Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 389: Có uy hiếp mới có áp lực

Trụ sở chính của BlackRock trên Đại lộ Manhattan, New York.

Một cuộc họp liên quan đến vụ án gián điệp vừa kết thúc. Larry Finke trở lại văn phòng, chỉ đạo trưởng bộ phận pháp chế thành lập một đội luật sư, lập tức bay tới Los Angeles. Phía bên kia, lệnh triệu tập của tòa án đã được gửi đi.

Robert Capito vội vã bước vào. Đợi trưởng bộ phận pháp chế rời đi, ông ta nói: "Người nhà của Haas và Anderson đều đã liên lạc, bộ phận an ninh đã cử chuyên gia bảo vệ."

Larry Finke cuối cùng cũng nghe được một tin tốt: "Làm tốt lắm."

Thế nhưng Capito không mấy lạc quan, ông ta nói tiếp: "Người của chúng ta điều tra ra, Eugene có một người em gái không thường xuyên qua lại lắm, tên là Natalia, đang học ở Đại học New York."

Finke ngắt lời: "Ngay lập tức khống chế... bảo vệ!"

"Người của chúng ta đã đến Đại học New York, còn tìm gặp giáo sư và bạn học của cô ấy." Sắc mặt Capito nghiêm nghị khác thường: "Giáo sư cho biết, Natalia đã xin nghỉ một thời gian với lý do có việc gia đình. Người của tôi đã tìm đến căn hộ cho thuê của cô ấy, nhưng không có ai ở trong. Các vật phẩm giá trị và quần áo hàng ngày đều đã bị mang đi. Điện thoại di động của cô ấy không thể liên lạc được. Tôi đã nhờ người của công ty viễn thông giúp đỡ, nhưng công ty viễn thông không thể định vị được."

Finke không khó đoán ra: "Điện thoại và thẻ SIM đều đã bị tiêu hủy."

Tiếng gõ cửa vang lên, trợ lý mang theo một tờ *The Wall Street Journal* bước vào, nói: "Sếp, có tin tức mới nhất."

Finke nhận lấy, phát hiện trên trang nhất của tờ báo có dòng tiêu đề bắt mắt: "Nga đạt được đột phá lớn trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo!"

Đối với BlackRock, đây chính là một tin tức xấu vô cùng tồi tệ.

Luận điệu về mối đe dọa từ Nga đã ăn sâu vào lòng người ở châu Âu và Mỹ, kéo dài từ thời Chiến tranh Lạnh cho đến thế kỷ 21, và trong hai mươi năm tới sẽ còn ăn sâu hơn nữa. Sau hàng chục năm tuyên truyền dư luận không ngừng nghỉ, ngay cả khi Yeltsin đứng cạnh Clinton như một tên hề, bị Clinton công khai chế nhạo, thì đối với những người đã trải qua thời kỳ Chiến tranh Lạnh, bất kể Nga làm gì, đều bị coi là đang đe dọa cái gọi là tự do dân chủ.

Trợ lý nói: "Tối qua, chuyên mục 'Tin tức chủ chốt' trên kênh Fox TV 11 cũng có tiêu đề tương tự."

Finke khẽ gật đầu, đọc bài báo. "Theo tin tức chính xác phóng viên thường trú của tờ báo tại Moscow nhận được, *The Moscow Times* và nhiều trang web của Nga đều đồng loạt đưa tin rằng Viện Nghiên cứu Tính toán Siberia của Nga đã đạt được đ���t phá kỹ thuật to lớn trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo. Phóng viên của tờ báo vẫn đang tiếp tục tìm hiểu chi tiết..."

"Vào thời điểm này, việc Nga đạt được đột phá quan trọng như vậy khó lòng không khiến người ta liên tưởng đến vụ án nghe lén do BlackRock nhắm vào Twitter, trong đó FBI đã xác nhận có sự tham gia của gián điệp Nga."

Finke đọc đến đây, nói với trợ lý: "Ngay lập tức cho người thu thập thông tin về phía Nga."

Trợ lý nhanh chóng đi gọi điện thoại.

