Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hokage: Phục Chế Vạn Vật - Chương 475: Quần đảo Sabaody 【 3/ 5】

Nơi này chính là quần đảo Sabaody!

Shira ngắm nhìn quần đảo Sabaody. Dù đã biết quần đảo này trông như thế nào, nhưng khi tận mắt chứng kiến, anh vẫn không khỏi kinh ngạc.

Quần đảo Sabaody được tạo thành từ vô số cây đước khổng lồ. Nét đặc trưng lớn nhất chính là nhựa cây đặc biệt do rễ của cây đước Yarukiman tiết ra khi hô hấp. Lớp nhựa này phình to thành những bong bóng khi tiếp xúc với không khí, rồi bay lên trời, vì thế nơi đây còn được gọi là quần đảo Bong Bóng Xà Phòng.

Ở đây có những chiếc xe bong bóng, Vòng Quay Thiên Niên Kỷ bong bóng, và các kiến trúc được xây dựng trên những quả bong bóng, tất cả đều thấm đẫm văn hóa bong bóng.

Toàn đảo gồm 79 cây hợp thành, trên mỗi thân cây đều có những thị trấn và cơ sở vật chất. Hiện tại, Shira và những người khác đang ở Khu vực số 13.

Chiếc thuyền hải tặc đã đưa họ đến đây, Shira đã ra lệnh cho bọn chúng cút đi, bỏ qua cho chúng, không tiễn chúng xuống suối vàng.

Các khu vực từ 1 đến 29 về cơ bản là căn cứ của hải tặc. Nơi đây hoàn toàn là những khu đất phi pháp, đồng thời cũng được Hải Quân ngầm đồng ý cho tồn tại, hay nói đúng hơn là được Chính Phủ Thế Giới chấp thuận.

Muốn tiến vào Tân Thế Giới, hải tặc nhất định phải đi qua Đảo Người Cá, và nơi đây chính là trạm trung chuyển để đến đó.

"Shira ca ca, ánh mắt của những người đó hung dữ quá." Hancock nắm chặt tay Shira.

"Đừng sợ." Shira an ủi Hancock. Quả nhiên, Hancock bây giờ vẫn còn nhỏ, chưa có được khí chất bá đạo của Nữ Hoàng tương lai.

Phải biết rằng Hancock là người sở hữu Bá Vương Sắc Haki, trời sinh đã có tư chất của một Vương Giả.

Đi trên đường, Shira có thể cảm nhận được từng ánh mắt đầy ác ý. Những tên hải tặc này chẳng phải hạng tốt lành gì.

Sengoku gọi bọn chúng là "rác rưởi của đại dương", quả đúng là chẳng sai chút nào.

"Ta không thích bị kẻ khác nhìn chằm chằm một cách xấc xược. Không muốn c·hết thì cút ngay!"

Những lời lạnh nhạt của Shira vang khắp con phố. Trước những ánh mắt ác ý kia, Shira cảm thấy vô cùng khó chịu.

"Thằng nhóc, ngươi đang nói cái gì đấy? Có bản lĩnh thì nhắc lại xem nào!"

Một gã đàn ông cao ba mét, vạm vỡ đứng dậy, hung tợn nhìn chằm chằm Shira. Điều này cũng khiến Shira hiểu ra, mình đang bị coi là quả hồng mềm.

"Ha ha, thật thú vị. Ở thế giới Hokage, chưa từng có Ninja nào dám kiêu ngạo trước mặt ta cả."

Shira cười khẩy một tiếng. Trong thế giới Hokage, ngay cả các Kage của Ngũ Đại Cường Quốc cũng phải khép nép, vâng lời Shira, vậy mà giờ đây một đám tép riu lại dám nhảy ra khiêu khích anh.

"Thần La Thiên Chinh."

Một chiêu Thần La Thiên Chinh quét sạch cả con phố, vô số hải tặc c·hết thảm.

"Tự tìm cái c·hết."

Shira đương nhiên sẽ không nương tay. Những tên hải tặc này, kẻ nào cũng vậy, không một ai vô tội, trên người đều tràn ngập sát khí.

Dĩ nhiên, một hải tặc mà không có vài mạng người trên tay thì đúng là trò cười. Trường hợp như Luffy lại là một điều kỳ lạ.

Luffy đã gặp không ít đối thủ, nhưng vẫn chưa thấy Luffy thực sự g·iết c·hết ai bao giờ.

"Nói như vậy, ta hẳn là đã có chút tiếng tăm rồi chứ? Chắc những tên tép riu này cũng sẽ không dám đến gây sự với ta nữa đâu."

Shira cảm thấy không thể cứ khiêm tốn mãi được. Đôi khi càng khiêm tốn, càng dễ rước thêm một đống rắc rối. Vì vậy, những tên hải tặc này cũng là công cụ để Shira "giết gà dọa khỉ".

"Shira ca ca thật mạnh mẽ!" Hancock mắt sáng rực nhìn Shira.

"Vậy nên Hancock cũng phải cố gắng lên nhé, sau này bảo vệ ta." Shira nhẹ nhàng nói với Hancock.

"Ừm, sau này Hancock nhất định sẽ cố gắng hết sức!" Hancock kiên định gật đầu. Từ khoảnh khắc ấy, Hancock đã hạ quyết tâm đặt ra một mục tiêu: trong tương lai sẽ trở nên mạnh mẽ để bảo vệ Shira.

Shira không biết rằng một câu nói đùa của mình lại khiến Hancock lập tức kiên định tín niệm tu luyện. Khi có mục tiêu, người ta sẽ đặc biệt cố gắng.

