(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 140 : Hạng mục mới
“Mẹ con đã gọi điện thoại cho ta.”
Sáng thứ Hai, khi đưa Scarlett Johansson đến cổng trường, Duke dặn dò cô bé: “Hôm nay sau giờ học mẹ sẽ đến đón con, đừng đi lung tung, con hiểu chưa?”
Xuống xe, tiểu cô nương đung đưa bước về phía trường học. Mãi đến khi thấy cô bé bước vào cổng trường, Duke mới khởi động xe rời đi. Khi anh đến Công Tước Studios, người đại diện Nancy Josephson đã chờ sẵn trong văn phòng.
Trong khoảng thời gian gần đây, toàn bộ tâm sức của Nancy đều dồn vào việc đàm phán phê duyệt "Saving Private Ryan". Nhiều lần tiếp xúc với giới cấp cao của các hãng phim lớn Hollywood, cuộc đàm phán dần dần đã có kết quả ban đầu.
“Warner Bros cùng 20th Century Fox đều thể hiện rõ ý định đầu tư.”
Ngồi đối diện Duke, Nancy Josephson đơn giản trình bày tình hình hiện tại: “Hai công ty, nhờ sự hợp tác thành công trong "Independence Day", cũng có ý muốn tiếp tục hợp tác. Họ dành cho anh sự tin tưởng lớn nhất. Vấn đề duy nhất hiện tại là Walt Disney cũng muốn tham gia, hơn nữa, giống như Warner Bros và 20th Century Fox, sau khi nhận được kịch bản của chúng ta, họ đã đưa dự án vào giai đoạn thẩm định ban đầu.”
“Thái độ của Warner và Fox thế nào?” Duke hỏi.
“"Independence Day" đã mang lại doanh thu quá lớn.” Nancy Josephson nở một nụ cười khổ nhưng pha lẫn chút hân hoan: “Warner Bros cùng 20th Century Fox không muốn dễ dàng chia sẻ lợi ích từ "Saving Private Ryan" với kẻ khác.”
“Họ khi nào có thể thông qua xét duyệt?”
Đây mới là vấn đề Duke quan tâm nhất. “Tôi muốn biết thời gian được duyệt ước chừng!”
“Nhanh nhất cũng phải đến tháng Mười.” Nancy Josephson cũng có chút bất đắc dĩ: “Lâu đến vậy, chắc hẳn anh hiểu rõ. Duke, mỗi lần đầu tư của các hãng phim Hollywood đều không phải chuyện đơn giản.”
Duke chỉ có thể gật đầu. Nếu quả thực như lời đồn đại, một vị CEO Hollywood có thể chỉ bằng vài câu nói mà quyết định dự án phim đầu tư hàng chục triệu, thậm chí hàng trăm triệu đô la, thì anh đã chẳng phải bận tâm và chờ đợi lâu như vậy mỗi lần.
Đáng tiếc, bất kỳ một công ty thương mại nào cũng đều có cơ chế vận hành thành thục và sự ràng buộc quyền lực; mỗi lần đầu tư đều vừa mạo hiểm lại vừa thận trọng.
“Còn có, Duke.” Nancy Josephson tiếp tục nói: “Phía Disney cũng không muốn bỏ cuộc. Người của họ vẫn đang liên hệ và đàm phán với Warner Bros cùng 20th Century Fox. Michael Eisner đích thân gọi điện cho tôi hôm qua, muốn thăm dò thái độ của anh về việc Disney đầu tư.”
“Anh có ý kiến gì về Disney không?” Nàng hỏi.
“Thêm một hãng phim lớn ủng hộ chỉ có lợi cho bộ phim của chúng ta.”
Mặc dù Michael Eisner có tiếng là độc đoán và chuyên quyền, nhưng điều đó không liên quan gì đến Duke. “Chỉ cần Disney không can thiệp quá sâu vào quá trình quay phim và sản xuất, cá nhân tôi rất hoan nghênh. Nếu họ ủng hộ thỏa thuận về quyền lợi c���a đạo diễn mà tôi đề xuất, thì tôi giơ cả hai tay hoan nghênh.”
Việc Duke nhận được đãi ngộ đạo diễn cao cấp nhất, cùng với quyền lực của đạo diễn bao gồm cả quyền cắt dựng cuối cùng, về cơ bản là điều hiển nhiên. Nancy Josephson vẫn đang chờ sau khi dự án được thẩm định sơ bộ để cùng bên sản xuất đàm phán các điều khoản cụ thể.
Đương nhiên, theo lời Nancy Josephson: Nếu cá nhân Duke bày tỏ thái độ ủng hộ Disney gia nhập hàng ngũ đầu tư, thì phía đối tác coi như nợ anh một ân huệ nhỏ. Tương lai nếu có việc cần đến Disney, yêu cầu không quá đáng, thì với uy tín của Michael Eisner, họ cũng sẽ không từ chối.
