(Đã dịch) Linh Hồ Không Gian - Chương 706: cấp chuyên nghiệp
Tại Trung tâm nghiên cứu Đông Phú Sĩ của Toyota, ông Maori Hideyoshi – thành viên hội đồng quản trị Toyota kiêm người phụ trách trung tâm – đích thân ra đón ở cổng. Lý do là hôm nay Đài truyền hình Fuji sẽ đến đưa tin về Trung tâm nghiên cứu Đông Phú Sĩ của Toyota, và phóng sự này hứa hẹn sẽ lan tỏa đến cả các nước láng giềng.
Do vấn đề liên quan đến một hòn đảo nào đó, thị trường láng giềng – vốn là một trong những thị trường quan trọng nhất của họ – đã chứng kiến doanh số sụt giảm không phanh trong hơn một năm qua. Dù họ đã nhiều lần giảm giá, khuyến mãi, nhưng hàng tồn kho vẫn chồng chất.
Ông ta không rõ trụ sở chính đã dàn xếp thế nào mà lại khiến Đài truyền hình Fuji đồng ý thực hiện một phóng sự như vậy cho họ. Lần này, sở dĩ ông đích thân đợi ở cổng, một phần vì lễ nghi, nhưng quan trọng hơn, ông muốn gửi một tín hiệu đến ban lãnh đạo công ty hiện tại rằng sự hồi phục của thị trường láng giềng có liên quan rất lớn đến nỗ lực của ông.
Một chiếc xe thương mại Toyota dán logo Đài truyền hình Fuji dừng trước cổng. Từ trên xe, ba người bước xuống. Người cầm micro chắc chắn là phóng viên hiện trường. Hai người còn lại, một người vác máy quay, người kia đeo túi, cầm sổ và bút, có lẽ là trợ lý. Còn một tài xế vẫn ngồi trên xe, tay cầm chai Coca mát lạnh đợi chờ.
"Chào cô, tôi là Maori Hideyoshi, người phụ trách Trung tâm nghiên cứu Đông Phú Sĩ của Toyota. Rất hân hạnh được đ��n tiếp cô Kato Masako." Maori Hideyoshi cúi gập người năm mươi độ ngay khi bước tới. Kiểu chào này trang trọng đến mức chỉ cấp dưới đối mặt cấp trên, hay hậu bối đối mặt trưởng bối mới dùng.
Kato Masako cũng đáp lại bằng một cái cúi người năm mươi độ, cười nói: "Được gặp gỡ ngài Maori Hideyoshi là vinh dự của chúng tôi. Đài trưởng đã dặn dò phải ưu tiên quay nhiều hình ảnh về ngài, đảm bảo phóng sự này sẽ xuất hiện rộng rãi trên các phương tiện truyền thông Internet và báo chí lớn ở các nước láng giềng."
Người quay phim và trợ lý đứng bên cạnh, hơi cúi người. Họ không lên tiếng. Tuy nhiên, Maori Hideyoshi dù có nằm mơ cũng không thể ngờ rằng đội phỏng vấn của Đài truyền hình Fuji này đã không còn là những người ban đầu. Từ phóng viên, quay phim, trợ lý, cho đến tài xế, tất cả đều là người của Kojima Kojiro. Mà người quay phim đó, chính là Kojima Kojiro tự mình cải trang.
Dù đích thân đang có mặt tại hiện trường, nhưng Kojima Kojiro đồng thời lại đang ở tổng hành dinh Iga-ryū, thưởng thức lẩu hải sản, bên cạnh còn có một nữ phiên dịch xinh đẹp đang quỳ gối, không ngừng gắp thức ăn cho hắn.
Dù biết một chút tiếng Nhật cơ bản, nhưng với ngữ tốc quá nhanh hoặc liên quan đến một số thành ngữ địa phương, Kojima Kojiro hoàn toàn không thể hiểu được. Còn cô phiên dịch xinh đẹp ở đảo quốc này, không chỉ tinh thông tiếng Trung mà còn là một hạ nhẫn Iga-ryū bình thường.
"Cô Kato Masako, đây là sân thử nghiệm va chạm tiên tiến nhất của Toyota Đông Phú Sĩ. Tại đây, chúng tôi có thể mô phỏng và kiểm tra nhiều loại va chạm, bao gồm va chạm trực diện, va chạm bên hông, lật xe, lật xe trên địa hình nghiêng, va chạm giữa các phương tiện, và nhiều bài thử nghiệm khác, nhằm đảm bảo những chiếc xe chúng tôi sản xuất là một trong những loại xe an toàn nhất thế giới..."
Maori Hideyoshi đối mặt ống kính tự tin nói. Trước đó, Kato Masako đã trao đổi với ông về một số lưu ý và cùng ông duyệt qua những câu hỏi phỏng vấn chính. Ông đã thuộc làu những vấn đề này, vì đã không biết bao nhiêu lần ông trả lời các câu hỏi tương tự trước những phóng viên khác nhau.
"Thưa ng��i Maori, trong căn phòng này có gì vậy? Có vẻ như có rất nhiều hình nộm?"
"Đúng vậy." Vừa nhắc đến đây, Maori Hideyoshi liền hết sức hưng phấn. "Đây là phòng thử nghiệm va chạm với hình nộm của chúng tôi. Bên trong có các hình nộm mô phỏng đầy đủ các độ tuổi, giới tính, vóc dáng của người thật. Thậm chí, hình nộm tiên tiến nhất thế giới hiện nay cũng chỉ có duy nhất một chiếc, và nó đang ở đây, tại trung tâm của chúng tôi..."
