Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hắc Phàm Hải Tặc Đoàn - Chương 256: Bại lộ

Lister vội vàng kéo Taini sang một bên, để hai người có thể nói chuyện riêng.

Đêm nay, Taini lại không hề ăn vận cầu kỳ, vẫn mặc bộ trang phục thường ngày, nhưng không đội mũ. Mái tóc xoăn màu nâu được buộc gọn gàng thành kiểu đuôi ngựa thấp, lượn sóng nhẹ nhàng.

“Tình hình thế nào rồi? Thái độ của Taylor hiện tại ra sao?”

Lister cần sự ủng hộ của Taylor, đó không nghi ngờ gì là đồng minh lớn nhất của hắn. Nếu không thuyết phục được Taylor, hắn chỉ còn cách dùng hạ sách: tìm đến người của Giáo hội Thánh Linh. Nếu không lên được vị trí thủ lĩnh, Lister sẽ bị những rắc rối nối tiếp phía sau đè bẹp. Dù có phải tự tổn hại tám trăm, hắn cũng phải loại bỏ được Dollinger.

Taini lắc đầu.

“Ngươi yên tâm, nếu hắn làm điều gì bất lợi cho ngươi, ta sẽ tự sát.”

Taini khẽ cười, sau đó nói ra một lời tuyên bố gây sốc. Nàng không thể kiểm soát được Taylor muốn làm gì hay ủng hộ ai, nhưng ít nhất nàng có thể đảm bảo rằng Taylor sẽ không hãm hại Lister. Đó là điều duy nhất nàng có thể làm được.

Lister có chút mờ mịt, tình yêu của cô ấy có vẻ hơi kỳ lạ. Hắn có tài đức gì mà được hưởng phúc khí như vậy chứ?

“Đừng nói những lời vô dụng đó nữa, cô cứ như vậy sẽ khiến ta trông thật yếu ớt. Cô chỉ cần biết rằng ta có cách chắc chắn thắng là được rồi. Mau trở về đi thôi.”

Lister cũng không muốn lợi dụng nữ nhân, nhất là trong tình huống này.

Taini có chút không nỡ rời đi, nhưng không nói thêm gì, chỉ "ừ" một tiếng.

Bữa tiệc diễn ra cực kỳ thuận lợi, suôn sẻ và quy củ.

Nhiệm vụ của Book thuộc loại đòi hỏi kỹ thuật cao cấp nhất. Trong lúc yến tiệc, lực lượng cảnh bị được nới lỏng, việc tiềm nhập càng thuận lợi hơn. E rằng, muốn làm việc này, chỉ có hôm nay là thời cơ tốt nhất.

Hắn muốn đến phòng ngủ của Dollinger để tìm kiếm những điểm yếu có thể dùng để uy hiếp: một số văn thư, ghi chép giao dịch. Hắn cũng muốn nghe ngóng những chuyện nội bộ.

Bởi vì Dollinger đối ngoại luôn kín tiếng, người ta không ngờ hắn lại có năng lực lớn đến vậy, nhưng toàn bộ Đông Hải đều nằm dưới quyền kiểm soát của hắn. Điều này khó tránh khỏi khiến hắn bị cho là quá mức ngông cuồng.

Lister suy đoán, dù Công quốc Bema đang dần suy yếu, nhưng "lạc đà gầy còn hơn ngựa béo", không phải thứ Dollinger có thể tùy tiện chạm vào. Bờ Đông có tầm ảnh hưởng khủng khiếp như vậy, việc Dollinger dám động đến nó, e rằng phía trên còn có đại nhân vật chống lưng. Nếu không, hắn thực sự quá hùng mạnh và bá đạo.

Hắn nhất định phải tìm ra một chút điểm yếu, nhập gia tùy t���c, đúng bệnh bốc thuốc.

Dollinger có vẻ bất khả chiến bại, ít nhất trên danh nghĩa không có vợ con. Nhưng ai biết được hắn có con riêng hay con tin không? Nếu bắt được chúng, Dollinger dù có là kẻ máu lạnh vô tình đến đâu, thì cũng ít nhiều phải kiêng dè mối liên hệ máu mủ chứ.

