng lồ.
Alan gần như có thể khẳng định rằng, hai vị tước sĩ kia sẽ chỉ chuộc quan chỉ huy về thôi, dù sao nhân tài khó tìm, mặc dù hai viên quan chỉ huy này cũng chỉ đạt tiêu chuẩn cấp 15, 16. Thế nhưng họ chắc chắn sẽ không thanh toán khoản bồi thường chiến tranh, một là vì số tiền không nhỏ, hai là liên quan đến thể diện của họ. Nhưng Alan chẳng hề bận tâm. Đối phương không bồi thường thì càng tốt, như vậy lại vừa vặn cho hắn một lý do thích đáng để trả thù sau này.
Còn về các sĩ quan và binh lính tù binh, Alan cũng không có ý định để đối phương chuộc về. Hắn lại cho người liên hệ Roger, định bán số tù binh này làm nô lệ cho vị đại thương nhân đó. Còn về áo giáp, súng ống thu được trên chiến trường, đương nhiên đều là chiến lợi phẩm. Những món còn dùng được sau khi sửa chữa đơn giản, sẽ được phát cho binh lính hoặc tạm thời cất vào kho. Những thứ không thể sử dụng nữa thì sẽ được đưa toàn bộ vào xưởng luyện thép để nấu chảy và đúc lại. Alan sẽ không lãng phí bất cứ một chút tài nguyên nào.
Sau khi xử lý xong việc này, trời đã tối muộn. Hắn không khỏi vươn vai, cảm thấy dù mới trở về Thiên Đường mà công việc đã chất chồng không ngớt.
Sau khi dùng bữa tối, hắn lại gặp mặt Roy và vài người khác, đồng thời giới thiệu Udi với họ. Alan không quên dặn dò Roy, đưa số lính Liệt Diễm mà hắn đã mang đến trước đó, cùng với đội súng trường mới thành lập, nhập toàn bộ vào đội Thốn Hỏa, để Udi thống nhất huấn luyện và quản lý. Roy đương nhiên đồng ý. Thế nên, khi anh ta xử lý xong quân vụ và nằm xuống giường, trời đã về khuya.
Vài ngày sau, Edward đích thân dẫn theo một đội binh lính hộ tống đội kỹ thuật đó đến Bạo Phong thành. Chiến trường quanh Bạo Phong thành đã được dọn dẹp xong, song trên cánh đồng hoang vẫn còn lại những vệt đất cháy đen cùng với các hố bom do đạn pháo gây ra cần được lấp lại. Những dấu vết chiến tranh này khiến người ta phải rợn người. Khi đội ngũ tiến vào Bạo Phong thành, vừa lúc có hộ vệ do Roger phái tới đang áp giải từng xe tù binh rời đi. Nhờ đó, Alan đã kiếm được một khoản nhỏ.
Sau khi gặp mặt Edward, Alan liền dẫn đội kỹ thuật đến xưởng vũ khí. Xưởng vũ khí đã đi vào hoạt động, một nhóm thợ rèn mới được tuyển mộ đang sửa chữa số áo giáp và vũ khí thu được từ chiến trư��ng. Hắn dẫn đội kỹ thuật đi vòng quanh xưởng vũ khí, rồi lại ghé qua xưởng luyện thép, cuối cùng nói với một người đàn ông tên Lins trong đội: "Hai xưởng này sau này sẽ giao cho các ngươi quản lý. Cần gì cứ nói với ta. Nhưng ta muốn thấy được hiệu quả và lợi ích thực chất. Ông Lins làm được không?"
Lins là nhà thiết kế vũ khí, đồng thời cũng là quản lý của đội kỹ thuật này. Hắn tự tin cười nói: "Nếu ngay cả điều này cũng không làm được, sao tôi dám nhận sự ủy thác của quản gia Helsing chứ?"
Alan gật đầu nói: "Tốt lắm, vậy thì vấn đề đầu tiên ta cần các ngươi giải quyết là việc cung ứng đạn dược cho súng trường Hung Hỏa. Tiếp theo đó là súng trường tiêu chuẩn, và sau nữa, ngươi có thể trình cho ta một bản kế hoạch phát triển, ta sẽ xem xét kỹ lưỡng."
"Vâng, như ý ngài muốn, thiếu gia Alan." Lins gật đầu nói.
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nguồn cảm hứng bất tận cho những ai yêu thích văn chương.