(Đã dịch) Hollywood Chi Lộ - Chương 266 : Nhất định phải là R cấp
"Xem đoạn giới thiệu « Deadpool » xong, tôi chợt nhận ra mình quá ngây thơ."
Thời gian nghỉ giữa trận Super Bowl vẫn đang tiếp diễn. Trong một phòng chat trực tuyến chuyên về phim ảnh, đã có người bắt đầu bàn luận về « Deadpool ».
Dù Super Bowl chưa thể trực tiếp trên mạng nhưng tỉ lệ sử dụng internet và máy tính ở Bắc Mỹ cực kỳ cao. Rất nhiều người có thể ngồi trước máy tính xem TV, điều này không ảnh hưởng đến việc họ lập tức vào các diễn đàn hoặc phòng chat có chủ đề tương tự để bàn tán về những gì vừa xem.
Từ Halloween ban đầu cho đến Super Bowl hiện tại, 20th Century Fox đã áp dụng đề xuất độc đáo của Murphy về cách quảng bá « Deadpool », thu hút sự chú ý rộng rãi. Loạt quảng cáo này đã lột tả hoàn hảo tính cách tưng tửng nhưng dễ thương của Deadpool, càng khiến không ít người thích thú.
"Oa, hấp dẫn hơn cả một buổi talk show độc thoại nữa."
"Đúng là tên 'Tiểu Tiện Tiện' có khác, chỉ cần ăn nói là đủ sức làm đối thủ phát điên."
"Nếu bây giờ có thể xem phim ở rạp thì sướng biết mấy."
"Kẻ vô lại còn hay hơn Giáo sư X với vẻ ngoài lịch sự nhưng lòng dạ thú tính. Tôi thích Deadpool thẳng tính."
Dường như tính cách và hình tượng của Deadpool rất được lòng khán giả phổ thông. Sau khi xem đoạn video quảng bá phim đầu tiên này, các phòng chat cơ bản đều tràn ngập sự mong đợi.
Nhưng ngay sau đó, toàn bộ chủ đề trong phòng chat đều chuyển hư��ng.
"Trời ạ!"
Ai đó dường như rất kinh ngạc, như thể hoàn toàn không thể tin vào cảnh tượng mình vừa thấy trên màn hình TV: "Chuyện gì vừa xảy ra vậy?"
"Sao mà sốc quá vậy!"
"Chúa ơi, Justin Timberlake vậy mà kéo áo ngực của Janet Jackson!"
"Hở ngực kìa, trên Super Bowl lại có màn trình diễn hở ngực!"
Trong nháy mắt, không còn ai chú ý đến quảng cáo hay trailer phim vừa rồi nữa. Toàn bộ sự chú ý của mọi người đều đổ dồn vào Janet Jackson và Justin Timberlake.
Ngay trong màn trình diễn vừa rồi, khi Justin Timberlake và Janet Jackson đang song ca bài hát "" đến đoạn kết, anh ta tiện tay giật bung một mảnh vải trên áo của Janet Jackson, khiến cô ấy công khai để lộ ngực phải trước mặt hàng tỷ khán giả toàn cầu, làm mọi tiêu điểm tin tức từ trận đấu căng thẳng chuyển sang chủ đề “bát quái”!
Đừng nói là khán giả bình thường, ngay cả Murphy đang xem TV cũng có chút giật mình, chợt nhớ đến màn trình diễn “khác người” của hai người này trên sân khấu Super Bowl năm xưa.
"Họ muốn làm gì?" Gail Gadot nắm tay Murphy, hoàn toàn không hiểu nổi hành động của hai ngôi sao ca nhạc hàng đầu này, "Chẳng lẽ họ không biết còn rất nhiều trẻ em đang xem chương trình sao?"
Cô đảo mắt nhìn Murphy, nét mặt tràn đầy sự tức giận bất bình: "Họ sẽ chiếm hết trang bìa của tất cả các phương tiện truyền thông giải trí mất!"
Đó mới là điều Gail Gadot thực sự quan tâm. Còn việc trẻ em Mỹ có bị "ô nhiễm" hay không thì cô không mấy bận tâm, đây đâu phải Israel.
Murphy nhẹ gật đầu, lời của Gail Gadot chắc chắn sẽ thành hiện thực. Mặc kệ New England Patriots hay Carolina Panthers giành được cúp Vince Lombardi Trophy, mặc kệ Porsche và Coca Cola đã hao tốn bao nhiêu ý tưởng và tiền bạc cho quảng cáo, mặc kệ những bộ phim như « Spider-Man 2 », « Harry Potter và Tù nhân Azkaban » được mong đợi đến mấy, tiêu đề chính của truyền thông ngày mai sẽ chỉ là một: Justin Timberlake và Janet Jackson!
Gail Gadot cũng không ngốc, cô nói thêm: "Họ cố ý phải không?"
"Có khả năng." Murphy nói gì cũng không tin Justin Timberlake lại bộc phát ý định nhất thời mà giật áo ngực của Janet Jackson, "Họ sẽ trở thành tâm điểm của dư luận trong một thời gian rất dài sắp tới."
