(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 14: Không Văn Hóa Người, Thật Tốt Lừa Gạt!
“Thôi được rồi, chúng ta dù sao cũng là người văn minh!” Rinky lùi lại một bước, hắn chỉnh sửa lại cổ áo của mình. “Còn có chuyện gì khác không? Nếu không có gì, ta xin phép rời đi, vì ta còn rất nhiều việc cần giải quyết!”
Michael không kìm được lại tiến lên một bước, gằn giọng gầm gừ: “Đây là chuyện riêng giữa chúng ta, ngươi đừng đụng đến người nhà ta, ngươi đang phá hoại quy củ!”
“Quy củ ư?” Rinky mang theo chút nghi hoặc trên mặt. “Ta không phải người trong ngành của các ngươi, cũng chưa từng qua lại gì với ngươi. Những quy củ trong miệng ngươi, ngươi chắc chắn rằng chúng thích hợp dùng cho ta sao?”
Nói xong, hắn mỉm cười: “Đương nhiên, ta là một công dân tuân thủ pháp luật, điều này chẳng cần ngươi nhắc nhở ta cũng nhớ rõ. Nếu ngươi không còn gì để nói, ta xin phép rời đi.”
Hắn nhìn Michael. Hai người nhìn nhau chừng ba, năm giây, rồi Michael tránh đường. Rinky khẽ gật đầu, đi lướt qua bên cạnh hắn.
Nhìn bóng lưng Rinky rời đi, Michael lộ ra chiếc thẻ chứng nhận trong vạt áo, sau đó lách xe qua những người đi đường, không lâu sau đã đỗ tại bãi đậu xe trước cửa nhà.
Hắn nhanh chóng về đến nhà, thấy thê tử đang xem bộ phim truyền hình buổi chiều, liền vội vã đi tới ôm lấy nàng, người vợ có chút kinh ngạc. “Vừa rồi không có chuyện gì bất thường xảy ra chứ? Ý ta là, không có ai đến gõ cửa, hoặc không có ai đột nhập sân nhà chúng ta chứ?”
Thê tử hắn kém hắn vài tuổi. Đây cũng là lý do tại sao hàng năm có nhiều người muốn vào làm việc tại Cục Thuế vụ Liên bang đến vậy. Họ được hưởng mức lương cao nhất, phúc lợi tốt nhất, môi trường làm việc cùng đãi ngộ ưu việt nhất trong hệ thống chính phủ, cùng vô vàn những lợi ích bất ngờ khác.
Điều này cũng khiến cho mỗi nhân viên công tác tại Cục Thuế vụ Liên bang trở thành đối tượng “hot” trên thị trường hôn nhân, bất kể là nam hay nữ, đều có thể tìm được đối tượng ưng ý.
Đại đa số nam giới sẽ chọn nữ giới trẻ hơn một chút, kém ba, năm tuổi, thậm chí mười tuổi cũng không có gì đáng ngạc nhiên.
Thê tử Michael kém hắn sáu tuổi, hắn vẫn luôn rất mực trân quý nàng.
“Không có, chẳng có ai đến cả. Ta đã ngồi ở đây xem tivi suốt buổi trưa. Nếu có người đến, ta nhất định sẽ phát hiện.”
Từ cửa chính đi vào là đối diện phòng khách. Nếu có người gõ cửa hoặc vào sân, hoàn toàn có thể nhìn thấy kẻ xâm nhập qua ô cửa sổ sáng sủa trên tường. Buổi chiều vô cùng bình yên, yên tĩnh đến mức nàng suýt nữa thiếp đi.
Michael ôm vai thê tử ngồi xuống ghế sô pha, không biết nên mở lời thế nào về chuyện công tác sắp tới của mình, càng không biết làm sao để vợ mình đề phòng khả năng Rinky sẽ xuất hiện lần nữa.
Ở một diễn biến khác, sau khi đi lòng vòng bên ngoài vài vòng và mua một ít dụng cụ điện công, Rinky trở về căn hộ tạm thời của mình. Hắn đang rút chìa khóa mở cửa thì một gã từ phía sau đột nhiên áp sát, một vật nhọn hoắt kề vào hông hắn.
Ngay sau đó, bên tai hắn vẳng đến một giọng nói mang theo mùi hôi thối nồng nặc: “Tiền của ta đâu?”
