(Đã dịch) Hollywood Chi Lộ - Chương 478: Xã hội pháp trị
Kể từ khi tiếp xúc với Carey Mulligan, Gatling Collins đã ngấm ngầm dùng đủ mọi thủ đoạn để điều tra kỹ lưỡng mọi hành vi của Murphy Stanton trong những năm gần đây. Đằng sau một vài cuộc tranh giành ở Hollywood, dường như có thể thấy thấp thoáng một bóng hình âm hiểm, xảo trá, hèn hạ, vô sỉ, nhưng không một ai, không một bằng chứng nào có thể liên kết bóng hình đó với Murphy Stanton.
Gatling Collins linh cảm rằng, đằng sau những biến cố như việc Kirk Douglas gặp vấn đề về não, Cameron Douglas bị gãy tay gãy chân sau vụ buôn lậu thuốc phiện, hay Michael Douglas và Catherine Zeta Jones trở mặt thành thù, đều có bàn tay đen của Murphy Stanton nhúng vào. Nhưng trực giác không thể làm bằng chứng, càng không thể khiến người ta tin tưởng. Nếu anh ta nói trực giác có thể chứng minh Murphy Stanton có tội, e rằng cũng nực cười và hoang đường hệt như khi Murphy Stanton nói trực giác có thể giúp một bộ phim ăn khách.
Do đó, biện pháp duy nhất là tìm được bằng chứng có thể đưa Murphy Stanton vào tù, có như vậy mới thể hiện được sự tôn nghiêm của pháp luật.
Đây là một xã hội thượng tôn pháp luật, người vi phạm pháp luật phải nhận hình phạt thích đáng.
Đáng tiếc, cô gái tên Carey Mulligan quả thực khó nói lý, chỉ vì ngày hôm đó anh ta nói lời hơi nặng nề một chút mà kể từ đó cô không còn phản ứng gì với anh ta nữa.
"Cô ta không chỉ có khuôn mặt trẻ con," Gatling Collins cầm tách cà phê trên tay, lắc đầu ngao ngán, "ngay cả nhân cách cũng chưa trưởng thành."
Qua suy đoán đó, Carey Mulligan chắc hẳn không hề biết những chuyện Murphy Stanton đã làm năm đó. Một người phụ nữ đầu óc đơn giản như vậy, làm sao có thể nhận ra những hành động phức tạp đến thế của Murphy Stanton.
Sau một hồi tìm kiếm, anh ta lại đặt mục tiêu vào một người phụ nữ khác đã từng tiếp xúc trước đó, người từng là trợ lý riêng của Murphy Stanton trong những ngày đầu anh ta đặt chân vào Hollywood. Đó là một vị trí rất đáng suy ngẫm, nhất là khi nó được đảm nhiệm bởi một người phụ nữ xinh đẹp.
Tiếng giày cao gót lạch cạch trên sàn bỗng nhiên vang lên. Gatling Collins ngẩng đầu nhìn, Jessica Chastain với mái tóc dài màu đỏ gợn sóng buông lơi đã bước đến.
"Chào cô Chastain," anh ta đứng dậy, chủ động vươn tay, "Chúng ta lại gặp nhau rồi."
"Chào anh," Jessica Chastain không bắt tay anh ta, chỉ khẽ gật đầu rồi ngồi xuống đối diện Gatling Collins. Gatling Collins cũng không để tâm, sau khi ngồi xuống thì hỏi, "Cà phê hay nước trái cây?"
"Không cần," Jessica Chastain lắc đầu, hỏi thẳng, "Thanh tra Collins, anh tìm tôi có việc gì?"
Những năm qua, cô đã diễn vài vai cảnh sát nên cũng có chút kiến thức pháp luật về mặt này. Một cảnh sát lén lút tiếp xúc với cô như thế này là không đúng quy định.
Gatling Collins cũng không vòng vo, hỏi thẳng vào chuyện lần trước, "Cô đã suy nghĩ thế nào rồi?"
Lần trước cô ấy nói muốn cân nhắc một chút.
Đã vài tuần trôi qua kể từ lần gặp trước. Gatling Collins khẽ nhíu mày, "Cô Chastain, tôi đại diện cho sở cảnh sát Los Angeles. Đây suy cho cùng là một xã hội thượng tôn pháp luật, kẻ vi phạm pháp luật phải bị trừng phạt đích đáng!"
"Tôi cũng muốn thực hiện trách nhiệm của một công dân."
Về khoản nói hay, Jessica Chastain cũng không kém gì Gatling Collins. "Cũng muốn đóng góp một phần sức lực cho xã hội thượng tôn pháp luật này... Nhưng quả thực tôi chưa nhớ ra được bất kỳ hành vi vi phạm pháp luật nào của Murphy Stanton."
Giọng cô hơi cao hơn, "Ngược lại, những gì tôi thấy lại là một công dân tuân thủ pháp luật một cách gương mẫu!"