"Đây là Super Bowl mà," Gail Gadot vẫn có chút nghi hoặc, "lại còn trực tiếp trên đài truyền hình công cộng, họ không sợ dư luận sẽ vùi dập họ sao?"
"Có gì mà phải sợ?" Murphy nhún vai, "Cùng lắm thì chờ khi sóng gió truyền thông lắng xuống, họ sẽ công khai xin lỗi. Hơn nữa Janet Jackson là người da đen, nếu truyền thông công kích quá dữ dội, chắc chắn sẽ có các tổ chức người da đen đứng ra, kéo sự việc sang hướng phân biệt chủng tộc. Hollywood vẫn luôn là vậy."
Chuyện này chắc chắn là lợi nhiều hơn hại. Còn việc đó có phải là một kế hoạch đã định sẵn hay không, thì chỉ Justin Timberlake, Janet Jackson cùng người quản lý và đội ngũ quan hệ công chúng của họ mới biết.
Quả nhiên, ngày hôm sau, dù là New England Patriots giành Super Bowl hay quảng cáo của « Deadpool » nhận được nhiều lời khen ngợi, toàn bộ sự chú ý đều bị Justin Timberlake và Janet Jackson chiếm mất. Hai người trở thành tiêu đề chính trên trang nhất của vô số báo chí và truyền thông giải trí xã hội. Mặc dù chủ yếu là những lời chỉ trích và công kích, nhưng trong thời gian ngắn, họ đã liên tục thu hút sự chú ý và đưa tin của ba tập đoàn báo chí lớn và bốn mạng lưới truyền hình hàng đầu nước Mỹ.
So với làn sóng chấn động mà Justin Timberlake và Janet Jackson gây ra, « Deadpool » đưa tới chỉ có thể coi là một gợn sóng nhỏ bé.
Lúc đó, toàn nước Mỹ có hơn 110 triệu người xem truyền hình trực tiếp, bao gồm rất nhiều trẻ em. Sự kiện này đã khiến những khán giả bảo thủ tìm thấy bằng chứng để chỉ trích Hollywood đang làm vẩn đục tâm hồn trẻ thơ. Sau đó, Justin Timberlake xin lỗi vì "sự cố trang phục", còn Janet Jackson thì nói đây là một "tai nạn".
Tuy nhiên, cơn bão truyền thông do sự việc này gây ra không dễ dàng qua đi như vậy.
Chuyện này đã ảnh hưởng sâu sắc đến toàn bộ ngành công nghiệp truyền hình Mỹ.
Ủy ban Truyền thông Liên bang Mỹ nhanh chóng bắt đầu điều tra vụ việc lộ ngực gây chấn động toàn xã hội Mỹ này. Đài truyền hình CBS trực tiếp tường thuật sự kiện và đài MTV tổ chức buổi biểu diễn đồng loạt lên tiếng rằng đây là một "sự cố ngoài ý muốn", đồng thời bày tỏ sự tiếc nuối sâu sắc.
Sau đó, Ủy ban Truyền thông Liên bang đã ra hóa đơn phạt 550 nghìn đô la cho CBS. Thế nhưng, công ty mẹ Viacom của CBS lại không hề nể mặt, ngược lại còn kiện ngược Ủy ban Truyền thông Liên bang lên Tòa án Liên bang...
Hiện tại là mùa giải thưởng của ngành giải trí Bắc Mỹ. Để phòng ngừa các sự kiện tương tự tái diễn, một loạt chương trình trực tiếp sau đó như lễ trao giải Grammy và Oscar đều chuẩn bị kéo dài độ trễ của sóng truyền hình, để giữa hiện trường và chương trình trực tiếp trên TV có ít nhất năm giây khoảng cách. Khi trên sân khấu có lời lẽ thô tục hoặc hành động "không phù hợp với trẻ em" xảy ra, nhân viên phát sóng truyền hình có thể kịp thời ngắt tiếng hoặc chỉnh sửa.
Mặc dù Justin Timberlake và Janet Jackson hoàn toàn chiếm đoạt sự chú ý, nhưng điều này cũng không ảnh hưởng quá nhiều đến Murphy. Quá trình hậu kỳ của « Deadpool » vẫn đang diễn ra suôn sẻ. Lễ tình nhân càng ngày càng gần, Murphy lại gọi lại tiểu Robert Downey và Jessica Alba đến đoàn làm phim, quay một bộ ảnh quảng bá mới nhất cho Lễ tình nhân.
Một tuần trước Lễ tình nhân, 20th Century Fox đã tung ra loạt áp phích quảng bá mới nhất của « Deadpool » thông qua internet, tạp chí, báo chí và biển quảng cáo ngoài trời.
Trong poster, tiểu Robert Downey vẫn mặc nguyên bộ trang phục Deadpool che kín mặt, lưng đeo song đao, nghiêng đầu, dùng hai tay tạo hình trái tim. Khẩu hiệu quảng cáo là "Lễ tình nhân, cảm nhận tình yêu".
