Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 369 : Bom khói

Phá hủy hai mỏ đồng ư. . .

Yêu cầu này thực sự nằm ngoài dự liệu của người thanh niên da trắng đó. Hắn cứ ngỡ sẽ là những nội dung khác có hiệu quả và lợi ích rõ ràng hơn, hẳn là vị "người tài trợ thiện chí" này cần một chút quyền lực, ví như muốn lũng đoạn thứ gì đó.

Thế nhưng, việc chỉ phá hủy hai mỏ đồng lại không phải là yêu cầu quá cao, mà là quá thấp, thấp đến mức hắn không biết nên nói sao cho phải.

Thậm chí hắn còn cảm thấy đối phương đang nghĩ cho mình. Phải biết rằng, đồng thạch mà người Gefra khai thác từ những mỏ này sẽ không được sử dụng tại địa phương, chúng sẽ bị vận chuyển về Gefra, dùng để chế tạo đạn, đạn pháo và các loại vũ khí quân dụng chiến tranh khác nhằm tiêu diệt binh sĩ phe địch trong cuộc chiến kế tiếp.

Dù cho người ở đầu dây bên kia không nói những điều này, người thanh niên da trắng đó, nếu có cơ hội, họ cũng sẽ phá hủy các công trình sản xuất và xây dựng của Gefra tại vùng Amelia. Hơn nữa, đây lại là một quá trình lâu dài.

Chỉ là. . . hắn vẫn cảm thấy yêu cầu này quá đỗi kỳ lạ, kỳ lạ đến mức khiến hắn không chắc chắn. "Thưa ngài, tôi có thể hỏi một câu không? Phá hủy hai mỏ đồng, việc này mang lại lợi ích gì cho ngài ư?"

Hắn còn giải thích cho sự tò mò của mình một câu: "Tôi tin rằng sự ủng hộ của ngài dành cho chúng tôi không phải vô cớ, và tôi cũng cần biết ngài có thể đạt được lợi ích gì thông qua chúng tôi, thì tôi mới có thể yên tâm hợp tác. Có thể tôi diễn đạt không rõ ràng, nhưng tôi tin ngài chắc chắn hiểu ý của tôi."

Người trẻ tuổi bên kia điện thoại cũng không giấu giếm điều gì: "Thì ra cậu đang lo lắng chuyện này. Nếu cậu phá hủy hai mỏ đồng này, giá đồng trên thế giới sẽ tăng lên. . ."

Lại là cái luận điệu lợi ích đáng ghét của giới tư bản, nhưng điều này lại vừa vặn khiến người thanh niên da trắng kia yên tâm. Hắn thở phào nhẹ nhõm như trút được gánh nặng: "Có lẽ chúng ta có thể thử hợp tác một lần, thưa ngài, tôi có thể biết tên của ngài không?"

"Tên ư?" Người trẻ tuổi ở đầu dây bên kia bật cười: "Không, không cần đâu. Nếu không có gì bất ngờ, chúng ta cả đời này cũng sẽ không gặp mặt. Tuy nhiên, xét việc chúng ta cần xưng hô lẫn nhau dù chỉ là qua điện thoại, cậu có thể gọi tôi là 'Chim Cổ Đỏ'. Cậu cũng có thể tự tìm cho mình một danh hiệu."

Chim Cổ Đỏ. . .

Danh hiệu này khiến người thanh niên da trắng rơi vào tr��ng thái thất thần trong chốc lát. Hắn không biết người bên kia điện thoại có cố ý hay không, nhưng loài chim này rất đặc biệt, rất phù hợp với tâm trạng của hắn lúc bấy giờ.

Mỗi khi có ngoại địch xâm lấn, Chim Cổ Đỏ liền sẽ chiến đấu cùng kẻ thù. Thân thể nhỏ bé của nó gánh vác sự dũng cảm to lớn, bất luận đối thủ là chim ưng hay bất kỳ loài nào khác, nó đều sẽ dũng cảm nghênh chiến.

Hoặc là, đẩy lùi tất cả kẻ thù ra khỏi địa bàn của mình.

Hoặc là, chiến đấu đến chết!

