Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 998 : Ngư ông đắc lợi

Hướng Tả Huy dẫn ba ngàn kỵ binh cấp tốc phi nước đại, chiều tối hôm sau đã đến thành Tương Dương. Cách thành vài dặm, họ bỏ chiến mã, đi bộ nhanh chóng tiến đến chân thành. Quân đội Tương Dương không có kỵ binh, nếu họ đi thẳng qua sẽ bại lộ.

Khi màn đêm sắp buông xuống, Hướng Tả Huy dẫn ba ngàn binh sĩ đến dưới chân thành, chỉ thấy cửa thành đóng chặt, cầu treo được kéo lên cao, lính giữ thành trên tường trông như đang đối mặt với kẻ địch lớn.

Hào thành Tương Dương rộng lớn, nhưng phía trước cửa thành lại có một cây cầu đá, nối thẳng đến chân thành. Đoạn hào thành còn lại phía trước chỉ rộng vài trượng, khi hạ cầu treo xuống, nó sẽ vừa vặn nối với cầu đá.

Hướng Tả Huy phóng ngựa đến đầu cầu, ngửa đầu hô lớn: "Chỉ huy trên thành là ai?"

Chỉ huy trên tường thành tên là Lý Linh, là một Trung lang tướng. Hắn liếc nhìn Vương Hựu đang đứng phía sau, dưới cổng thành. Vương Hựu khẽ gật đầu với hắn. Lý Linh hiểu ý, bèn tiến đến lỗ châu mai dò xét nhìn xuống.

"Có phải Hướng tướng quân đó không? Ta là Lý Linh."

Hướng Tả Huy đương nhiên nhận ra Lý Linh. Đổng Hi Chi để lại phó tướng Đổng Chúc giữ thành. Đổng Chúc dẫn ba ngàn quân lên phía bắc, nhưng Lý Linh lại không đi cùng, điều này thật kỳ lạ.

Tuy nhiên, Hướng Tả Huy không nghi ngờ nhiều, hắn vội vàng hô lớn: "Các huynh đệ vừa khốn đốn vừa mệt mỏi, mau mở cửa thành!"

"Hướng tướng quân, Thiếu chủ nghe tin Chúa công binh bại, lòng nóng như lửa đốt, đã dẫn ba ngàn quân lên phía bắc tiếp ứng rồi, các vị không gặp sao?"

"À! Ta không gặp Thiếu chủ, chắc hắn đi quan đạo! Còn ta đi lối cũ Tân Dã."

Hướng Tả Huy thấy trên thành vẫn còn chút do dự, trong lòng bốc hỏa, bèn lấy ra kim lệnh tiễn hô lớn: "Đây là kim lệnh tiễn của Chúa công, Chúa công lo lắng Tương Dương có biến cố, nên sai ta về trước trấn giữ."

Lý Linh vội vàng cười xòa nói: "Hướng tướng quân đừng nóng giận, bởi vì Thiếu chủ có lệnh nghiêm, không cho phép tùy tiện mở cửa thành. Hướng tướng quân có kim lệnh tiễn thì đương nhiên là tốt nhất, ta cũng có thể ăn nói với Thiếu chủ."

Hắn vội ra lệnh cho tả hữu ném xuống một cái rổ có nắp. Hướng Tả Huy bảo thân binh bỏ kim lệnh tiễn vào giỏ, đậy nắp lại, rồi chiếc rổ được kéo lên.

Lý Linh xem xét lệnh tiễn, lại liếc mắt nhìn về phía sau, chỉ thấy Vương Hựu ra hiệu cho hắn mở cổng thành.

Lý Linh cười nói: "Lệnh tiễn không sai, xin đợi một lát, lập tức mở cửa thành!"

Hắn quay đầu ra lệnh: "Hạ cầu treo, mở cửa thành!"