Động tác của Rinky chỉ thoáng khựng lại một chút, rồi hắn tiếp tục mở cửa. Hắn đẩy cửa, bước một chân vào trong, đồng thời nói: “Nếu ngươi không muốn chuyện này bị bại lộ, tốt nhất cùng ta vào trong. Có vấn đề gì chúng ta có thể giải quyết thông qua đối thoại.”
Trong chưa đầy năm giây đó, Rinky đã xác định thân phận của kẻ đứng sau lưng. Nhờ vào những tích lũy từ kiếp trước, thân thể hiện tại mới hai mươi tuổi, tràn đầy tinh lực và đang ở thời kỳ đỉnh cao, khiến hắn có một cảm giác sảng khoái khó tả. Mọi thứ đều nằm trong lòng bàn tay hắn, hắn chưa từng cảm nhận rõ ràng sức mạnh của bản thân như bây giờ.
Kẻ đứng ngoài cửa có chút chần chừ, nhưng rồi vẫn theo vào. Hơn hai ngàn đồng tiền đối với hắn mà nói không phải số nhỏ. Hắn bất ngờ vì Rinky, một người trẻ tuổi như vậy, lại không hề e ngại con dao trong tay mình.
Căn phòng không lớn, một phòng ngủ liền với cửa chính, một phòng dùng để vệ sinh. Bên trong phòng mơ hồ tỏa ra một mùi… chất thải. Kẻ bán báo nhíu mày, hắn vốn cho rằng nơi này sẽ tương đối sạch sẽ.
Tối hôm đó, Rinky phải cọ rửa rất lâu mới loại bỏ được hoàn toàn mùi phân, nước tiểu và nước đã ngấm vào quần. Chỉ là cái mùi hôi thối đó đến giờ vẫn không thể xua tan, dù rõ ràng đã xịt rất nhiều lần, còn dùng cả nước hoa, nhưng vẫn còn một chút mùi khó che giấu.
“Chuyện giữa ngươi và Michael là việc của hai người các ngươi, không liên quan đến ta. Trả lại tiền cho ta!” Kẻ bán báo vung con dao găm trong tay, lần nữa nhắc lại quan điểm của mình.
Sau khi đám trẻ bán báo trở về, hắn giật lấy những túi báo trên tay chúng và phát hiện chỉ có hơn hai ngàn đồng tiền, thiếu mất khoảng hai ngàn sáu, bảy trăm. Số tiền đó không hề nhỏ, với khả năng kiếm tiền từ việc bán báo của hắn, đó có thể là thu nhập của vài tháng trời.
Hắn không thể để số tiền đó cứ thế biến mất khỏi thế giới của mình. Hắn đã đi tìm Michael, nhưng Michael nói chuyện này không liên quan gì đến hắn. Giờ đây, hắn chỉ có thể tìm đến Rinky, có lẽ người trẻ tuổi này sẽ dễ nói chuyện hơn một chút.
“Ta chỉ muốn lấy lại tiền của mình, ngươi hiểu không? Tất cả chuyện này đều không liên quan đến ta!”
Rinky thu dọn sơ qua rồi ngồi xuống giường, bắt chéo chân, hai tay đặt trên đầu gối. Hắn nhận ra kẻ bán báo rất căng thẳng, nói năng có chút lộn xộn, liên tục nhấn mạnh con dao găm trong tay, nhưng thực tế hắn chưa chắc đáng sợ đến vậy.
Ánh mắt hắn dao động không ngừng, lông mi khẽ run, tiêu cự ánh mắt đa phần đều lướt giữa hai người xuống đất. Bản thân hắn cũng đang sợ hãi, đây là lần đầu tiên hắn làm chuyện như vậy: cầm dao găm, đứng trên địa bàn của người khác, đòi hỏi người khác làm theo ý mình.
Rinky đã nhìn thấu hắn chỉ là kẻ “miệng cọp gan thỏ”, hắn cười nói: “Ngươi có biết không, cho dù bây giờ ta có giết ngươi, quan tòa cũng sẽ không phán xét ta bất cứ điều gì, bởi vì ngươi đang cầm hung khí xông vào phòng ta.”
Kẻ bán báo bỗng ngẩng đầu ngoái lại nhìn cánh cửa phía sau. Trong đầu hắn chợt lóe lên một suy nghĩ: Rinky để hắn vào phòng nói chuyện không phải để tránh bị người khác nhìn thấy, mà là muốn ám hại hắn.
Hắn lập tức trở nên kích động và sợ hãi hơn, bởi vì hắn nhận ra mình đã từ kẻ đi săn biến thành con mồi. Điều này khiến hô hấp hắn trở nên dồn dập, đến mức có cảm giác nghẹt thở.