Đạo Tặc Công Hội có một hệ thống quy tắc riêng, được Thần Minh chứng nhận. Kẻ đưa tin U Ảnh được Hắc Dạ Nữ Thần hộ mệnh, còn được mệnh danh là nữ sĩ bóng tối. Chuyện này không ai biết là thật hay giả. Điều đó khiến bọn họ không thể bị phát hiện vào ban đêm. Mặc kệ ngươi tin hay không, dù sao có ít người là tin.

Trên thực tế, Book hoàn toàn dựa vào bản lĩnh của mình.

Ban đầu hắn từng nghĩ sẽ liên lạc với Dollinger, nói rằng Lister muốn hãm hại hắn. Nhưng rồi hắn lại thôi. Tên thuật sĩ quỷ quyệt đó rất tà dị, nếu mình trúng kế của hắn, có thể sẽ bị hắn giết chết. Hơn nữa, nếu trở về Đạo Tặc Công Hội, cũng giống như Lister đã nói, thật sự là không có tiền đồ gì đáng nói. Danh tiếng lẫy lừng của mình suốt đời, lại phải lăn lộn chung với đám hạ lưu này sao.

Nhưng bây giờ tình huống không phải là trình độ tiềm nhập của Book có vấn đề, mà là chết tiệt, hắn hoàn toàn không biết phòng ngủ của Dollinger ở đâu! Tòa lâu đài này quá lớn. Với quy mô của một Công tước, nếu cứ từng cái tìm dần, thì trời đã sáng mất rồi.

Mặc dù Lister đã nói không được thấy máu, nhưng vốn dĩ Book không quan tâm những điều đó. Hắn đành phải bắt người để hỏi, hỏi xong thì giết luôn.

Trong một tòa tháp canh.

Book đang tiềm hành trong thông đạo tầng mười sáu. Hắn mặc một bộ dạ hành đặc biệt, được sơn một loại hỗn hợp từ chất bài tiết của cóc đầm lầy và các vật liệu khác, giúp hắn hoàn toàn hòa mình vào bóng tối. Book phát hiện một người có vẻ là lính tuần tra, dáng người cường tráng, lực lưỡng. Hắn nghĩ, vậy thì ra tay với người này là tốt nhất.

Tên vệ binh tuần tra hoàn toàn không hề hay biết. Khi đi ngang qua khúc quanh, một tấm thẻ bài đã kề vào cổ, rạch một vết khiến máu đỏ tươi trào ra. Book dùng tay kia bịt miệng hắn lại.

“Dollinger phòng ngủ ở đâu?”

Book khẽ nói vào tai hắn.

Dưới sự đe dọa tính mạng, ban đầu người này đã định nói ra, nhưng là...

Dollinger quá kinh khủng.

“Ngươi yên tâm, ta sẽ chỉ đánh ngất ngươi, sẽ không giết ngươi.”

Nhận thấy sự lo lắng của người này, Book nhẹ nhàng trấn an.

“Ở dãy tháp canh khác, tòa cao nhất ấy, tòa có hồ bơi lộ thiên chính là nơi hắn nghỉ ngơi, đừng...”

Hắn còn chưa nói xong.

Tấm thẻ đã cắt đứt yết hầu hắn, mà lại là cắt thành nhiều đoạn. Một giọt máu cũng không rơi xuống đất, cũng không phát ra tiếng động nào, hắn tắt thở ngay lập lập tức.

Hắn kéo cái xác đến một nơi giống như nhà kho, dùng hòm gỗ che lại. Ít nhất đêm nay sẽ không bị phát hiện.

Một tòa tháp canh khác ư.

Book càng nghĩ càng giận. Mình là người có thu nhập gần ngàn kim long một năm, thế mà lại đang làm cái thứ chuyện thấp kém này, từ tầng mười sáu cao ngất lật ra ngoài cửa sổ.

Với dây móc, móng vuốt sắt và lực tay phi thường, trong đêm tối, hắn như một con nhện lặng lẽ bám vào vách tường thẳng đứng mà leo lên, cực kỳ nguy hiểm.