Điều này chẳng phải giống hệt như hắn, và tâm trạng của biết bao người khác vào lúc này sao?

Những kẻ xâm lược tà ác đến từ Gefra đã chiếm đóng khu vực sinh sống của nhiều thế hệ người dân, nô dịch họ, khiến bóng tối bao trùm lên mảnh đất này.

Tổ quốc cũng đã từ bỏ họ? Hiện tại họ đang mắc kẹt sâu trong tuyệt cảnh không nơi nương tựa? Đau lòng hơn nữa là vẫn còn rất nhiều người chết lặng, thậm chí vui vẻ chấp nhận sự cai trị của kẻ xâm lược.

Mười năm. . .

Hai mươi năm. . .

Ba mươi năm. . .

Chờ một trăm hai mươi năm trôi qua, sẽ không còn ai biết họ đến từ đâu, không ai biết ngôn ngữ thực sự của họ phải nói thế nào, không ai biết tổ tiên của họ đã sống và cống hiến những gì trên vùng đất này. . .

Mặc dù rất nhiều người đã từ bỏ họ, nhưng họ thì không hề từ bỏ bản thân. Họ kháng cự, kiên quyết không cúi đầu trước vận mệnh.

Khoảng vài giây sau, hắn hoàn hồn: "Hải Âu? Ngài có thể gọi tôi là Hải Âu, thưa ngài."

"Hải Âu chiến đấu dũng cảm cùng bão tố ư?" Giọng nói của Chim Cổ Đỏ khiến người ta cảm thấy dễ chịu, khiến người thanh niên da trắng tự xưng là Hải Âu kia dường như tìm được một tri kỷ, có chút vui mừng.

"Ba ngày sau, cậu hãy đến địa chỉ này. . . Cậu sẽ thấy những món quà nhỏ mà tôi gửi tặng, đó là thành ý của tôi. Đương nhiên, tôi cũng hy vọng cậu có thể báo trước cho tôi biết trước khi hành động, để tôi có chút chuẩn bị."

"Cậu chỉ cần đặt một bó hoa dại ở. . . nơi đây, cậu sẽ biết cách liên lạc với tôi. Đây chính là phương thức liên lạc giữa chúng ta, có vấn đề gì không?"

Người thanh niên da trắng lắc đầu: "Không có ạ, thưa ngài!"

"Vậy thì, chúc cậu may mắn, ngài Hải Âu dũng cảm phản kháng chính sách tàn bạo!"

. . .

Cúp điện thoại, người thanh niên da trắng dường như vẫn chưa kịp phản ứng. Mãi một lúc sau, hắn mới xoa mặt, dần dần hoàn hồn khỏi sự kinh ngạc vừa rồi. Lúc này, hắn trở nên phấn chấn lạ thường.

Bất kể người này ủng hộ họ phản kháng sự thống trị của Gefra với mục đích gì đi chăng nữa, ít nhất hắn cũng có thể cung cấp một số viện trợ cần thiết cho tổ chức phản kháng.

Vũ khí, tài chính, các loại vật phẩm tiếp tế và tiêu hao. Một khi lực lượng phản kháng có thể thiết lập được vài cứ điểm, họ sẽ dần dần thoát khỏi sự kiểm soát của những người này.

Nhưng trước đó, hắn quyết định hợp tác với ngài "Chim Cổ Đỏ" này.

Ba ngày trôi qua thật nhanh. Vào rạng sáng ngày thứ ba, người thanh niên da trắng mang danh "Hải Âu" đã lợi dụng thân phận chó săn của mình trong đội tuần tra số một, dễ như trở bàn tay đổi ca làm việc của mình sang ca đêm.

Ca đêm không phải là một công việc tốt. Kể từ khi Gefra bắt đầu thống trị vùng Amelia, gần như tất cả các vụ ám sát nhắm vào đội tuần tra đều xảy ra vào ban đêm.

Bóng đêm trở thành màu sắc tự vệ tự nhiên của những kẻ ám sát. Mặc dù những thích khách đó rất khó thoát thân, và cho đến nay trên quảng trường bên ngoài tòa thị chính vẫn treo hơn bốn mươi thi thể bị phơi khô, nhưng các vụ ám sát vẫn thỉnh thoảng xảy ra.