Cầu treo từ từ hạ xuống, cửa thành cũng chầm chậm mở ra. Thành Tương Dương là một chiến lược hùng thành. Bốn cửa thành của nó đều có kết cấu phức tạp, tức là kiểu ủng thành. Ngoài cửa ngoại thành, còn có cửa nội thành, ở giữa là ủng thành. Trong số bốn cửa thành, cửa phía bắc là cửa chính, nên ủng thành rất lớn, d��i chừng trăm bước, rộng năm mươi bước. Binh sĩ giữ thành thường ngày luyện tập ngay trong ủng thành.

Cửa ngoại thành mở ra, cửa nội thành cách đó trăm bước cũng đồng thời mở.

Hướng Tả Huy mừng rỡ khôn xiết. Chờ cầu treo hạ xuống, hắn phóng ngựa xông lên cầu. Ba ngàn binh sĩ phía sau lập tức theo sát, chen chúc vọt vào cửa thành. Vừa xông vào cửa thành, Hướng Tả Huy đã không còn che giấu được khát vọng chiếm thành của mình. Hắn thúc ngựa tăng tốc, lao thẳng vào bên trong cửa thành. Binh lính phía sau cũng điên cuồng chạy theo. Nhưng khi còn cách cửa nội thành khoảng hai mươi bước, cánh cửa đó lại ầm ầm đóng lại.

"Mắc bẫy rồi!" một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu hắn.

Hướng Tả Huy hoảng hốt kêu lớn: "Rút lui! Mau rút lui ra ngoài!"

Lúc này, trên bốn phía tường của ủng thành đột nhiên xuất hiện mấy ngàn binh sĩ, đồng loạt bắn tên vào bên trong ủng thành. Mũi tên như mưa rào xối xả. Hướng Tả Huy không kịp ứng phó, trúng mấy chục mũi tên, ngã ngựa, chết ngay tại chỗ.

Ba ngàn binh sĩ không thể vào thành toàn bộ, chỉ có khoảng hai ngàn người tiến vào. Hơn ngàn binh sĩ phía sau chưa vào thành, khi thấy cửa thành bắt đầu đóng, cầu treo kéo lên, sợ hãi liền điên cuồng chạy lùi ra ngoài, thoát khỏi cửa thành.

Đúng lúc này, hai ngàn kỵ binh từ hai bên tả hữu xông tới. Hơn ngàn quân Chu Thử bên ngoài thành đại loạn, kẻ thì chạy tán loạn, người thì quỳ xuống đất cầu xin tha thứ. Một số binh sĩ cố thủ chống cự cũng bị kỵ binh chém giết không chút lưu tình.

Chưa đến một khắc đồng hồ, trận chiến đã kết thúc. Ba ngàn binh sĩ của Hướng Tả Huy toàn quân bị tiêu diệt. Ba ngàn con chiến mã cách đó vài dặm cũng bị quân Tấn thu giữ toàn bộ.

Nhưng ba ngàn người của Hướng Tả Huy bị tiêu diệt thì cũng chẳng là gì. Cảnh sáu vạn quân của Lý Hồng Hâm tan tác mới thực sự là một màn hoành tráng.

Sáu vạn quân của Lý Hồng Hâm đều đã chạy đến kiệt sức, căn bản không thể chống đỡ nổi thế công sắc bén của hai vạn kỵ binh. Trong lúc hỗn loạn, đại quân tan rã. Sáu vạn đại quân trên đồng hoang chạy tứ tán. Hai vạn kỵ binh quân Tấn bao vây, chặn đánh, khiến sáu vạn đ���i quân lâm vào đường cùng, vô số người đầu hàng.

Lý Hồng Hâm dẫn hơn trăm thân binh hoảng loạn chạy trốn, lại bị Dương Huyền Anh nhắm tới. Hắn dẫn một ngàn khinh kỵ đuổi theo như chớp. Lúc này, phía trước xuất hiện một con sông rộng mười mấy trượng, nước chảy xiết, chặn đứng đường lui của Lý Hồng Hâm.

Quân truy kích của Dương Huyền Anh đã đuổi tới cách mấy chục bước. Lý Hồng Hâm hạ quyết tâm, đón đầu xông lên. Hắn vung đao hô lớn: "Tướng đến chịu chết!"