Hollywood vừa cạnh tranh lại vừa hợp tác, một số mối quan hệ được xử lý khá tinh tế. Mà tất cả những điều kiện tiên quyết này, là Duke, giống như Spielberg, đã có đủ vốn liếng để đàm phán với các hãng phim lớn.
Đạo diễn mới và đạo diễn đạt thành tích phòng vé đỉnh cao, tại Hollywood, địa vị và đãi ngộ khác biệt một trời một vực, thậm chí không cách nào hình dung nổi.
Hai người lại thảo luận đôi chút về "Saving Private Ryan" và công việc với bên đầu tư. Chủ đề dần chuyển sang các khía cạnh khác.
“Tôi vừa mới nhận được tin tức, Duke.”
Nancy Josephson nhắc đến đối thủ cạnh tranh của ICM: “Michael Ovitz đã từ chức tại CAA, và từ tháng sau, sẽ nhậm chức CEO tại Walt Disney.”
“Người thay thế ở CAA là ai?” Duke lập tức tỏ vẻ hứng thú.
“Người quen cũ của anh, Martin Bob, một trong những người sáng lập CAA, đã chiến thắng Ino Martin và trở thành người nắm quyền mới của CAA.”
Nghe được lời của Nancy, Duke chậm rãi khẽ gật đầu. Đối phương là một trong những nhân vật quyền lực hàng đầu của CAA, tại CAA, dù về thâm niên hay quyền lực, đều không hề thua kém Michael Ovitz. Việc ông ấy giành chiến thắng trong cuộc cạnh tranh nội bộ lần này cũng không nằm ngoài dự đoán.
Việc chuyển giao quyền kiểm soát CAA đã hoàn tất, đồng nghĩa với việc cuộc cạnh tranh nội bộ đã kết thúc. Nhân vật quyền lực trong giới môi giới giải trí này, chỉ cần được thúc đẩy bởi cơ cấu vận hành vốn có, chắc chắn sẽ tiếp tục phát triển, thậm chí có thể thu hút ngày càng nhiều ngôi sao và đạo diễn Hollywood.
Nếu như anh không nhớ lầm, cuộc hao tổn nội bộ tiếp theo sẽ chuyển sang Walt Disney. Dù không rõ thời điểm Michael Ovitz nhậm chức và từ chức ở kiếp trước, nhưng vị nhân vật quyền lực trong giới môi giới, người từng được truyền thông cường điệu miêu tả là nhân vật quyền thế số một Hollywood này, sẽ sớm rời khỏi sàn đấu lịch sử Hollywood, dần dần bị mọi người lãng quên.
Sự thật cũng chứng minh rằng, so với Michael Eisner, một nhân vật quyền lực trong ngành công ty điện ảnh và truyền thông, Michael Ovitz, dù là về năng lực hay các phương diện khác, đều kém hơn không ít.
Ngay vào lúc Duke và Nancy Josephson đang thảo luận về các dự án phim tiếp theo, tại trụ sở chính của CAA ở Century City, nhiều người lần lượt bước vào một phòng họp, chuẩn bị cho dự án chiến lược quan trọng của CAA.
“Mel, đã lâu không gặp.”
Sean Connery trong bộ Âu phục và giày da, trông vô cùng rạng rỡ, chủ động bước tới, ôm lấy Mel Gibson và nói: “Cảm ơn lời mời của anh.”
“Cả Hollywood tuyệt đối không tìm được ai phù hợp hơn anh để thể hiện hình ảnh quý tộc Scotland.”
Lùi lại một chút, Mel Gibson nở một nụ cười phóng khoáng: “Bộ phim này kể về một câu chuyện về nền độc lập của Scotland, làm sao tôi có thể quên được người vẫn luôn theo đuổi nền độc lập cho Scotland.”
Các đạo diễn và ngôi sao Hollywood thường có phe phái chính trị và nhu cầu chính trị riêng. Từ nhiều năm trước đã là như vậy, hơn nữa, nhiều bộ phim được lồng ghép yếu tố chính trị thường xuyên đạt được thành tích và hiệu quả không ngờ.
Người cuối cùng bước vào phòng họp là CEO của Paramount Pictures, Sherry Lansing, đại diện cho bên đầu tư. Từ đó cũng có thể thấy được sự coi trọng của Paramount Pictures đối với dự án chiến lược này.
Sau khi các bên trò chuyện xã giao ngắn gọn, buổi họp chuẩn bị này chính thức được bắt đầu.
“Trước mắt, các diễn viên đã được xác nhận là tôi và Sean.”
Với tư cách đạo diễn kiêm nam diễn viên chính, Mel Gibson nhanh chóng đi thẳng vào vấn đề: “Về nữ diễn viên chính, tôi dự định mời nữ diễn viên Pháp Sophie Marceau. Cô ấy phù hợp với tạo hình nhân vật, có danh tiếng quốc tế nhất định, luôn muốn tiến vào Hollywood, và cát-xê sẽ không cao.”