Không lâu sau, hắn phát hiện một tòa tháp canh có sân thượng rộng rãi. Bữa tiệc được tổ chức ở tòa nhà chính bên cạnh, tòa nhà lớn thứ hai. Hắn đoán trong tòa nhà chính đó có lẽ ẩn chứa điều bí ẩn gì.

Book vẫn tiếp tục di chuyển nhanh chóng theo chiều th��ng đứng, vượt nóc băng tường, đi tới đài lộ thiên cao hơn trăm mét. Đúng như lời người chết kia đã nói, nơi đây có một hồ bơi chìm cực lớn, rộng có lẽ hơn ngàn mét vuông. Trong hồ còn có núi giả, cùng một đài che nắng. Thật quá khoa trương! Đúng là cảnh "tửu trì nhục lâm", khó mà tưởng tượng nổi Dollinger sống một cuộc sống mơ màng, hoang dâm đến mức nào mỗi ngày.

Lister, cái kẻ còn muốn vào ở nơi này, tâm cao chí lớn, nhưng mệnh mỏng như giấy. Sống ở đây thực sự là đang tự đẩy mình xuống Địa Ngục.

Khi hắn tiến vào sân thượng, đi qua cánh cửa kính gấp dẫn vào căn phòng, ngay khoảnh khắc hắn chuẩn bị bước vào bên trong.

“Thật sự là hiếm thấy.”

Hưu!

Một mũi tên nỏ nặng bắn vút ra từ trong phòng.

Book thầm nghĩ không ổn rồi, thế mà lại bị phát hiện? Sao có thể chứ?

Hắn một đao chém rách mũi tên nỏ, hoàn toàn không suy nghĩ gì khác, chỉ biết chạy thoát thân mà thôi.

Nhưng đối phương lại không cho hắn cơ hội này. Mấy đạo kiếm quang bay lượn chém tới một cách dữ dội, xé toạc phong tuyết, khóa chặt đường lui của hắn. Book thoăn thoắt né tránh tất cả.

Nhưng mục tiêu của kẻ đó lại là dây móc trong giáp tay của Book. Một kiếm chém tới, mặc dù Book kịp thời né qua, nhưng giáp tay cũng bị chặt nát, cơ quan dây móc hoàn toàn hư hỏng.

“Người của Đạo Tặc Công Hội, tại sao lại xuất hiện ở đây?”

Kẻ đó hiện rõ chân dung.

Book trợn tròn mắt kinh ngạc, hắn nhận ra người này. Chết tiệt! Nơi này thế mà lại được canh giữ bởi một mạo hiểm gia cấp điện?! Trước kia ở cửa vào công hội có một bức tượng tương tự hắn, nhưng sau đó đã bị xóa tên và phá hủy.

Trong khi đó, ngay lúc này.

Yến hội hiện trường.

Quả nhiên như Finn đã liệu, giai đoạn nói chuyện phiếm vẫn chưa kết thúc. Người của Thiết Hồn Hải Tặc Đoàn đi ra, vén những tấm màn vải trên tủ trưng bày, giới thiệu cho tất cả quý khách về tân lục địa – một nền văn minh mà sau đó họ sẽ đổ tiền vào để phát triển và gây chú ý.

Nhưng điều khiến Finn không thể ngờ tới là người kia lại không phải thuyền trưởng Thiết Hồn Hải Tặc Đoàn, mà là hoa tiêu chính. Logic trong đó thật đáng để suy nghĩ sâu xa.

Lister vẻ mặt nghiêm túc, nhớ tới lời nói trước đó của Taylor: trước kia, những đoàn hải tặc được gây dựng đều bị Dollinger thu phục làm chó săn. Thiết Hồn dường như cũng không ngoại lệ. E rằng thuyền trưởng đã bị giết, hoa tiêu chính mới được đưa lên thay thế.

Hắn hít sâu một hơi, lão đại quả nhiên có bản lĩnh.

Theo bầu không khí yến tiệc càng ngày càng nóng, dàn nhạc tấu lên càng lúc càng hùng tráng.

Nhưng vào lúc này.

Trên bậc thang hình chữ Y khổng lồ, tiếng bước chân dần vọng đến.

Là người kia tới.

Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free