Đợi đến khi Finke và Capito xem xong các tin tức trên báo chí, trợ lý nhận được vài email. Anh ta vội vàng mở ra, đưa cho hai vị Tổng giám đốc xem.

Trên các tin nhắn đều là những bức ảnh do một đối tác thương mại của BlackRock ở Moscow chụp. Nhiều tờ báo và trang web của Nga đều đăng tải các tin tức liên quan.

Trợ lý nói: "Vâng, chính phủ Nga và Viện Nghiên cứu Tính toán Siberia đã phủ nhận tin tức này."

Finke khoát tay: "Tin tức chính thức của Nga không thể tin được, uy tín của họ còn không bằng đám người kém cỏi trong Nhà Trắng."

Capito cũng đồng tình: "Họ làm sao có thể thừa nhận được."

Nhìn những điều này, Finke nghĩ đến một khả năng: "Liệu Eugene có thực sự là gián điệp của Nga không? Lợi dụng tập đoàn BlackRock để thu thập tình báo quan trọng." Ông ta cũng không hiểu rõ tình hình bên Nga, chỉ có thể phỏng đoán: "Vậy có lẽ là lực lượng chống chính phủ đang tung hỏa mù."

Capito nhắc nhở: "Luận điệu về mối đe dọa từ Nga là đường lối chính trị chủ đạo được cả hai đảng đồng tình. Dù là trường hợp nào, điều đó cũng cực kỳ bất lợi cho chúng ta."

Finke nhíu mày: "Cứ như vậy, tình cảnh của BlackRock sẽ càng thêm khó khăn."

Capito nói: "Liên quan đến Nga, truyền thông và dư luận sẽ hoàn toàn nghiêng hẳn về phía Twitter."

Finke suy nghĩ một lát, nói: "Anh đi Los Angeles cùng đội luật sư, tôi sẽ đến Washington. Hai nơi này mới là trọng điểm, những việc khác tạm thời có thể gác lại."

Capito đáp: "Được."

***

Washington, Sân bay Quốc tế Dulles.

Hawke cùng Edward và Raul ba người bước ra khỏi sân bay, Trưởng bộ phận PR của Twitter là Hearst đã đợi sẵn ở cửa ra.

Lên xe, Hearst báo cáo tiến độ công việc hiện tại: "Tôi đã nói chuyện với Chánh văn phòng Andy Card, người phụ trách Văn phòng Chính sách Khoa học và Công nghệ Brad, và Chủ nhiệm Ủy ban An ninh Cristo. Họ đều bày tỏ sự ủng hộ đối với Twitter. Chiều nay lúc bốn giờ, Andy đã sắp xếp cho anh gặp George Walker, thời gian chỉ có mười lăm phút."

"Làm tốt lắm." Hawke trước tiên khen ngợi một câu, rồi nói tiếp: "Mười lăm phút là đủ."

Hearst gia nhập Twitter vào đầu năm nay. Trước đây, ông ta là tổng biên tập một cơ quan truyền thông chuyên về chính trị và kinh tế, từng làm nhà vận động hành lang chính trị ở Washington, có mối quan hệ rộng rãi. Hawke không chỉ thuê Hearst làm trưởng bộ phận PR, mà còn chiêu mộ hai cựu quan chức chính phủ quan trọng với mức lương cao, đảm nhiệm vai trò cố vấn đặc biệt cho Twitter.

Hearst nói thêm: "Hai vị Thượng nghị sĩ California đều là thành viên Đảng Dân chủ. Mặc dù lập trường của Barbara Boxer đã dao động, nhưng cũng không muốn xảy ra chuyện gì tương tự. Tôi đã tranh thủ được sự ủng hộ của hai vị Hạ nghị sĩ từ các khu vực bầu cử thứ 27 và thứ 13 của California liên quan đến Los Angeles."

California có hơn 50 Hạ nghị sĩ, riêng Los Angeles đã có 15 khu vực bầu cử. Hawke suy nghĩ một chút, nói: "Chiều mai hoặc sáng mốt, hãy sắp xếp cho tôi gặp hai vị Hạ nghị sĩ đó."

