(Đã dịch) Đế Hoàng Cáo Tử Thiên Sử - Chương 891 : Pythos
Tiêu chuẩn Terra lịch, năm 953. M41
Segmentum Limit, tinh khu Demeter, tinh hệ Pandora, Pythos.
Theo một ý nghĩa nào đó, Pythos thực chất là một Dead World.
Mặc dù có lịch sử lâu đời, nhưng Bộ Nội vụ không tài nào truy cứu được quá khứ của nó. Họ chỉ biết rằng hành tinh này đã từng chịu đựng l���a chiến tranh trong thời kỳ Horus Heresy, nhưng có vô số thế giới khác cũng chịu chung số phận, khiến Pythos trở thành một thế giới bị lãng quên, mang chút giá trị ít ỏi và không mấy ý nghĩa.
Mãi ba ngàn năm sau khi Horus Heresy kết thúc, những người thực dân đầu tiên mới đặt chân lên hành tinh này.
Phần lớn bề mặt Pythos được bao phủ bởi những khu rừng rậm rạp, nơi sinh sôi vô số sinh vật giống thằn lằn sẵn sàng nuốt chửng bất cứ thứ gì di chuyển. Trong hải dương cũng tồn tại những loài săn mồi khổng lồ với đặc tính tương tự.
Bởi vì hiểm nguy luôn rình rập ở các vùng đất thấp và đại dương, những người định cư trên Pythos đều sống trong các khu định cư khai thác mỏ trên đỉnh núi. Người bản địa gọi chúng là các cứ điểm thám hiểm ngầm. Ở đó, những con người cần cù cẩn thận khai thác khoáng thạch quý giá trong lòng đất cằn cỗi của những dãy núi trên hành tinh.
Rải rác khắp nơi có đến hơn trăm cứ điểm như vậy, số lượng dân cư trong mỗi cứ điểm phần lớn không quá nghìn người.
Thành phố quan trọng duy nhất của Pythos là thành phố cảng dạng Tổ ong Attica, tọa lạc bên bờ đại dương lớn nhất hành tinh, tiếp giáp với những đầm lầy chết chóc mang cái tên không thể hợp hơn.
Attica là một thành phố dạng Tổ ong cỡ nhỏ, khu dân cư chính nằm trong cấu trúc mái vòm thượng tầng, hướng tầm nhìn ra những đầm lầy xung quanh. Để kết nối với các cứ điểm thám hiểm ngầm, Attica sử dụng một loại phi thuyền lơ lửng đơn sơ, được gọi là sà lan không trung.
Vì giá trị thấp kém, hệ thống phòng thủ của Pythos cũng chẳng khá hơn chút nào. Attica chỉ có ba điểm đồn trú, với mấy trăm binh sĩ thuộc Sư đoàn Catachan 183, cùng một tháp Tinh Ngữ, một mạng lưới phòng thủ quỹ đạo cơ bản, một trạm tiếp tế hải quân, một cứ điểm Adeptus Arbites cỡ nhỏ và các văn phòng hành chính trực thuộc khác phủ đầy bụi. Tuy nhiên, những văn phòng này có rất ít người túc trực.
Ngân sách hạn hẹp này của Pythos chẳng có gì lạ, đó là sắp xếp thường thấy ở các tinh khu thứ cấp. Bởi vậy, duy trì hoạt động dưới trạng thái này là một công việc gian khổ. Những người dân sống ở đây c�� gắng sống một cách kín đáo, không tùy tiện trêu chọc những thứ quỷ quái ngoài thế giới.
Nhưng gần đây, Pythos có vẻ hơi bất thường.
Mặc dù không ai nói rõ sự bất thường xuất phát từ đâu, nhưng không khí bắt đầu trở nên ngột ngạt hơn. Động vật trong rừng trở nên xáo động bất an, biển cả cũng trở nên sóng dữ dâng trào.
Thế nhưng, chỉ những người sống ở tầng cao nhất của mái vòm mới biết, sự thay đổi thật sự đến từ hư không đen tối ——
Tổng đốc Pythos, Adisac Delgado, chạy dọc hành lang, trái tim đập thình thịch.
Áp lực đè nặng lên cơ thể ông ta suốt mấy tuần qua. Ông ta không sao chợp mắt, luôn trong tình trạng mất ngủ.
Khi có chút thời gian hiếm hoi để dừng lại giữa bộn bề công việc, ông ta lại dùng tay che mặt, cảm thấy toàn thân run rẩy.
Tổng đốc đi đến cửa phòng điều hành, sau đó nhấn mật mã.
Cánh cửa mở ra, ông bước vào phòng điều hành, nơi đã có hàng chục người, nhiều hơn so với sức chứa tối đa thiết kế.
Họ hò hét, trông như sắp đánh nhau, thậm chí còn xô đẩy lẫn nhau trên bàn.
Adisac gạt những người đó ra, tìm kiếm trợ thủ của mình, Ur Dahl.
Ông tiến về phía họ, vòng qua những đám đông đang hoảng sợ và phẫn nộ. Ur nhìn thấy ông đến, cười một cách mệt mỏi.
"Ngài đã trở lại, thưa ngài Tổng đốc."