Dương Huyền Anh cười lạnh một tiếng, thúc ngựa lao nhanh. Bàn Long kim thương trong tay hắn như tia chớp đâm ra. Lý Hồng Hâm giơ đao đón đỡ, nhưng lại đỡ hụt. Trường thương của đối phương chợt biến mất trước mặt hắn. Hắn thầm kêu một tiếng "không ổn", chỉ cảm thấy bụng lạnh toát. Mũi thương của đối phương đã đâm vào bụng hắn. Trường thương xoáy nhẹ một cái, gan ruột Lý Hồng Hâm đứt lìa. Hắn đau đớn kêu lên một tiếng, nhảy xuống ngựa. Trường thương lại trong nháy mắt đâm xuyên lồng ngực hắn. Khi Lý Hồng Hâm ngã xuống đất, đã là một cỗ thi th���.

Thủ hạ của Lý Hồng Hâm mắt đỏ ngầu, gào thét xông lên. Trường thương của Dương Huyền Anh xuất quỷ nhập thần, đâm chết hơn hai mươi người liên tiếp. Các binh sĩ còn lại sợ vỡ mật, nhao nhao bỏ chạy. Nhưng lại bị hơn ngàn kỵ binh bao vây chặt chẽ, cuối cùng toàn bộ bị giết, không ai thoát được.

Trận chiến dần hạ màn trong cuộc truy đuổi và chém giết. Sáu vạn đại quân bị chém đầu hơn bảy ngàn người, gần năm vạn người đầu hàng. Chỉ có chưa đến ba ngàn người trốn thoát khỏi chiến trường. Quân Tấn tịch thu đủ loại vũ khí, chất đống như núi.

Sau khi ổn định tinh thần tù binh, Bùi Tín để lại năm ngàn người canh giữ. Hắn dẫn các đại quân khác tiến về phía bắc, một đường thế như chẻ tre. Thứ sử Đặng Châu ở huyện Nam Dương đầu hàng. Nhưng mục tiêu của Bùi Tín là Lỗ Dương quan. Lỗ Dương quan là trọng địa hậu cần của sáu vạn đại quân, nơi đây có hai mươi vạn thạch lương thực, cùng vô số vật tư khác.

Khi màn đêm dần buông xuống, một vạn kỵ binh dưới sự chỉ huy của chủ soái Bùi Tín đã áp sát chân thành L��� Dương quan. Lỗ Dương quan chủ yếu dùng để phòng ngự quân địch từ phía bắc xâm nhập phía nam. Nó là một tòa quan thành, hai bên đông tây là núi cao vách đá. Phía nam và phía bắc đều xây một bức tường thành. Địa thế phía nam cao, phía bắc thấp. Từ phía bắc tiến công rất hiểm trở, nhưng từ phía nam lại có thể nhìn xuống từ trên cao.

Trong quan thành tích trữ một lượng lớn lương thảo và vật tư. Bùi Tín không chỉ muốn chiếm lấy số vật tư này, mà còn phải đoạt lấy Lỗ Dương quan, một yếu ải hiểm yếu.

Hiện tại trong quan thành còn có ba ngàn binh sĩ, do đại tướng Vương Liệt chỉ huy.

Bùi Tín đứng trên một gò đất thấp, chăm chú nhìn Lỗ Dương quan ải cách đó vài dặm. So với bắc thành cao lớn kiên cố, nam thành thấp bé hơn nhiều. Nhưng sự thấp bé này chỉ mang tính tương đối, không đến mức thấp bé đến mức không cần khí giới công thành mà vẫn có thể hạ được.

Một vạn kỵ binh do Bùi Tín dẫn đầu đương nhiên không mang theo khí giới công thành, nhưng họ lại mang theo một loại khí giới công thành khác với uy lực mạnh mẽ.

Bùi Tín nhìn sắc trời một lát, trên bầu trời xa xa vẫn còn vòng ráng chiều cuối cùng. Màn đêm đang dần buông xuống.