Hearst nói: "Chiều mai thì sao?"

"Được." Hawke nghĩ nghĩ, rồi nói thêm: "Thay tôi hẹn Elizabeth Carter của Công ty Tư vấn Chiến lược Petersen... ừm, cả người phụ trách công ty đó nữa, gặp mặt tối nay. Nói với họ, Twitter có một nghiệp vụ quan trọng muốn đàm phán với Công ty Tư vấn Chiến lược Petersen."

Hearst hiểu rõ lý do làm như vậy: "Hiện tại Dự án AI Manhattan đang rất nóng bỏng, truyền thông Nga lại còn tham gia thêm vào. Chúng ta cần nhanh chóng thúc đẩy Quốc hội thành lập một tổ công tác chuyên trách."

Đoàn người đi đến Đại lộ Pennsylvania, vào khách sạn Hilton. Hawke nhận phòng tổng thống ở tầng cao nhất. Anh ta cùng Hearst ăn trưa, trao đổi rất lâu, sau đó nghỉ ngơi một lúc. Đến sớm hơn dự định, anh ta đi đến Nhà Trắng.

Sau một loạt kiểm tra an ninh, Hawke được người quen cũ Andy Card dẫn vào một phòng khách. Không lâu sau, George Walker cùng người phụ trách Văn phòng Chính sách Khoa học và Công nghệ Brad, và Chủ nhiệm Ủy ban An ninh Cristo cùng bước vào. Hawke đã gặp họ không chỉ một lần, từng người tiến lên bắt tay.

George Walker ngồi vào ghế chủ trì, nói thẳng: "Hãy nói về Dự án AI Manhattan của anh đi."

"Trí tuệ nhân tạo trong tương lai sẽ có những ứng dụng rộng rãi, từ công nghiệp đến quân sự rồi đến ngành dịch vụ, đều sẽ đóng vai trò quyết định..." Hawke lấy ra tập tài liệu dày đặc về Dự án AI Manhattan, rồi bắt đầu thổi phồng hết cỡ. Không thổi phồng thì làm sao có thể nhận được sự đề cử mạnh mẽ từ Văn phòng Chính sách Khoa học và Công nghệ cùng Nhà Trắng được? Trước tiên cứ vẽ vời lên, giành lấy tài chính đã, còn kế hoạch có thể đạt được đột phá sau ba mươi năm nữa.

Sau một hồi thổi phồng về trí tuệ nhân tạo, Hawke chuyển sang điểm mấu chốt nhất: "Hiện tại, từ Moscow có tin tức xác thực cho thấy, người Nga đang phát triển trí tuệ nhân tạo. Rõ ràng họ đã nhận thức được vai trò then chốt của công nghệ này trong cuộc cạnh tranh tương lai, nên mới có thể sử dụng gián điệp, lợi dụng tập đoàn BlackRock để nghe lén, đánh cắp kế hoạch và kỹ thuật phát triển của Twitter."

Chủ nhiệm Ủy ban An ninh Cristo nói tiếp: "Bằng chứng FBI cung cấp cho thấy, gián điệp bị bắt đã thừa nhận hành động này là theo sự chỉ đạo từ phía Nga."

Jennifer đã lục soát được cái gọi là bằng chứng về mối liên hệ chủ động với Nga từ văn phòng và nhà của Eugene. Bản thân Eugene cũng đã thừa nhận hành vi gián điệp, vụ án này không còn gì phải lo ngại. Vụ án này chỉ liên quan đến lập trường lợi ích, không liên quan đến sự thật hay giả dối.

Andy Card nhấn mạnh: "Nga kịch liệt phủ nhận, liên tiếp đưa ra các tuyên bố, nhưng Nga luôn nói không giữ lời, nói năng không đáng tin cậy, họ không thể tin được."

Người phụ trách Văn phòng Chính sách Khoa học và Công nghệ Brad có vẻ hơi nghi ngờ: "Về mặt kỹ thuật thông tin điện tử và thiết kế chương trình, người Nga thực sự có thực lực mạnh đến vậy sao?"