"Này, ngươi phá hỏng rượu của ta rồi! Định bồi thường thế nào đây?"

Một người phụ nữ cầm điếu xì gà, giận dữ bước tới, ánh mắt đầy giận dữ nhìn Shira.

Đằng sau người phụ nữ này còn có một ông lão hơn năm mươi tuổi đi theo. Hai người họ là những người sống sót trong khu vực này.

"Bồi thường? Ta không có tiền bồi thường. Hay là ta bắt cả hai người các ngươi, nộp cho Hải Quân để đổi lấy tiền thưởng, rồi dùng số tiền đó đền bù cho các ngươi thì sao?"

Shira hài hước hỏi hai người họ.

Cánh tay phải của Vua Hải Tặc, Phó thuyền trưởng băng hải tặc Roger, Silvers Rayleigh, cùng với chủ quán rượu Shakky lừa đảo. Shira đến đây chính là để tìm bọn họ.

Chính xác hơn là tìm Shakky. Shakky là người am hiểu thông tin, Shira nghĩ có thể có được tin tức mình muốn từ Shakky.

Ánh mắt Rayleigh lóe lên tia lạnh, cảnh giác nhìn Shira. Chàng trai trẻ trước mặt này rốt cuộc có lai lịch thế nào?

Trước đó Shira sử dụng Thần La Thiên Chinh, Rayleigh và Shakky cũng không tránh thoát được, may mà Rayleigh đã chặn lại lực đẩy của Thần La Thiên Chinh và tiện tay cứu Shakky.

Sức mạnh của Shakky không rõ là mạnh đến mức nào, nhưng có thể bị Garp truy đuổi mà vẫn sống sót ung dung tự tại như vậy, thực lực chắc chắn sẽ không quá yếu.

"Ngươi biết thân phận của ta?" Rayleigh không chút chần chừ, bước về phía Shira.

...

Nhìn vào mắt Shira, ông cảm thấy thân phận của mình đã bị anh ta phát hiện.

"Đương nhiên rồi, Minh Vương Rayleigh đại danh đỉnh đỉnh. Chỉ cần đem tin tức của ông báo cho Hải Quân, là có thể kiếm được một khoản tiền lớn đó!"

Shira nhìn Rayleigh, anh muốn xem phản ứng của ông ấy sẽ như thế nào.

Bây giờ khác với cốt truyện hơn hai mươi năm sau khi bắt đầu. Khi đó Hải Quân có thể nhắm một m��t mở một mắt mà bỏ qua cho Rayleigh.

Nhưng hiện tại chỉ còn hai năm nữa là đến lúc Roger bị hành hình. Rayleigh vẫn là một mối đe dọa đối với Hải Quân.

Hơn hai mươi năm sau, Rayleigh cũng có năng lực giao chiến với Đô Đốc Hải Quân. Hiện tại, sức mạnh của Rayleigh vẫn đang ở thời kỳ đỉnh cao, có thể toàn thân trở ra khi đối mặt với Râu Trắng.

Dĩ nhiên, đối mặt với các Đô Đốc hiện tại, Rayleigh cũng không thể đánh bại. Lúc này, Đô Đốc vẫn là Sengoku, ông ấy vẫn chưa lên chức Thủy Sư Đô Đốc.

Rayleigh nhìn chằm chằm Shira, cuối cùng vẫn hành động. Với tốc độ quỷ mị, ông lao đến gần Shira, nắm đấm được bao bọc bởi Busoshoku Haki giáng xuống Shira.

Rầm!

Với tốc độ nhanh như khi lao tới, Rayleigh nhanh chóng bật ngược trở lại, cơ thể vẽ thành một đường rãnh trên mặt đất, toàn thân vùi sâu vào đống đá vụn.

"Ta không có ý dọa các ngươi, thực ra ta không có ác ý gì với hai người."

Shira cẩn thận nhìn Shakky, khẽ cười nói.

"Hơn nữa đây chính là bằng chứng rồi. Nếu ta có ác ý với các ngươi, đã sớm ra tay diệt gọn rồi."

Shira chỉ vào Rayleigh đang khó khăn bò dậy, nói với Shakky.

"Vậy ngươi rốt cuộc có mục đích gì?" Shakky đi đến bên cạnh Rayleigh, đỡ ông ấy đứng dậy.

Rayleigh thận trọng nhìn Shira. Vừa rồi ông không nhìn thấy Shira ra tay như thế nào, chỉ cảm thấy cơ thể đau nhói, cả người đã bay ra ngoài.

Vết thương không nặng. Shira đã nương tay, chỉ để lại cho ông ấy vài vết thương nhẹ, dù sao anh và Rayleigh cũng không thù oán, càng không có ý định g·iết Rayleigh.

"Mục đích đương nhiên là có. Ta muốn đến đây để hỏi hai người một vài thông tin, đơn giản là vậy thôi." Shira buông tay, sau đó nói.

Tìm đến Shakky là muốn biết động thái của Hải Quân, xem Hải Quân bây giờ đã bắt đầu chấp hành lệnh Đồ Sát hay chưa.

"Đơn giản vậy thôi sao?"

Shakky có chút khó tin, khẽ nhíu mày.

"Thược dược, ta tin hắn." Rayleigh nói với Shakky. "Sức mạnh của hắn mạnh hơn ta rất nhiều, không cần thiết phải lừa gạt gì cả."

Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện trở nên sống động.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free