Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đảo Ảnh Chi Môn - Chương 82 : So đâm người khác một đao càng hung tàn, là đâm chính mình một đao lại báo cảnh

"Đây không phải sự thật!"

Trong một căn phòng có phần sang trọng tại khu trung tâm, người đàn bà mà Alfred gọi là tiện nhân đã xé nát tờ báo trong tay, rồi thẳng tay ném xuống đất. Sự phẫn nộ và uất ức đan xen, khiến gương mặt nàng vặn vẹo. Nàng nhìn hai người đàn ông phía trước, lớn tiếng gào thét: "Đây không phải sự thật! Hắn đang phỉ báng ta! Mỗi một chữ trên tờ báo này đều không phải sự thật!"

Steam nhật báo là một trong những tờ báo có lượng phát hành lớn nhất thành Epida — thực tế, lượng phát hành của Steam nhật báo vượt xa những tờ báo khác trong danh sách "một trong", nhưng xét thấy Steam nhật báo chỉ là một tờ báo từ thiện, được phát hành ở khu hạ thành, có phần không được giới thượng lưu coi trọng, nên lượng phát hành của nó đã bị hoàn toàn phủ nhận.

Không ai mong muốn khi khách từ thành phố khác đến thăm thành phố này, đứng cạnh một sạp báo, hỏi mua một tờ "báo nổi tiếng nhất ở đây", người chủ sạp báo lại đưa ra một tờ báo với khoảng 64 trang, nhưng chỉ có sáu trang là tin tức, điều đó sẽ trở thành nỗi sỉ nhục của thành phố!

Vì vậy, Steam nhật báo, dù thực tế có lượng phát hành cao nhất, theo số liệu của chính phủ, lại xếp hạng thứ bảy.

Bất kể những thủ đoạn phức tạp này, Steam nhật báo vẫn là tờ báo phổ biến và bán chạy nhất. Ngay cả các quý nhân ở khu trung tâm, thậm chí khu thượng thành, cũng sẽ đặt mua tờ báo này.

Hôm nay, tờ báo này đã đăng một bài phỏng vấn độc quyền với tiên sinh Alfred, đồng thời tiết lộ một tin tức kinh hoàng — phu nhân Alfred, tức nữ sĩ Janna, một nhân vật chính khác trong vụ ly hôn của giới tài phiệt gần đây, đã mang thai trước khi kết hôn với Alfred. Không chỉ vậy, trong thời gian hôn nhân, nàng còn tiếp tục tư thông với người khác và sinh ra con gái của họ.

Nhưng tiên sinh Alfred vô cùng yêu vợ mình, dù nàng đã làm nhiều chuyện sai trái như vậy, hắn vẫn có thể thông cảm cho nàng, thậm chí tiếp tục giả vờ như không hay biết gì để yêu thương nàng. Thế nhưng lần này, hắn nhất định phải đứng ra công bố sự thật.

Hai đứa bé đó là con của nhân tình hiện tại của Janna. Chúng đã dùng phương thức này để lừa gạt hắn, và mục đích thực sự chính là tìm cách lừa gạt một lượng lớn tiền bạc từ tay hắn. Đây là một âm mưu.

Steam nhật báo đã mời phóng viên độc quyền và phóng viên chuyên mục Ciel, người từng là một thành viên trong đoàn phóng viên bên cạnh Nữ Hoàng bệ hạ, trong bài bình luận sau đó, đã đề cập ba vấn đề, đẩy tính chất kịch tính của câu chuyện này lên đến đỉnh điểm.

Vấn đề thứ nhất, một vụ ly hôn giữa một phú ông và vợ lại trở nên ồn ào đến mức ai cũng biết. Chắc hẳn theo ý của tiên sinh Alfred, ông sẽ không muốn làm như vậy, bởi vì điều này dù sao cũng liên quan đến danh dự của ông với tư cách là một người chồng và một người đàn ông. Không mấy ai có thể chấp nhận việc vợ ngoại tình, lại còn sinh ra hai đứa con có khả năng không liên quan đến tiên sinh Alfred. Đối với vợ ông ta là Janna, đây thực sự là một điều đáng xấu hổ. Nhưng tại sao chuyện này lại lan truyền nhanh chóng và rộng rãi đến vậy, có lẽ ngay cả những tội phạm ngoài thành cũng biết?