Ở một phiên bản poster khác, nữ chính Jessica Alba lần đầu tiên xuất hiện. Khác biệt hoàn toàn với phong cách hài hước đen và nặng đô trước đây, Wade Wilson và Vanessa đắm đuối nhìn nhau, cùng với lời quảng cáo "Em yêu anh, Wade Wilson". Quầng sáng mờ ảo bao quanh hai người càng làm tăng thêm bầu không khí ngọt ngào, lãng mạn cho tấm áp phích.
Trong một phần khác của phiên bản áp phích này, Jessica Alba trong vai cô bạn gái nhỏ nép mình bên Wade Wilson. Khẩu hiệu "Tình yêu đích thực sẽ không bao giờ phai nhạt" khiến người ta có ảo giác như đang xem một bộ phim tình cảm trong sáng.
Thật ra, sau Super Bowl, cũng có người đặt câu hỏi về việc phân loại độ tuổi của « Deadpool », bởi lẽ phim siêu anh hùng vốn nổi tiếng là dành riêng cho thanh thiếu niên.
20th Century Fox cũng đã dày công chuẩn bị về mặt này. Trước Lễ tình nhân, họ còn tạo thêm một bộ ảnh quảng bá khác, nhằm thẳng vào tình hình không mấy khả quan gần đây của Walt Disney.
Đương nhiên, việc này chắc chắn không phải do 20th Century Fox hay « Deadpool » chính thức đứng ra. Việc tìm kiếm một đội ngũ dư luận viên trên mạng phù hợp cũng không khó.
Một blogger nổi tiếng đã bắt chước giọng điệu của Deadpool, đăng một bài blog.
"Mấy đứa nhóc muốn xem phim của ta thì biến đi. Bộ phim này dành cho người lớn, để mẹ dắt đi xem phim Disney đi."
Việc bộ phim được xếp loại R từ trước đó đã khiến các fan hâm mộ truyện tranh « Deadpool » vô cùng phấn khích. Murphy cũng chưa từng nghĩ đến việc thay đổi một bộ phim như vậy thành PG-13. Hắn biết có những người được gọi là "nhân sĩ đạo đức", luôn thích đứng trên đỉnh cao đạo đức để vô cớ công kích người khác, nhưng chưa bao giờ tự hỏi liệu vị trí mình đang đứng có thực sự trong sạch hay không.
Sau khi tham khảo ý kiến của Görres, Bill Roses và phòng quảng bá của 20th Century Fox, và nhận được sự ủng hộ nhiệt tình của họ, Murphy đã đặc biệt quay một đoạn phim ngắn quảng bá về việc phân loại độ tuổi cho phim, đồng thời phát sóng trên kênh truyền hình Fox và blog chính thức của �� Deadpool ».
Trong phim ngắn, một người dẫn chương trình đầy ngạo mạn đang lẩm bẩm lải nhải về chế độ phân loại phim. Tiểu Tiện Tiện âm thầm lướt đến phía sau hắn, tung ra một cú đấm mạnh. Người dẫn chương trình lãnh trọn cú đấm.
Cuối cùng, Deadpool còn lôi ra một bản phê duyệt vẽ tay đơn giản nhưng hài hước do chính Murphy vẽ, chĩa vào ống kính, thể hiện thái độ dứt khoát – nhất định phải là R cấp!
"Việc này đã định rồi, fan hâm mộ có thể mở champagne ăn mừng."
"Wow! « Deadpool » được định là R cấp!"
Cộng đồng fan của Deadpool ăn mừng tưng bừng. Đồng thời, một số người ủng hộ đã bị Murphy thu hút từ những bộ phim trước đó cũng cùng chung niềm vui.
Lý do họ đồng loạt rơi vào sự cuồng nhiệt không kiềm chế này là bởi vì Deadpool – kẻ lập dị độc đáo trong giới truyện tranh, một nhân vật vừa kỳ lạ, vừa vô sỉ, lại vô lý.
Murphy cũng hiếm khi cập nhật blog của mình: "R cấp là tiêu chuẩn tối thiểu. Nếu tiêu chuẩn bị hạ thấp, Deadpool cũng không còn là Deadpool nữa! Ý tưởng của tôi vẫn luôn là R cấp, chưa từng thay đổi! Thế giới này đã sẵn sàng chào đón một bộ phim siêu anh hùng khác biệt. « Deadpool » đối với chúng ta chính là một kỳ tích, hãy để nó cô độc và dũng cảm mang nhãn R cấp!"
Hoàn thành những việc này, đã là một ngày trước Lễ tình nhân. Chiều hôm đó Murphy sớm tan làm, gọi điện cho Görres, xác nhận một phần quà đã được đặt trước và đúng chỗ. Anh rời Century City, thẳng tiến khu Tây Mộc, đón Gail Gadot từ phân hiệu Đại học California ở Los Angeles, sau đó lại quay về biệt thự ở Beverly Hills, đến một Studio chuyên thiết kế trang phục và đạo cụ phim theo yêu cầu để chuẩn bị những bộ trang phục được thiết kế riêng cho bạn gái mình, như một phần quà trong số những món quà dành cho người yêu.
Mọi bản dịch từ tài liệu này được bảo hộ bản quyền bởi truyen.free, nghiêm cấm sao chép và phát tán mà không có sự cho phép.