Trong lúc Maori Hideyoshi đang thao thao bất tuyệt, Kato Masako quay đầu và thấy máy quay hơi rung nhẹ.
Cô theo hướng rung lắc nhìn sang, dường như bên đó dẫn đến một khu nghiên cứu khác.
"Thưa ngài Maori, lối này dẫn tới đâu vậy? Chúng tôi có thể vào xem một chút không? Nếu không tiện, chúng tôi có thể tắt máy quay." Kato Masako hỏi.
Maori Hideyoshi chần chừ một lát, nhưng thấy ánh mắt khẩn cầu của Kato Masako, trong lòng ông bất giác mềm đi: "Đó là khu vực nghiên cứu động cơ hybrid của Toyota. Các cô có thể vào tham quan một chút, cũng không cần tắt máy quay, nhưng tôi mong các cô hiểu cho: để đảm bảo thành quả nghiên cứu của chúng tôi không bị lộ ra ngoài, tôi hy vọng các cô không đeo bất kỳ thiết bị điện tử nào và mặc bộ đồ cách ly tín hiệu điện tử đặc biệt."
Nếu chỉ có vài người của Kojima Kojiro đến, thì với tình hình như vậy, họ chắc chắn không thể quay chụp được bất kỳ hình ảnh hữu ích nào. Chỉ dựa vào mắt thấy và ghi nhớ bằng trí óc thì không thể nào nhớ hết một khu thử nghiệm rộng lớn như vậy.
Nhưng đừng quên, tại tổng hành dinh Iga-ryū, còn có một người đang ngồi trước "ma kính", thậm chí phía sau người đó, còn có vài yêu tinh khác cũng đang chăm chú nhìn vào "ma kính", cẩn thận ghi chép lại các tuyến đường chính.
Cô phiên dịch đã bị con nhện kỳ lạ thôi miên. Dù nàng là một nhẫn giả, nhưng trước con nhện kỳ lạ, nàng hoàn toàn không có khả năng chống cự, dễ dàng bị thôi miên và chỉ còn biết làm một máy phiên dịch tự động.
Hai tiếng sau đó, Maori Hideyoshi đã đưa Kato Masako đi tham quan nhiều khu thử nghiệm và trung tâm nghiên cứu. Dĩ nhiên, những khu vực cốt lõi đều không được phép đến gần, chỉ có thể nhìn từ xa.
Nhưng ông ta lại không nên nói ra tên và công dụng của các loại phòng ốc. Nếu không, nhiều nơi không gắn biển hiệu, dù nhìn thấy qua "ma kính", cũng sẽ không biết dùng để làm gì.
Giờ đây họ đã biết, Trung tâm lưu trữ tài liệu, Trung tâm kiểm soát hệ thống, Trung tâm nghiên cứu động cơ, Trung tâm nghiên cứu hệ thống giao thông thông minh... tất cả những địa điểm trọng yếu này đều đã được ghi nhớ rõ ràng.
Dù cho hắn có ghi nhớ sai sót, chẳng phải còn có những yêu tinh phía sau đó sao? Với bấy nhiêu cặp mắt, chắc chắn sẽ ghi nhớ đầy đủ.
Khi xe phỏng vấn của Đài truyền hình Fuji rời đi, Maori Hideyoshi vẫn cố ý cúi người đưa tiễn ở cổng. Ông thầm nghĩ, không chừng lần này ông thật sự có thể tiến vào hàng ngũ cấp cao, chẳng hạn như trở thành phó chủ tịch, hoặc đi nước láng giềng làm Tổng giám đốc chi nhánh công ty. Trong khi Tổng giám đốc chi nhánh công ty ở nước láng giềng đang đối mặt nguy cơ mất chức vì doanh số sụt giảm, thì đối với ông, đây lại là một cơ hội tốt.
Cách Trung tâm nghiên cứu Đông Phú Sĩ của Toyota năm mươi dặm, một chiếc xe phỏng vấn khác cũng dán logo Đài truyền hình Fuji đã gặp chiếc xe của nhóm Kojima Kojiro. Nhưng nhóm Kojima Kojiro đã xé bỏ các hình dán trên xe, nên giờ trông nó chỉ là một chiếc xe thương mại Toyota bình thường.
Đài truyền hình Fuji quả thật có kế hoạch phỏng vấn Trung tâm nghiên cứu Đông Phú Sĩ, nhưng không phải vào 10 giờ sáng mà là vào buổi chiều. Kojima Kojiro đã dùng kỹ thuật mô phỏng giọng nói để cắt ngang cuộc gọi của hai bên, sắp xếp cho mỗi bên một thời gian khác nhau.
Họ đã cải trang thành người của Đài truyền hình Fuji, tiến hành phỏng vấn, quay phim, và ghi chép lại một bản đồ sơ bộ. Tối nay, họ sẽ hành động.
Người của Đài truyền hình Fuji sẽ không còn cơ hội phỏng vấn Trung tâm nghiên cứu Đông Phú Sĩ nữa. Tư liệu thực tế mà Kojima Kojiro vừa quay sẽ được gửi về Đài truyền hình Fuji. Sau đó, những người được cử đi phỏng vấn sẽ bị bắt giữ cách đó không xa và tạm thời biến mất một ngày. Khi Đài truyền hình không liên lạc được, phía bên này sẽ đưa ra lý do là họ đã ở lại qua đêm tại Trung tâm nghi��n cứu Đông Phú Sĩ.
Mọi bản quyền nội dung chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, không sao chép dưới bất kỳ hình thức nào.