Vấn đề thứ hai, ai đã chi một lượng lớn tiền bạc để khiến tất cả báo chí của thành Epida đều đứng về phía nữ sĩ Janna? Ai đã tốn nhiều tiền như vậy để thuê một nhóm lớn nhà hoạt động xã hội năng nổ đi dẫn dắt dư luận? Ai đã tìm cách biến một vụ kiện ly hôn vốn dĩ nên được giải quyết trực tiếp tại tòa án cấp nhỏ, thành một vụ án phân chia tài sản cần được xử lý tại Tòa án số Một, do Đại Thẩm Phán đích thân xét xử?

Vấn đề thứ ba, nữ sĩ Janna đã quen biết nhân tình của mình như thế nào? Một người là vợ của danh nhân xã hội ở khu trung tâm, một người là kẻ thất nghiệp, vô công rỗi nghề ở khu hạ thành. Thế giới của hai người cách biệt như một con sông rộng lớn. Họ đã quen biết nhau như thế nào, ai đã thu hút ai trước? Hay nói cách khác, liệu Janna có thực sự đã quen biết vị tiên sinh nhân tình này trước khi cưới Alfred?

Ba vấn đề này chẳng có gì cao siêu, chỉ đơn giản là miêu tả lại những chuyện đã xảy ra. Nhưng chính những chuyện đơn giản như vậy, đã ngay lập tức xoay chuyển dư luận sang một hướng khác. Điều này có lẽ liên quan đến việc mỗi người đều tự cho mình là thông minh, và chỉ có suy đoán của riêng họ mới nắm giữ chân tướng. Đương nhiên, thuyết âm mưu đang thịnh hành trong xã hội cũng đã đổ thêm dầu vào lửa cho vụ việc này.

Ba vấn đề vô cùng đơn giản của Ciel thực ra đã bao hàm đáp án mà anh ta muốn truyền tải cho mọi người. Thế nhưng tất cả những người đọc tờ báo này sẽ không nghĩ như vậy. Họ sẽ cho rằng phóng viên Ciel cũng đang suy nghĩ vấn đề này giống như họ, nhưng họ lại đi trước một bước so với phóng viên Ciel, người từng phỏng vấn Nữ Hoàng bệ hạ, trong việc nghĩ ra đáp án.

Đây là kết quả họ đạt được qua nỗ lực của chính mình, là chân lý, là "thành quả" thuộc về riêng họ. Loại thành quả này thực ra càng có tính chất độc lập, bởi vì "tham dự" và "sở hữu" mang lại cho mọi người "cảm giác kiểm soát" cao hơn nhiều so với những điều người khác truyền tải cho họ.

Khi người khác đều nói với ngươi rằng, cứt thực ra chỉ có mùi thối, nhưng ăn lại ngon miệng, có lẽ ngươi sẽ cho rằng đúng là như vậy, nó có mùi rất thối, nhưng ăn lại rất ngon, thậm chí ngươi cảm thấy chính là như vậy.

Nhưng một ngày nào đó có người hỏi ngươi, tại sao ngươi không tự mình nếm thử?

Thế là trong quá trình tự mình nếm thử (tham dự), đạt được kết quả (thành quả), đồng thời toàn bộ quá trình do chính ngươi hoàn thành (sở hữu), thì đó chính là chân lý – cứt không chỉ có mùi thối, ăn cũng thối, mà còn rất buồn nôn.