Đề nghị này không ai phản đối, và với tư cách nhà sản xuất hàng đầu của dự án, Mel Gibson hiển nhiên có đủ tiếng nói. Ông tiếp tục nói: “Ngân sách sản xuất dự kiến của bộ phim là 55 triệu đô la, tên phim sẽ chính thức là "Braveheart", địa điểm quay ngoại cảnh chính sẽ là Ireland. Quân đội Ireland đã đồng ý cung cấp sự hỗ trợ cần thiết cho chúng ta.”
Hắn nhìn về phía Sherry Lansing và hỏi: “Paramount đã ấn định ngày công chiếu chưa?”
“Chúng ta sẽ áp dụng đề nghị của anh.” Sherry Lansing nói thẳng: “Thời gian công chiếu của phim tại Bắc Mỹ sẽ được ấn định vào một tuần trước ngày kỷ niệm các chiến sĩ tử trận.”
Đây là một khoảng thời gian quan trọng khác, ngoài khoảng thời gian nghỉ hè và lễ Độc lập. Thời gian là Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm hằng năm, cũng là một ngày nghỉ lễ theo luật định, cùng với hai ngày cuối tuần liên tiếp, tạo thành một kỳ nghỉ ngắn ba ngày liền. Có thể nói là khoảng thời gian công chiếu lý tưởng cho các tác phẩm thương mại lớn.
“Sherry, phía CAA sẽ phối hợp với Paramount.”
Đây là dự án chiến lược chủ đạo đầu tiên sau khi kiểm soát CAA, Martin Bob đương nhiên muốn đạt được thành công. “Tôi cho rằng ngay từ khi bộ phim bắt đầu chuẩn bị chính thức, cần phải dồn tài nguyên để tiến hành một loạt chiến dịch tuyên truyền, nhanh chóng để thị trường biết được rằng vào năm sau, nhân dịp ngày kỷ niệm các chiến sĩ tử trận, sẽ có một bộ phim bom tấn như vậy được công chiếu.”
“Paramount đã lập kế hoạch tuyên truyền hoàn chỉnh.”
Mặc dù "Forrest Gump" của Paramount Pictures đã cực kỳ thành công, nhưng đó là dự án do người tiền nhiệm để lại. Sherry Lansing, sau khi nhậm chức CEO, cũng cần một bộ phim bom tấn khác để củng cố vị trí của mình. “Trên thực tế, bắt đầu từ tuần tới, kế hoạch tuyên truyền tiền kỳ cho bộ phim này sẽ được khởi động. Viacom sẽ huy động các nguồn lực truyền thông, bao gồm cả CBS.”
Đầu tư hơn 50 triệu đô la, trong thời ��ại ngày nay, đã có thể được coi là một tác phẩm bom tấn. Cộng thêm sức hút của Mel Gibson, chỉ cần công tác tuyên truyền được thực hiện đúng cách, việc thu hút sự chú ý của người hâm mộ điện ảnh căn bản không phải là điều khó khăn.
“Trong cùng thời điểm đó, có bộ phim nào cạnh tranh mạnh mẽ được công chiếu không?” Mel Gibson đột nhiên hỏi.
“Tạm thời thì không…”
Martin Bob mở tài liệu trước mặt ra và nói: “Theo danh sách các bộ phim đã công bố ngày công chiếu hiện tại, trong cùng thời điểm đó không có bom tấn nào khác.”
“Mel, với những thành tích mà anh đã đạt được trong vài năm qua.”
Một người đại diện khác của CAA vừa cười vừa nói: “Cộng thêm sự ủng hộ hết mình của CAA và Paramount Pictures, chỉ cần chúng ta công bố bộ phim sẽ được công chiếu vào dịp ngày kỷ niệm các chiến sĩ tử trận, cho dù có những bộ phim khác cũng có ý định công chiếu cùng thời điểm, tôi tin rằng họ cũng sẽ chủ động điều chỉnh.”
Mel Gibson vốn có tính cách cương trực và cứng rắn, lúc này liền trực tiếp tán đồng và khẽ gật đầu. Những năm gần đây các bộ phim anh đóng liên tiếp đại thắng, quả thực xứng đáng với lời khen ngợi như vậy.
Ngay khi một tuần mới bắt đầu, CAA và Paramount Pictures đã cùng tổ chức một buổi họp báo, chính thức công bố dự án hợp tác mới "Braveheart" của hai bên. Đồng thời cũng công bố ngày công chiếu của bộ phim. Mặc dù không tiết lộ quá nhiều về nội dung phim, nhưng việc Mel Gibson tự mình đạo diễn và diễn xuất vẫn tạo ra hiệu ứng mạnh mẽ nhất định.
Duke cũng không chú ý đến những điều này. Trong khoảng thời gian gần đây, Sofia Coppola, Zack Snyder và John Schwartzman cùng những người khác lần lượt kết thúc kỳ nghỉ. Anh lại triệu tập đội ngũ của mình. Trong khi đang xây dựng Storyboard và kịch bản gốc, anh cũng đang chờ đợi kết quả đàm phán của Nancy Josephson với các hãng phim.
Mọi quyền lợi và bản dịch này đều được sở hữu độc quyền bởi Truyen.free.