Bất kể là người Gefra hay người địa phương, ai cũng mong muốn được trực ca ban ngày.

Vừa hay, điều này đã tạo cơ hội cho người thanh niên da trắng đó. Hắn cũng cần màn đêm để che giấu tung tích của mình.

Vào hai giờ đêm, người thanh niên da trắng dẫn theo vài người bạn, mượn danh nghĩa tuần tra để đến nhà ga. Dựa theo lời dặn của đối phương, những vật phẩm đó được giấu trong một đoàn tàu hỏa đã vào ga vào chạng vạng tối hôm qua.

Họ dễ dàng tìm thấy khoang xe đó. Bên ngoài toa xe, có một hình vẽ Chim Cổ Đỏ được viết bằng phấn trắng. Mặc dù không đủ tinh xảo, nhưng mọi người vẫn có thể nhận ra ngay lập tức.

"Nhanh lên một ch��t. . ." Người thanh niên da trắng giục một tiếng, sau đó cẩn thận sắp xếp những người khác canh gác. Hắn cùng hai chiến hữu của tổ chức phản kháng cùng nhau bò vào trong xe.

Khi họ vén lớp cỏ khô dày đặc lên, hơi thở của mọi người đều trở nên dồn dập.

Từng thùng quân giới kiểu Gefra còn mới tinh, đạn dược, thuốc nổ, hàng hóa thiết yếu, thuốc men và một thùng tiền. Những vật này ít nhất trị giá một trăm ngàn Fra. Quan trọng hơn, trong đó có rất nhiều thứ ở đây dùng tiền cũng không mua được.

Người thanh niên da trắng nhanh chóng lấy lại tinh thần: "Nhanh lên! Tối đa mười lăm phút nữa, chuyến tuần tra tiếp theo sẽ đến. Mau chóng chuyển đi!"

Được hắn nhắc nhở, những thành viên tổ chức phản kháng trà trộn vào đội tuần tra lập tức tỉnh táo lại. Họ nhanh nhẹn chuyển những thứ này ra khỏi xe, một số người vẫn đang ẩn mình gần đó nhanh chóng chạy đến rồi lại nhanh chóng rời đi.

Tất cả vật tư được chia thành từng nhóm nhỏ, được họ vận chuyển đi theo phương thức mỗi người một phần. Giấu trong lòng sự hưng phấn và tâm trạng kích động, người thanh niên da trắng cùng những chiến hữu của hắn đã tuần tra cho đến hừng đông mà không hề cảm thấy bối rối.

Bởi vì họ đã kiên cường vượt qua màn đêm, chờ đợi bình minh, trời đã sáng rồi!

Nhưng người thanh niên da trắng đó không hề hay biết rằng, ngoài "Hải Âu" là hắn ra, còn có đủ loại "tiểu động vật" khác.

Tổ chức phản kháng ở vùng Amelia không chỉ có một nhánh. Ban đầu, Rinky định tránh Ủy ban An toàn, nhưng hắn vẫn đánh giá quá thấp sức ảnh hưởng của mình.

Khi hắn bắt đầu liên lạc với một số doanh nhân quốc tế để chuẩn bị mua một lượng lớn súng ống đạn dược kiểu Gefra, tổ điều tra nội vụ của Ủy ban An toàn đã tìm đến hắn. Vì Rinky là nhân vật có tiếng tăm trước mặt cả ngài Tổng thống và ngài Truman, Ủy ban An toàn đã không gây khó dễ cho hắn.

Mười mấy phút sau cuộc trò chuyện bí mật giữa hắn và ngài Truman, người của Ủy ban An toàn đã mang đến một danh sách.

Hắn muốn phòng ngừa, nhưng cuối cùng vẫn không tránh được, thậm chí còn bị liên lụy sâu hơn. Tuy nhiên, lúc này n��i những điều đó cũng chẳng còn ý nghĩa gì. Tên đã lên dây, không bắn không được!