Lời này khiến Gatling Collins suýt chút nữa phun hết cà phê vừa nuốt vào. Một kẻ vô sỉ như Murphy Stanton mà trong miệng cô ta lại biến thành người tốt, thật nực cười... Anh ta biết những lời sáo rỗng này rất khó có tác dụng nữa, các ngôi sao Hollywood chỉ biết đến danh lợi, làm sao hiểu được tầm quan trọng của pháp trị.
Jessica Chastain nhìn Gatling Collins. Cô không tiếp tục nói gì. Giờ đây cô cũng là khách hàng của CAA, năm đó còn từng được Murphy Stanton chiếu cố. Mặc dù mấy năm gần đây hai bên dần dần cắt đứt liên lạc, và mối quan hệ bình thường trước đây cũng không còn lại gì, nhưng cô không ngu xuẩn như một số nữ diễn viên khác trong giới, không đến mức vì vài chuyện không đâu mà đi chọc giận một khách hàng hàng đầu của CAA và một đạo diễn lớn hạng A trong giới.
Gatling Collins đưa tách cà phê lên, nhấp một ngụm rồi bất ngờ nói, "Cô Chastain, không biết cô đã từng nghe nói chưa, Sở cảnh sát Los Angeles có mối quan hệ hợp tác chặt chẽ với Hollywood."
Mặc dù không mấy chào đón vị cảnh sát trưởng Gatling Collins này, nhưng Jessica Chastain biết những gì đối phương nói là sự thật, không khỏi khẽ gật đầu. Dù sao, cô từng trải qua giáo dục cao đẳng, nên kiến thức và nhận thức về mặt này vượt xa các diễn viên Hollywood, thậm chí còn rõ ràng và hiểu biết hơn nhiều nhà sản xuất.
Sự giúp đỡ của chính phủ Mỹ đối với Hollywood không chỉ thể hiện ở các khía cạnh vĩ mô như pháp luật, chính sách v�� ngoại giao, mà còn cụ thể hóa trong quá trình sản xuất phim thực tế. Ví dụ, chính phủ Mỹ sẽ thông qua việc kiểm soát các cơ quan bán chính thức để cung cấp hỗ trợ tài chính cho ngành công nghiệp điện ảnh. Điển hình trong số đó là Quỹ Tặng thưởng Nghệ thuật Quốc gia, một cơ quan được Quốc hội Hoa Kỳ thành lập vào năm 1965, phụ trách cung cấp hỗ trợ tài chính cho toàn bộ ngành nghệ thuật Mỹ, bao gồm cả phim Hollywood. Điều này giúp phim Hollywood đạt được sự tuyên truyền và thể hiện đầy đủ, thu hút sự chú ý của truyền thông toàn cầu. Các nhà sản xuất phim càng có thể tận dụng các liên hoan phim và các nhà phát hành từ khắp nơi trên thế giới để đàm phán hợp tác kinh doanh. Sự giúp đỡ của chính phủ Mỹ có thể nói đã tập trung vào việc nâng cao sức ảnh hưởng toàn cầu của phim Hollywood một cách hiệu quả nhất.
Ngoài các quỹ cấp quốc gia, các bang của Mỹ cũng có quỹ nghệ thuật do chính phủ hỗ trợ, nhằm thúc đẩy sự phát triển của ngành điện ảnh. Những quỹ này cung cấp tài chính cho việc xây dựng các nền tảng giao lưu và tiêu thụ cho ngành điện ảnh, đào tạo nhân tài điện ảnh mới nổi, và các khía cạnh khác, đồng thời phát huy tác dụng rất lớn.
Ngoài ra, nhiều cơ quan chính phủ Mỹ như FBI, CIA, Bộ Quốc phòng, NASA và Bộ An ninh Nội địa mới được thành lập đều sẵn lòng cung cấp trợ giúp cho ngành điện ảnh. Các cơ quan này đều thiết lập các văn phòng chuyên trách liên hệ với Hollywood. Họ sẽ thẩm định kịch bản của từng dự án phim được đệ trình, những kịch bản này có bối cảnh và nội dung liên quan đến chức năng của các bộ ngành tương ứng. Và một khi kịch bản được thông qua, các bộ ngành này sẽ cung cấp nhiều loại hỗ trợ, bao gồm góp ý về kịch bản, thiết bị và nhân sự. Các bộ ngành thường hỗ trợ những bộ phim có nội dung liên quan đến chức năng của mình.
Trong số đó, sự hợp tác giữa quân đội Mỹ và Hollywood là lâu đời nhất. Mỗi quân chủng đều thiết lập văn phòng chuyên trách tại Los Angeles để liên lạc với Hollywood. Nói cách khác, nếu đề tài phù hợp, chỉ cần nộp đơn xin, rất có thể sẽ nhận được sự trợ giúp của quân đội.
Bộ An ninh Nội địa thì chủ yếu hỗ trợ những bộ phim lấy đề tài chống khủng bố. Mối liên hệ giữa CIA và Hollywood thì càng bí ẩn hơn. Trong suốt quá trình Chiến tranh Lạnh, họ đã triển khai nhiều hình thức hợp tác với Hollywood, nhưng thường đều tiến hành bí mật. Mãi đến năm 1991, khi CIA bắt đầu tăng cường độ mở cửa, một số thông tin về hợp tác với ngành giải trí mới nổi lên. Giữa thập niên 90 thế kỷ trước, CIA còn thành lập một văn phòng liên lạc công khai, có trách nhiệm bao gồm xét duyệt các yêu cầu hỗ trợ cho phim Hollywood.