"Một canh giờ nữa, chiếm lấy Lỗ Dương quan!" Bùi Tín hạ lệnh tấn công cuối cùng.

Màn đêm hoàn toàn bao trùm Lỗ Dương quan, bóng tối dày đặc. Trăng mờ, đêm sâu. Ba ngàn binh sĩ trên quan ải căng thẳng nhìn ra ngoài, chú ý mọi tiếng động. Dù quan ải đốt đầy đuốc, nhưng tầm mắt chỉ có thể nhìn rõ trong vòng ba mươi bước.

Lúc này, mười mấy binh sĩ cầm cự thuẫn tụ tập thành một nhóm, đang chậm rãi tiến về phía cửa thành. Thân hình của họ quá lớn, khi cách cửa thành hơn tám mươi bước đã bị lính trên tường thành phát hiện.

Vương Liệt hô lớn: "Tập trung nỏ thủ xạ kích, không cho phép chúng đến gần cửa thành!"

Hơn hai ngàn nỏ thủ đồng loạt bắn về phía quân địch đang chậm rãi tiến đến. Mũi tên như gió bão mưa rào bắn vào đám người đen kịt bên ngoài thành. Nhưng đám người đen kịt đó không hề sụp đổ, vẫn tiếp tục di chuyển, chỉ là tốc độ rõ ràng chậm lại.

"Bắn! Đừng ngừng!" Vương Liệt hô to khi thấy hiệu quả của đợt xạ kích.

Trong khi toàn bộ binh sĩ đều tập trung chú ý vào đám bóng đen đang di chuyển đó, mọi người lại không hề phát hiện trên mặt đất bên ngoài thành, có vài bóng đen cực kỳ bí mật đang bò lổm ngổm. Họ đẩy một quả cầu sắt khổng lồ, rất nhanh đã đến chân tường thành. Mấy tên binh sĩ bò dậy, áp sát vào tường thành, xác định không bị phát hiện, rồi nhanh chóng di chuyển về phía cửa thành.

Binh sĩ trên tường thành đều bị đám bóng đen di chuyển qua lại kia thu hút, không ai chú ý đến sự thay đổi dưới cửa thành.

Mấy tên người áo đen dùng giá gỗ đỡ, đặt một khối sắt khổng lồ lên cửa thành. Bởi vì phía trên cửa thành có một vòm cuốn hình cung, khiến cửa thành bị lùi vào trong, lính gác phía trên không nhìn thấy cửa thành, tạo thành một "chỗ tối dưới chân đèn" điển hình.

Một tên lính đốt dây dẫn cháy. Ba tên binh sĩ chia nhau điên cuồng chạy về hai phía. Hơn trăm tên lính vốn đang di chuyển qua lại để thu hút sự chú ý, bỗng nhiên nằm rạp xuống đất. Họ nằm phục xuống, dùng khiên che kín đầu và các vị trí hiểm yếu khác.

Trên tường thành ngừng xạ kích. Trong ngoài quan thành lập tức trở nên vô cùng yên tĩnh. Chủ tướng Vương Liệt trong lòng bỗng cảm thấy một sự nguy hiểm mãnh liệt. Nhưng còn chưa kịp đưa ra phán đoán, hắn đã nghe thấy một tiếng nổ kinh thiên động địa.

Ánh lửa bùng lên. Tường thành trong vụ nổ ầm vang đổ sụp. Khói lửa cùng bụi đất tràn ngập bầu trời quan thành. Ít nhất hơn ngàn binh sĩ bị chôn vùi dưới gạch ngói vụn.

"Ô ——" Xa xa, tiếng kèn tấn công đột nhiên vang lên. Một vạn kỵ binh dưới sự chỉ huy của Bùi Tín, ào ạt xông về phía Lỗ Dương quan.

Lỗ Dương quan thất thủ. Đây là cột mốc đánh dấu khu vực phía bắc Kinh Châu hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát của quân Tấn.

Tác phẩm này, qua bản dịch hiện tại, là tài sản trí tuệ riêng của truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free