Hắn lùi lại vài bước, vung con dao trong tay, tỏ vẻ hung hãn, muốn xông lên cho Rinky “biết tay”, ví dụ như rạch nát y phục của hắn. Nhưng lại sợ Rinky có thủ đoạn “hậu phát chế nhân”, nhất thời có chút lúng túng tay chân.
Nhìn người này rơi vào trạng thái bế tắc, Rinky mới chỉ vào chiếc ghế bên cạnh: “Tại sao không ngồi xuống, chúng ta nói chuyện đàng hoàng? Bạo lực chẳng giải quyết được vấn đề gì cả!”
Hắn nói rất chân thành. Có lẽ là bị sự chân thành ấy lay động, có lẽ là thái độ bình tĩnh, trấn định của Rinky đã ảnh hưởng đến kẻ bán báo, kẻ bán báo suy nghĩ một chút rồi đồng ý quan điểm của hắn, ngồi xuống ghế.
Đợi hắn ngồi xuống, Rinky mới hỏi: “Thực ra, tổn thất của ta còn lớn hơn của ngươi nhiều, ta đã mất năm ngàn đồng!” Khi câu nói này vừa dứt, kẻ bán báo lộ rõ vẻ mặt kinh ngạc, đồng thời còn có một tia “Quả nhiên” thấu hiểu.
“Ngươi có từng nghĩ tới, có lẽ đây là một cái bẫy không?” Không đợi kẻ bán báo kịp phản ứng, Rinky tiếp tục truy vấn: “Ta chia năm ngàn đồng cho năm đứa trẻ, chúng đã đếm qua, ta cũng đếm lại một lần ngay trước mặt chúng. Số tiền đó sẽ không xảy ra vấn đề gì ở chỗ ta. Sau khi chúng rời khỏi phòng ta, là đi thẳng đến chỗ ngươi, hay là đi nơi khác? Nếu chúng trực tiếp đến chỗ ngươi, ngươi có từng nghĩ xem những đứa trẻ bán báo này có đáng tin cậy không? Nếu chúng đi đến nơi khác, liệu có người nào đó ngoài ngươi và ta nhúng tay vào chuyện này không?”
Rinky nhún vai, dang rộng hai tay, vẻ mặt tiếc nuối: “Michael nói với người khác rằng hắn không nhận được bất cứ thứ gì từ ta, nhưng ta thực sự đã mất năm ngàn đồng. Ta tin rằng số tiền năm ngàn đó đang nằm trong tay hắn!”
Những lời nói này nhanh chóng khiến kẻ bán báo, với trình độ văn hóa không cao, bắt đầu suy nghĩ lung tung. Để tránh lộ diện bản thân, đồng thời cũng để tránh bị liên lụy vào vụ việc này, lúc đó hắn quả thực không xuất hiện ở gần đây, mà chờ đợi trong một con hẻm xa hơn một chút.
Sau khi đám trẻ bán báo nhận được tiền, chúng cũng không trực tiếp chạy về chỗ hắn, mà đi vào một căn phòng đối diện đường cái để gặp Michael. Khoảng thời gian này mất chừng một hai phút.
Nếu số tiền kia xảy ra chuyện bất ngờ… vậy chỉ có thể là Michael giữ nó.
Lúc này, hắn đã có chút tin tưởng điều đó. Những đứa trẻ bán báo hắn phái đi đều là loại mà hắn tương đối tin cậy, ��ồng thời chúng cũng đã kể lại cho nhau rằng chúng đếm tiền, Rinky cũng đếm tiền, rồi sau đó tận mắt thấy số tiền được gói lại như cũ.
Ngay khi hắn bắt đầu hồi tưởng những chuyện này, Rinky lại bổ sung một câu: “Chúng ta đều sợ hãi một số người mà không dám lên tiếng. Ta tin rằng không chỉ chúng ta không dám nói sự thật, mà những đứa trẻ kia cũng chưa chắc không dám nói thật. Ngươi cầm dao tìm đến ta, thực ra ngươi đã tìm nhầm người rồi. Hãy đi hỏi lại đám trẻ con này, có lẽ ngươi sẽ có phát hiện mới.”
Kẻ ít học, thật dễ lừa dối!
Rinky lại một lần nữa lộ ra ánh mắt nhân ái, hiền lành.
Đây là áng văn độc quyền được chuyển ngữ đầy tâm huyết bởi Truyen.free.