"Giá đồng trong thời gian ngắn sẽ không còn tăng tốc rõ rệt. Ngược lại, tôi cho rằng giá đồng có thể sẽ tiếp tục giảm, hoặc giữ bình ổn, nhưng khả năng giảm giá lớn hơn. . ."

Trong một buổi salon tài chính tại Bupen, Rinky đã trình bày quan điểm của mình về xu hướng giá đồng tương lai trên thế giới. Thực ra, mọi người đều có cái nhìn tương tự: giá đồng sẽ không còn liên tục tăng cao như trong thời chiến, mà ngược lại sẽ giảm xuống.

Trong thời chiến, các khu vực sản xuất vật tư luôn là mục tiêu hỏa lực chính của các nước tham chiến. Những trận pháo kích không ngừng đã biến nhiều khu vực khai thác đồng thạch thành phế tích, đó là lý do giá đồng có thể liên tục tăng cao. Bởi vì trong tình hình nhu cầu thế giới không giảm sút, nhưng lượng khai thác và sản xuất lại giảm do chiến tranh tàn phá, khi nhu cầu lớn hơn cung ứng, giá cả tất nhiên sẽ tăng lên.

Nhưng hiện tại, chiến tranh đã kết thúc hơn một năm. Các khu mỏ quặng bị phá hủy ở mỗi quốc gia gần như đã được tái thiết. Mỗi quốc gia đã có thể đáp ứng gần như đầy đủ nhu cầu đồng hiện tại mà không còn phụ thuộc vào nhập khẩu. Do đó, giá đồng trong vòng một năm qua đã chứng kiến lần sụt giảm đầu tiên kể từ khi chiến tranh bùng nổ, với mức giảm rất lớn.

Giá mỗi tấn đồng thạch đã giảm trực tiếp từ ba trăm bảy mươi mốt Sol Liên bang mỗi tấn vào giai đoạn cuối chiến tranh, xuống còn hai trăm sáu mươi sáu Sol Liên bang mỗi tấn hiện nay, gần như sụt giảm 30%.

"Theo sự giảm bớt phụ thuộc vào nhập khẩu đồng thành phẩm của các quốc gia, cùng với việc đổi mới một số kỹ thuật khai thác mới, trong một khoảng thời gian tới, khoảng năm đến mười năm, giá đồng cũng sẽ duy trì ở mức ổn định, không có biến động quá lớn."

Rất nhiều người đã tham gia buổi salon tài chính này. Bất kể là những thương nhân như Rinky, hay các nhà tư bản lớn ở Bupen, tất cả đều đang tìm kiếm thị trường và lối ra mới.

Nền kinh tế tài chính trong nước đang trong quá trình khởi động lại, vậy thì hãy hướng ra thị trường quốc tế. Mặc dù họ còn rất xa lạ với thị trường quốc tế, nhưng cũng cần có người tiên phong đặt bước chân đầu tiên.

Quan điểm của Rinky đã nhận được sự tán thành của rất nhiều người. Đây không phải vì họ mù quáng tin tưởng Rinky, mà vì đó chính là sự thật.

Sau khi chiến tranh kết thúc, giá nhiều loại vật tư quan trọng không tăng lên như mọi người tưởng tượng. Ngược lại, chỉ sau một thời gian cực ngắn tăng nhẹ, chúng đã bắt đầu lao dốc.

Thậm chí giá vàng cũng có phần giảm sút, vậy nên giá đồng giảm xuống cũng không có gì đáng ngạc nhiên.

Đương nhiên, cũng có một vài biến động kỳ lạ, chẳng hạn như giá bạc bắt đầu tăng một cách khó hiểu.

Những buổi salon về hợp đồng kỳ hạn quốc tế tương tự như thế này giờ đây đã trở thành chủ đề thời thượng nhất ở Bupen. Rất nhiều người đều lấy việc được tham gia những buổi salon cấp cao như vậy làm vinh dự, và buổi salon mà Rinky tham gia là một trong những buổi có quy cách cao nhất.

Mọi bản quyền và quyền sở hữu đối với nội dung dịch thuật này được bảo hộ toàn vẹn dưới tên truyen.free, không cho phép sao chép dưới bất kỳ hình thức nào.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free