Adisac gật đầu, chú ý đến mùi mồ hôi tỏa ra từ người đối phương, nhưng đâu phải lỗi của cô ấy — họ đã bị kẹt trong căn phòng bí bách này đã quá lâu.
Astropath Cherazade Farley cũng gật đầu qua loa, cô không phải người giỏi ăn nói.
Tổng đốc lo lắng nhìn cô.
"Có phát hiện gì không?"
Astropath lắc đầu.
"Mọi điểm truyền tin trong tinh hệ đều đã tắt, cũng như chúng ta vậy."
Giọng cô không ngừng run rẩy, chủ yếu là do mệt mỏi, nhưng những người khác có thể lầm tưởng là sợ hãi.
"Chuyện này không đúng, không thể nào như vậy được."
Adisac sẽ không dễ dàng để hành tinh này xảy ra vấn đề. Tổng đốc Pythos không phải chức vụ cha truyền con nối mà do bầu cử. Tuy nhiên, ông đã dành cả đời gắn bó với hành tinh này, cuộc đời ông đều tận lực đảm bảo các sản phẩm của Pythos có thể tồn tại, vận chuyển và giao thương với hiệu suất cao nhất.
Ông nắm trong tay quyền sinh quyền sát của cả hành tinh, và không ít lần đã sử dụng quyền lực đó, nhưng cũng là vì duy trì sự ổn định của Pythos.
Việc thuộc địa vận hành bình ổn là toàn bộ cuộc đời ông ta.
"Tổng đốc nói không sai, không thể nào mọi điểm truyền tin Astropath đều tắt ngóm như vậy."
Từ một bên, vị Đại pháp quan Adeptus Arbites bước đến, chiếc áo khoác đen của ông ta ám một lớp dầu mỡ dưới ánh đèn lờ mờ.
"Vậy thì ông có thể tự mình đi mà tìm kiếm."
Đối mặt với giọng điệu âm dương quái khí, Astropath phản bác không chút nể nang:
"Xem thử có điểm truyền tin nào còn hoạt động không."
"Tất cả mọi người bình tĩnh, chúng ta bây giờ cần đồng lòng hợp sức."
Tổng đốc Adisac cố gắng giữ cho mình bình tĩnh.
"Vậy thì, tình hình hiện tại tôi nắm được là như sau: Mạng lưới liên lạc nội tinh hệ đã tê liệt. Mạng lưới quỹ đạo không hoạt động. Hạm đội tuần tra tinh hệ đã mất tích. Có lẽ vẫn còn một vài điểm truyền tin dưới không gian đang hoạt ��ộng trong hư không, nhưng chúng ta phải mất nhiều giờ để xác minh."
"Hệ thống quét ảnh chính của Attica vẫn đang hoạt động."
Người quản lý Mechanicus Pythos, Gordon Drake, lê bốn chân kim loại của mình đến.
Ông ta xem chuỗi vấn đề này như một thử thách kỹ thuật, và còn cảm thấy chút thích thú trước sự phức tạp của nó.
"Có lẽ là một trận bão điện từ mặt trời."
"Một vụ nổ xung điện từ? Rất không có khả năng. Điều này không thể giải thích mọi thứ, ví dụ như tình trạng của các Astropath."
Astropath chủ quản Cherazade vẫn nhớ rõ tình cảnh cô đã chứng kiến tại ngọn tháp Tinh Ngữ cổ kính bằng thép, tọa lạc ở phía nam khu phòng thủ chính. Cô đã nôn thốc nôn tháo một hồi lâu, đồng thời nhận ra rằng hóa ra vẫn còn những cái chết tồi tệ hơn cả bị lưỡi dao của máy tuốt lúa tự động nghiền nát.
Ba học đồ trong tháp Tinh Ngữ đều đã chết, thi thể bị băm nát và dán bết lên khắp các bức tường, như thể bị một chiếc Leman Russ cán qua vậy.
"Thông tin cuối cùng chúng tôi nhận được chỉ là một vài bản ghi chép khẩu thu��t của máy chữ tự động. Đại bộ phận là những lời lảm nhảm vô nghĩa thông thường của Astropath, nhưng sau đó mọi thứ đều trở nên lộn xộn. Tôi chẳng nhìn rõ được gì, sau đó những nét vẽ bắt đầu xuất hiện, vài nét thôi, nhưng tất cả đều khủng khiếp."
Trong khi đó, người phụ trách Bộ Nội vụ trông như đang mất dần kiên nhẫn.
"Nếu tin tức này rò rỉ ra ngoài, Attica có hai triệu cư dân, một khi họ bắt đầu hoảng loạn —— "
"Không ai hoảng loạn cả."
Adisac quả quyết nói, đồng thời quay sang nhìn vị trưởng quan phòng vệ của thành phố dạng Tổ ong.
"Thượng tá Stryker ở đâu?"
"Gần đây, vài cứ điểm thám hiểm đã xảy ra tình trạng bạo loạn của những kẻ dị giáo. Ông ta đã dẫn quân đi trấn áp. Theo tin tức phản hồi, vụ việc đã kết thúc. Hiện giờ, ông ta đang trên đường trở về và chắc hẳn sẽ sớm đến nơi."
Bản dịch này là tài sản trí tuệ của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.