Hawke đã sớm chuẩn bị, nhắc nhở: "Tập đoàn hàng đầu thế giới về an ninh thông tin nổi tiếng Kaspersky là một doanh nghiệp của Nga, có trụ sở chính tại Moscow, và sở hữu nhiều phòng thí nghiệm siêu cấp."

Brad nhớ ra: "Đúng vậy, Kaspersky là gã khổng lồ trong ngành an ninh thông tin toàn cầu."

Hawke nói thêm: "Thưa Tổng thống, tình hình hiện tại hết sức rõ ràng. Trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo, người Nga đã đi trước Mỹ, ít nhất cũng không kém gì chúng ta. Với cách làm nhất quán của người Nga, kỹ thuật này sẽ rất nhanh được áp dụng vào lĩnh vực quân sự, đến lúc đó sẽ thực sự đe dọa đến lợi ích của chúng ta ở châu Âu!"

George Walker đang suy nghĩ về vấn đề này. Hawke hơi chùng xuống một chút, để vị Tổng thống có tư duy không quá nhanh nhạy này kịp theo kịp suy nghĩ của anh ta.

Chờ đợi một lát, Hawke nói tiếp: "Châu Âu là nơi có lợi ích cốt lõi. Hiện tại, Nga đang kiểm soát huyết mạch năng lượng của châu Âu, lại còn giành được ưu thế về công nghệ thông tin thông minh. Tất cả chúng ta đều sẽ bị ảnh hưởng." Anh ta nhấn mạnh: "Châu Âu là châu Âu của Mỹ, không phải châu Âu của Nga."

Mỗi một quan chức chính trị cấp cao đang ngồi ở đó đều là đại diện cho một nhóm lợi ích. Tình hình ở châu Âu và Nga có mối quan hệ trọng đại. George Walker hiện đang bận rộn với cuộc chiến chống khủng bố, không có thời gian đối phó với Nga. Nhưng dù xét từ phương diện nào, Nga vẫn là đối thủ cạnh tranh số một của Mỹ.

Hawke nói: "Dự án AI Manhattan là một công trình chiến lược vĩ đại không kém gì Dự án Manhattan. Twitter là chủ đạo, nhưng cần hàng chục công ty vệ tinh và các công ty phối hợp..."

Nghe đến câu nói cuối cùng, chuyên viên Brad Smith của Văn phòng Chính sách Khoa học và Công nghệ ngầm hiểu, nói: "Chúng ta nhất định phải đảm bảo ưu thế chiến lược của Mỹ trong cuộc cạnh tranh toàn cầu. Thông tin hóa và trí năng hóa là xu thế tương lai, Mỹ cần một Dự án Manhattan trong lĩnh vực này."

Chủ nhiệm Ủy ban An ninh Cristo đồng ý: "Nga không có, chúng ta phải có. Nga có, chúng ta phải duy trì vị trí dẫn đầu tuyệt đối."

Thời gian không còn nhiều, Hawke đã kịp thời xin phép rời đi trước khi mười lăm phút kết thúc. Anh ta cùng Andy Card cùng nhau đi ra ngoài, hai người vừa đi vừa bàn bạc chuyện này. George Walker tất nhiên sẽ phải tiến hành thảo luận nội bộ.

Hawke trở lại khách sạn, trước bữa tối, nhận được điện thoại từ Andy Card. George Walker đã đưa ra quyết định, thông qua một sắc lệnh hành chính của tổng thống, phát động đề án chiến lược trí tuệ nhân tạo quốc gia, thúc đẩy Dự án AI Manhattan đi vào chương trình nghị sự của Quốc hội, nhằm thúc đẩy nghiên cứu và phát triển trí tuệ nhân tạo, ban hành tiêu chuẩn kỹ thuật, đảm bảo vị thế dẫn đầu toàn cầu của Mỹ trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo.

Mọi nội dung bản dịch đều được bảo vệ bản quyền, duy nhất có mặt tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free