Ngoài các cơ quan chính phủ cấp quốc gia này, ở chính quyền địa phương của từng bang cũng phần lớn có các ban ngành điện ảnh, nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho việc quay phim tại chỗ. Ví dụ như cử cảnh sát duy trì trật tự giao thông, an ninh trong quá trình quay phim, cho phép sử dụng các công trình công cộng, v.v. Một số bang còn cung cấp chính sách khuyến khích kinh tế. Thậm chí bất cứ bộ phim nào quay trên đất công của bang, nếu cần đến cảnh sát, nhân viên cứu hỏa và các dịch vụ công cộng khác, chính phủ đều sẽ chi trả tiền lương ngoài giờ cho những công chức này.
Sở cảnh sát Los Angeles cũng có một văn phòng chuyên trách xử lý các vụ việc liên quan đến Hollywood, từng tham gia và hỗ trợ Hollywood quay rất nhiều bộ phim đề tài cảnh sát hình sự. Về mặt này, bộ phim nổi tiếng nhất mà Jessica Chastain biết đến không nghi ngờ gì chính là "Speed" do Keanu Reeves đóng vai chính.
"Sở cảnh sát Los Angeles hiện đang có rất nhiều dự án muốn hợp tác với Hollywood, trong đó không ít là các tác phẩm thương mại có kinh phí lớn."
Để gặp Jessica Chastain, Gatling Collins hẳn đã có sự chuẩn bị nhất định. "Cô Chastain, cô là một diễn viên kỳ cựu của Hollywood, theo tôi được biết cũng từng đóng phim cảnh sát hình sự. Hẳn cô phải biết rằng, nếu không có sự ủng hộ của cảnh sát, việc quay những bộ phim thể loại này sẽ gặp phải rất nhiều khó khăn."
Jessica Chastain lại gật đầu, nhưng trong lòng nảy sinh một suy nghĩ khác: vị cảnh sát trưởng của Sở cảnh sát Los Angeles này có mục tiêu rất lớn lao khi muốn đối phó Murphy Stanton, nhưng dường như trí tuệ lại có phần nông cạn. Nhìn chung khắp nước Mỹ, sở cảnh sát không phải là đặc sản hay độc quyền của Los Angeles. Hơn nữa, do chính sách của từng bang, các đoàn làm phim ở lại bang California để quay phim ngày càng ít đi. Đối phương có thể đi lừa gạt những người phụ nữ vô tri suốt ngày chỉ biết đắm mình trong những người đàn ông hào nhoáng và hàng xa xỉ thì còn tạm được...
Dù trong lòng nghĩ vậy, Jessica Chastain lại không hề biểu hiện ra ngoài một chút nào, ngược lại tỏ ra vẻ lắng nghe nghiêm túc, phát huy một cách vô cùng tinh tế những kỹ năng diễn xuất đã tôi luyện bấy lâu nay.
"Cô Chastain, nếu cô có thể phối hợp với cảnh sát..." Gatling Collins cuối cùng cũng ném ra mồi nhử của mình, "Cảnh sát sẽ đề cử cô vào nhiều dự án hợp tác với Hollywood, cô có tỷ lệ rất cao để nhận được hai đến ba vai nữ chính trong các bộ phim kinh phí lớn."
"Anh nói thật chứ?" Jessica Chastain, như con cá bị mồi câu dẫn, hỏi lại, "Không phải đùa chứ?"
"Đương nhiên là thật!" Gatling Collins thề thốt nói, "Tôi lấy danh dự của Sở cảnh sát Los Angeles và đạo đức nghề nghiệp của tôi ra đảm bảo!"
Jessica Chastain dường như bị lay động, mím chặt môi dưới, nhưng vẫn còn do dự, "Vậy... tôi..."
Gatling Collins nở nụ cười. Anh ta biết đối phương đã bị lay động. Câu cá không thể vội, phải từ từ từng chút một.
"Tôi có thể suy nghĩ thêm một chút được không?" Jessica Chastain hỏi dò.
"Ừm..." Gatling Collins ngẫm nghĩ một lát, rồi nói, "Được thôi, nhưng thời gian không thể quá dài."
Jessica Chastain lần nữa gật đầu. Hai bên lại hàn huyên một lúc về các chủ đề liên quan, sau đó Gatling Collins rời đi quán cà phê trước.
Sau đó, Jessica Chastain cũng bước ra ngoài, chịu đựng ánh nắng chói chang của California rồi trở về xe ô tô của mình. Cô gọi điện thoại cho người đại diện, và biết được Murphy đang quay phim tại một studio kho ở Venice.
"Có lẽ, mình nên đi tìm gặp anh ta."
Mọi bản quyền chuyển ngữ của đoạn truyện này đều thuộc về truyen.free.