Khi đám đông nắm giữ loại chân lý này, họ sẽ có một loại cảm xúc tự hào, kiêu ngạo rằng "Cả thế giới này chỉ có mình ta mới biết được chân tướng chết tiệt đó". Còn ý thức được hình thành từ khối lượng tới hạn do dư luận ảnh hưởng trước đó, được đám đông truyền miệng, sẽ tự nhiên tan rã, bởi vì những nội dung đó thiếu đi các yếu tố quan trọng đã được đề cập ở trên.

Phong trào dư luận bắt đầu thay đổi. Có người bắt đầu lan truyền một số tin đồn về việc Janna không tuân thủ nữ tắc. Trong đó, một số người tiết lộ bí mật này, lại chính là những người hàng xóm trước đây từng nói Alfred muốn giết Janna.

Từ lời đồn "Tôi tận mắt nhìn thấy phu nhân Janna dùng ngón tay chọc cằm người đưa thư" cho đến "Nàng ta thường xuyên khỏa thân đi lại trong vườn", chỉ bằng một tờ báo và thời gian đọc nó, mọi thứ đều đã thay đổi.

Luật sư của nữ sĩ Janna nhìn ông ta, rồi lại nhìn nhân tình của nàng. "Thật ra những chuyện này chỉ là một số việc không quá quan trọng, nhưng có một điều tôi nhất định phải biết rõ, phu nhân Janna, trước khi cô gả cho tiên sinh Alfred, cô có quen biết... vị tiên sinh này không?"

Ánh mắt Janna có chút bối rối, nàng nhìn sang những nơi khác, không dám nhìn thẳng vào mắt luật sư. Ngay khi nàng định mở miệng nói gì đó, luật sư đã dùng giọng điệu rất nghiêm khắc quát lên: "Tôi không muốn cô nói dối, cô nhất định phải nói cho tôi sự thật!"

Dưới ánh mắt dò xét của luật sư, nàng khẽ gật đầu. "Chúng tôi từng là bạn học, thế nhưng tôi thề, lúc đó chúng tôi vẫn chưa như vậy...", nói xong, nàng dường như muốn chứng minh điều gì đó, lớn tiếng hơn, lời nói cũng mạnh mẽ hơn một chút: "Thế nhưng tôi thề, hai đứa bé đó đều là của Al!"

Trong đầu luật sư ong ong cả lên. Ông ta quay người đi về phía cửa sổ, hai tay vò đầu bứt tóc. Ông ta cảm thấy mình đã lún sâu vào vũng lầy.

Bất kể Janna và nhân tình của nàng trước đây có mối quan hệ như thế nào, điều đó giờ đây không còn quan trọng nữa. Quan trọng là, tờ báo này đã dám đưa tin như vậy, chứng tỏ đối phương chắc chắn có những bằng chứng xác thực. Còn việc tại sao bây giờ họ chưa công bố ra, chính là để không cho họ cơ hội chuẩn bị.

Chỉ còn năm ngày nữa là đến phiên tranh tụng đầu tiên của tòa án... không, bốn ngày nữa thôi. Họ chắc chắn sẽ công bố bằng chứng vào ngày cuối cùng hoặc ngày áp chót, như vậy là đủ để gây chấn động dư luận trong khoảng thời gian đó, đồng thời lôi kéo bồi thẩm đoàn về phía Alfred.

Vậy bây giờ... phải giải quyết vấn đề này ra sao?

Vấn đề của luật sư chính là vấn đề của tiên sinh Alfred. Lúc này ông ta đang rất vui vẻ ngồi trong thư phòng của mình, đối diện với Ciel, người đang tận hưởng thời gian nhàn nhã.

Ciel ngồi phía sau ô cửa sổ kính vòm lớn, một bên tắm nắng, một bên thưởng thức ly cà phê giá ít nhất 1000 đồng một pound, một bên xem những cuốn sách quý trong tủ sách của tiên sinh Alfred. Đó chính là cuộc sống!

"Bọn họ sẽ làm gì đây, Ciel?!"

Phiên bản dịch tiếng Việt của chương này chỉ được đăng tải duy nhất tại truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free